Sakinah ( árabe : سكينة ) es una palabra derivada de sukun ( árabe : سـكـن , "paz", "serenidad" o " tranquilidad "). Aparece en el Corán . [1] [2]
Uso en el Corán
Sakina es el espíritu de tranquilidad o paz de tranquilidad. Es un derivado de la palabra original "Sakina" que se menciona en el Corán como descendiente del profeta islámico ( árabe : نَـبِي , nabi ) Mahoma y los creyentes mientras realizaban un peregrinaje desarmado a La Meca , y se enfrentaron con una fuerza militar opositora del Quraysh , con quien Mahoma firmó el Tratado de Hudaybiyah . "Él es Quien envió la sakina al corazón de los creyentes para que añadieran fe a su fe" (48: 4). [2]
Otra asociación coránica con la concordia de viviendas en paz coincide con la atribución de la Shekhinah a la concordia matrimonial bajo la tienda de Sara: "Y Dios les dio sus casas como un lugar tranquilo ( árabe : سَـكَـنًـا , sakanan ) (16: 80). [1]
Sakinah se menciona además en el siguiente verso: "Mientras los incrédulos se levantaban en el calor y la hipocresía de sus corazones, el calor y la hipocresía de la ignorancia, Allah envió a Sakīnaṫahu ( árabe : سـكـيـنـتـه , Su tranquilidad) a su Mensajero y a los creyentes y les hizo ceñirse al mandato de la autocontrol, y bien si tenían derecho a ello y eran dignos de ello. Y Alá tiene pleno conocimiento de todas las cosas "(48:26). [2]
Sakinah y Shekhinah
Karen Armstrong señala: "La sakinah también se recordará, parece estar relacionada con el hebreo Shekhinah ( hebreo bíblico : שכינה ), el término para la presencia de Dios en el mundo". [3]
Otro verso del Corán describe la sakinah como consuelo: "El Buen Placer de Allah estaba sobre los creyentes cuando te juraron fidelidad bajo el árbol: Él sabía lo que había en sus corazones, y les envió Sakina - tranquilidad (alssakeenata); y Los recompensó con una rápida Victoria "(48:18). [2]
La raíz de la palabra es sa-ka-nah, que significa "habitó" o "permaneció en el lugar". Esto apoya aún más la asociación con la Shekhinah como "morada". El hecho de que la palabra esté precedida por "al" (la) muestra que no denota un nombre, sino que tiene un significado abstracto.
Los escritos sufíes , [4] al exponer la paz interior de la contemplación sufí, que habita en un santuario o en el corazón, confirman la asociación tanto con Sakinah como con Shekhinah. La referencia sufí a sa-ka-na como significado tanto de quietud como de habitación se suma a la identidad con la naturaleza residente de Shekhinah.