Salim Jay (nacido el 30 de junio de 1951) es un novelista , ensayista y crítico literario franco - marroquí que vive en Francia. Ha escrito alrededor de 20 libros, numerosos ensayos y más de mil artículos periodísticos . [1]
Su "Dictionnaire des Écrivains marocains", publicado en 2005 por "éditions EDDIF (Maroc)" y "Paris-Méditérannée (Francia)" es un diccionario biográfico de escritores marroquíes que se han expresado en lengua francesa . El libro ya se ha establecido como una herramienta de referencia estándar.
Biografía
Nació el 30 de junio de 1951 en París de padre marroquí y madre rumana. [2] Salim Jay vivió en Rabat de 1957 a 1973. Su padre era un poeta que escribía en árabe clásico y era amigo del difunto rey Mohammed V, a quien Jay dedicó la novela "Portrait du Géniteur en Poète Officiel" (Denoel, 1985 ). Cuando Salim Jay tenía catorce años dio sus primeros pasos en el periodismo . Escribió un artículo para L'Opinion , el periódico del Partido Istiqlal, nacionalista y realista . En 1973 hizo caso de las advertencias y se exilió en Francia. No regresaría durante 29 años. Mantuvo contacto con su país natal a través de los escritos de otros marroquíes. Salim Jay tiene una columna en "Qantara", la revista del prestigioso ' Institut du Monde Arabe ' de París. [3]
Además de artículos sobre la literatura de Marruecos , Jay ha escrito sobre escritores franceses como Michel Tournier , Henri Thomas y Jean Freustié . Su favorito es "101 Maliens nous manquent", 1987, ed. Arcantère.
Bibliografía
- Brèves notes cliniques sur le cas Guy des Cars Barbare, 1979
- La Semaine où Madame Simone eut cent ans La Différence, 1979
- Le Fou de lecture et les quarante romans Confrontation, 1981
- Tu seras Nabab, mon fils , (sous le pseudonyme d'Irène Refrain) Ruptura, 1982
- Bernard Frank Ruptura 1982
- Romanos magrebíes L'Afrique littéraire, 1983
- Romans du monde noir L'Afrique Littéraire, 1984
- Portrait du géniteur en poète officiel Denoël, 1985
- Idriss, Michel Tournier , et les autres La Différence, 1986
- Cent un Maliens nous manquent Arcantère, 1987
- L'Afrique de l'Occident (1887-1987) L'Afrique littéraire, 1987
- L'Oiseau vit de sa plume Belfond, 1989
- Avez-vous lu Henri Thomas ? Le Félin, 1990
- Les Écrivains sont dans leur assiette «Point Virgule», Seuil, 1991
- Starlette au haras , (sous le pseudonyme d'Alexandra Quadripley) Ediciones de septiembre, 1992
- Du côté de Saint-Germain-des-Prés Jacques Bertoin, 1992
- Pour Angelo Rinaldi Belles Lettres, 1994
- Jean Freustié, romancier de la sincérité Le Rocher, 1998
- Sagesse du milieu du monde Paris Méditerranée, 1999
- Tu ne traverseras pas le détroit Mille et une nuits, 2001
- Dictionnaire des écrivains marocains Paris Méditerranée - Eddif, 2005
- Embourgeoisement immédiat ed. La Différence, 2006 (ver artículo: [1] )
- Littératures méditerranéennes et horizons migratoires: une anthologie (en francés). Casablanca; París: Croisée des chemins; Séguier. 2011. ISBN 978-9954-1-0344-9.
Referencias
- ^ Jean Déjeux, Dictionnaire des auteurs maghrébins de langue française , KARTHALA Editions, 1984, p. 239
- ^ Déjeux, Jean (1984). Dictionnaire des auteurs maghrébins de langue française (en francés). Ediciones KARTHALA. pag. 239. ISBN 978-2-86537-085-6.
- ^ Fouad Laroui, "Salim Jay est-il un écrivain marocain"? en: Yabiladi.com Mag , 01.03.2006
enlaces externos
Artículo (en francés) de Fouad Laroui "Salim Jay est-il un écrivain marrocain?" [2]