La literatura marroquí es la literatura producida por personas que vivieron o estuvieron culturalmente conectadas a Marruecos y los estados históricos que han existido parcial o totalmente dentro del área geográfica que ahora es Marruecos. Además de las diversas formas de literatura oral , la literatura escrita de Marruecos abarca varios géneros , incluida la poesía, la prosa, el teatro y la no ficción como la literatura religiosa , y se escribió en los diferentes idiomas hablados en Marruecos a lo largo de la historia: lenguas amazigh , darija , árabe. , Hebreo , latín ,Francés , español o inglés . [1] A través de traducciones al inglés y otros idiomas, la literatura marroquí escrita originalmente en árabe o en uno de los otros idiomas nativos se ha vuelto accesible para los lectores de todo el mundo. [2]
La mayor parte de lo que se conoce como literatura marroquí se creó desde la llegada del Islam en el siglo VIII, antes de lo cual las comunidades nativas amazigh tenían principalmente tradiciones literarias orales . [3]
Antigüedad clásica
Marruecos se ha asociado con la mitología fenicia, ya que se encontró un templo dedicado a Melqart en las cercanías de Lixus . [4]
Marruecos también jugó un papel en la mitología grecorromana . Atlas está asociado con las montañas del Atlas y se dice que fue el primer rey de Mauritania . [5] También asociado con Marruecos está Hércules , a quien se le encomendaron las 12 tareas imposibles, incluido el robo de "manzanas de oro" del jardín de las Hespérides , supuestamente en Lixus o sus alrededores . [6] [7]
Juba II , rey de Mauritania , fue un hombre de letras autor de obras en latín y griego. [8] Plinio el Viejo lo mencionó en su Historia natural . [8]
Poco se sabe de la producción literaria en la época del Exarcado de África . [9]
Mauro-Andalusi
Según An-Nubugh ul-Maghrebi fi l-Adab il-Arabi de Abdallah Guennoun ( النبوغ المغربي في الأدب العربي Excelencia marroquí en la literatura árabe ), la literatura marroquí en árabe se remonta a un sermón del viernes pronunciado por Tariq ibn Ziyad en ese momento de la conquista de Iberia . [10] [11] Por parte de su historia, la literatura marroquí y la literatura en al-Andalus pueden considerarse como una sola, ya que Marruecos y al-Andalus se unieron bajo los imperios almorávide y almohade . Además, varios escritores andalusíes se trasladaron a Marruecos por diferentes motivos; algunos, como Al-Mu'tamid ibn Abbad , Maimónides , Ibn al-Khatib y Leo Africanus se vieron obligados a marcharse, mientras que otros, como Ibn Rushd , fueron en busca de oportunidades.
Yahya ibn Yahya al-Laythi , erudito musulmán de ascendencia Masmuda Amazigh y nieto de uno de los conquistadores de al-Andalus , fue el encargado de difundir la jurisprudencia Maliki en al-Andalus y el Magreb y es considerado el transmisor más importante de Malik ibn. Muwatta de Anas (compilación de Hadith ). [12] [13]
Período Idrissid
Sebta , Tánger , Basora (un asentamiento fundado por los Idrissid cerca de al-Qasar al-Kebir ) y Asilah fueron importantes centros culturales durante el período Idrissid . [10]
Barghwata
Al-Bakri menciona en su Libro de caminos y reinos que Salih ibn Tarif , rey de Barghawata , profesaba ser un profeta y afirmó que se le reveló un nuevo Corán. [14] Ibn Jaldún también menciona el " Corán de Salih " en Kitāb al-ʿIbar , [15] y escribe que contenía " suras " que llevan el nombre de profetas como Adán, Noé y Moisés, así como animales como el gallo. , el camello y el elefante. [14]
Universidad de al-Qarawiyyin
Fatima al-Fihri fundó la Universidad al-Qarawiyiin en 859. Particularmente desde principios del siglo XII, la Universidad de al-Qarawiyyin en Fez jugó un papel importante en el desarrollo de la literatura marroquí, dando la bienvenida a académicos y escritores de todo el Magreb, al. -Andalus y Cuenca Mediterránea . Entre los eruditos que estudiaron y enseñaron estaban Ibn Khaldoun , Ibn al-Khatib , Al-Bannani , al-Bitruji , Ibn Hirzihim ( Sidi Harazim ) y Al-Wazzan ( Leo Africanus ), así como el teólogo judío Maimónides y el Papa católico. Silvestre II . [16] [17] Los escritos de los líderes sufíes han jugado un papel importante en la vida literaria e intelectual en Marruecos desde este período temprano (por ejemplo, Abu-l-Hassan ash-Shadhili y al-Jazouli ) hasta ahora (por ejemplo, Muhammad ibn al- Habib ). [18]
Almorávide
Los escritos de Abu Imran al-Fasi , un erudito marroquí de Maliki , influyeron en Yahya Ibn Ibrahim y en los primeros movimientos almorávides. [19]
A partir de 1086, Marruecos y al-Andalus , con su rica tradición literaria de los omeyas , formaron un estado bajo la dinastía almorávide . El intercambio cultural entre Marruecos y al-Andalusi se aceleró rápidamente con esta unificación política, y los sultanes almorávides estimularon la cultura en sus cortes y en el país. Este proceso comenzó cuando Yusuf Bin Tashfiin , al tomar el control de al-Andalus tras la Batalla de az-Zallaqah (Sagrajas) , exilió a al-Mu'tamid Bin Abbad , poeta rey de la Taifa de Sevilla , a Tánger y finalmente a Aghmat . [20]
El historiador Ibn Hayyan vivió el final de su vida en el imperio almorávide, al igual que Al-Bakri , autor de Roads and Kingdoms . Ibn Bassam dedica su antología adh-Dhakhira fî Mahasin ahí al-Gazira ( الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة ) a Abu-Bakr Ibn Umar y al-Fath ibn Khaqan su Qala-id al-Iqyan ( قلائد العقيان ) a Yusuf Ibn Tashfin .
En el período almorávide destacan dos escritores: Ayyad ben Moussa e Ibn Bajja . Ayyad es conocido por ser el autor de Kitāb al-Shifāʾ bīTaʾrif Ḥuqūq al-Muṣṭafá . [21]
Zajal
Bajo los almorávides, floreció la poesía zajal estrófica de Mauro-Andalusi . En su Muqaddimah , Ibn Jaldún analiza el desarrollo del zajal en al-Andalus bajo los almorávides, mencionando a Ibn Quzman , Ibn Zuhr y otros. [22] Aunque andalusí zajal se compuso originalmente en el árabe dialéctico de Córdoba , Ibn Jaldún también menciona la importancia del zajal en ciudades marroquíes como Fez . [22] [23]
Muwashah
Un gran número de grandes poetas del período almorávide en al-Andalus, como el maestro de muwashahat Al-Tutili , Ibn Baqi , Ibn Khafaja e Ibn Sahl , se mencionan en obras antológicas como Kharidat al-Qasr ( خريدة القصر وجريدة العصر ), [24] [25] [26] Al Mutrib de Ibn Dihya ( المطرب من أشعار أهل المغرب ) , y Mujam as-Sifr de Abū Ṭāhir al -Silafī ( معجم السفر ). [27]
Almohade
Bajo la dinastía almohade (1147-1269) Marruecos experimentó otro período de prosperidad y brillantez de aprendizaje. El Imam Ibn Tumart , líder fundador del movimiento almohade, escribió un libro titulado E'az Ma Yutlab ( أعز ما يُطلب The Most Noble Calling ). [28]
Los almohades construyeron la Mezquita Koutoubia de Marrakech , que acomodaba a no menos de 25.000 personas, pero también era famosa por sus libros, manuscritos, bibliotecas y librerías, que le dieron su nombre; el primer bazar de libros de la historia. Al sultán almohade Abu Yaqub Yusuf le encantaba coleccionar libros. Fundó una gran biblioteca privada, que finalmente se trasladó a la kasbah de Marrakech y se convirtió en una biblioteca pública. Bajo los almohades , los soberanos fomentaron la construcción de escuelas y patrocinaron a eruditos de todo tipo. Ibn Rushd ( Averroes ), Ibn Tufail , Ibn al-Abbar , Ibn Amira y muchos más poetas, filósofos y eruditos encontraron refugio y sirvieron a los gobernantes almohades .
Marinid
Abulbaqaa 'ar-Rundi , que era de Ronda y murió en Ceuta , compuso su qasida nuniyya " Elegía para al-Andalus " en el año 1267; Este poema es un rithā ' , o lamento, de luto por la caída de la mayoría de las principales ciudades andaluzas ante los monarcas católicos a raíz del colapso del califato almohade, y también llamando al sultanato mariní de la costa africana a tomar las armas en apoyo del Islam en Iberia. . [29]
Durante el reinado de la dinastía mariní (1215-1420) fue especialmente el sultán Abu Inan Faris (r. 1349-1358) quien estimuló la literatura. Construyó la Madraza de Bou Inania . Por invitación suya, el icono de la literatura marroquí Ibn Batuta volvió para establecerse en la ciudad de Fez y escribir su Rihla o diario de viaje en colaboración con Ibn Juzayy . Abdelaziz al-Malzuzi (-1298) y Malik ibn al-Murahhal (1207-1300) son considerados los dos más grandes poetas de la era mariní. Los historiógrafos fueron, entre muchos otros, Ismail ibn al-Ahmar e Ibn Idhari . Poetas de Al-Andalus , como Ibn Abbad al-Rundi (1333-1390) y Salih ben Sharif al-Rundi (1204-1285) se establecieron en Marruecos, a menudo forzados por la situación política del reino nazarí . Tanto Ibn al-Khatib (1313-1374) como Ibn Zamrak , visires y poetas cuyos poemas se pueden leer en las paredes de la Alhambra , encontraron refugio aquí. La herencia que dejó la literatura de esta época que vio el florecimiento de Al-Andalus y el surgimiento de tres dinastías bereberes tuvo su impacto en la literatura marroquí a lo largo de los siglos siguientes. [30]
El primer registro de una obra literaria compuesta en Marruecos darija era Al-az-Kafif Zarhuni 's al-Mala'ba , escrito en el período de Sultan Abu al-Hasan ibn Ali Othman . [31]
1500-1900
La posesión de manuscritos de escritores famosos siguió siendo el orgullo de las cortes y zawiyas a lo largo de la historia de Marruecos hasta los tiempos modernos. El gran gobernante saadí Ahmed al-Mansour (r.1578-1603) fue un rey poeta. Los poetas de su corte fueron Ahmad Ibn al-Qadi , Abd al-Aziz al-Fishtali . Ahmed Mohammed al-Maqqari vivió durante el reinado de sus hijos. La dinastía Saadi contribuyó en gran medida a la biblioteca de Taroudannt . Otra biblioteca establecida en el tiempo que fue la de Tamegroute, parte de ella permanece hoy. [32] Por una extraña coincidencia, la biblioteca completa del sultán Zaydan an-Nasser as-Saadi también nos ha sido transmitida hasta nuestros días. Debido a las circunstancias de una guerra civil, el sultán Zaydan (r.1603-1627) hizo trasladar toda su colección a un barco, que fue comandado por España. La recaudación fue transmitida a El Escorial . [33] [34]
Algunos de los principales géneros diferían de lo que era prominente en los países europeos:
- Canciones (poesía religiosa pero también elegías y poemas de amor)
- biografías y crónicas históricas como el "Nuzhat al-hadi bi-akhbar muluk al-qarn al-hadi" de Mohammed al-Ifrani (1670-1745), y las crónicas de Muhammad al-Qadiri (1712-1773).
- relatos de viajes como el rihla de Ahmed ibn Nasir (1647-1717)
- tratados y cartas religiosos como los de Muhammad al-Arabi al-Darqawi (1760-1823) y Ahmad Ibn Idris Al-Fasi (1760-1837)
Los poetas marroquíes famosos de este período fueron Abderrahman El Majdoub , Al-Masfiwi , Muhammad Awzal y Hemmou Talb .
siglo 20
Tres generaciones de escritores dieron forma especialmente a la literatura marroquí del siglo XX. [35] La primera fue la generación que vivió y escribió durante el Protectorado (1912-1956), siendo su representante más importante Mohammed Ben Brahim (1897-1955). La segunda generación fue la que jugó un papel importante en la transición a la independencia con escritores como Abdelkrim Ghallab (1919-2006), Allal al-Fassi (1910-1974) y Mohammed al-Mokhtar Soussi (1900-1963). La tercera generación es la de escritores de los sesenta. La literatura marroquí floreció entonces con escritores como Mohamed Choukri , Driss Chraïbi , Mohamed Zafzaf y Driss El Khouri . Estos escritores fueron una influencia importante para muchos novelistas, poetas y dramaturgos marroquíes que aún estaban por llegar.
Durante las décadas de 1950 y 1960, Marruecos también fue un refugio para escritores extranjeros, como Paul Bowles , Tennessee Williams , Brion Gysin , William S. Burroughs y Jack Kerouac .
En 1966, un grupo de escritores marroquíes fundó una revista llamada Souffles / أنفاس Anfas (Alientos) que fue prohibida por el gobierno en 1972, pero que dio impulso a la poesía y la ficción moderna de muchos escritores marroquíes. Desde entonces, varios escritores de origen marroquí se han hecho famosos en el extranjero, como Tahar Ben Jelloun en Francia o Laila Lalami en los Estados Unidos.
Lista de escritores marroquíes
Notas al pie
- ^ Meisami, Julie Scott; Starkey, Paul (1998). Enciclopedia de literatura árabe . Taylor y Francis. ISBN 9780415185721.
- ^ Ghanem, Nadia (29 de abril de 2020). "Más de 180 libros: una mirada a la literatura marroquí disponible en inglés" . ArabLit y ArabLit Quarterly . Consultado el 6 de enero de 2021 .
- ^ "Poesía amazigh: tradición oral y supervivencia de una cultura -dijo Leghlid" . worldstreams.org . Consultado el 15 de noviembre de 2019 .
- ^ "Les divinités de Lixus - Persée" . 2019-03-24. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ Herrero. "Atlas" . Consultado el 26 de febrero de 2013 .
- ^ "El sitio del jardín de las Hespérides" . Atlas Obscura . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ "Jardines de las Hespérides: la arqueología rural del valle de Loukkos" . hesperides.utk.edu . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ a b Plinio (el anciano) (1857). La Historia Natural de Plinio . HG Bohn.
- ^ Haldon, JF; F, Haldon J. (1990). Bizancio en el siglo VII: la transformación de una cultura . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-31917-1.
- ^ a b Guennoun, Abdallah (1934). النبوغ المغربي في الأدب العربي [ an-Nubugh ul-Maghrebi fi l-Adab il-Arabi ].
- ^ "طارق بن زياد - ديوان العرب" . www.diwanalarab.com . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ al-Dhabbi , Ibn Umaira . "بغية الملتمس في تاريخ رجال الأندلس" [Bughyat al-multamis fī tārīkh rijāl ahl al-Andalus] (PDF) . ar.m.wikisource.org . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ al-Maqqari , Ahmed Mohammed . "نفح الطيب من غصن الأندلس الرطيب وذكر وزيرها لسان الدين ابن الخطيب" [El aliento de perfume de la floreciente rama de Al-Andalus y recuerdos de su visir Lisan ud-Dinibn ul-Kinder] PDF . ar.wikisource.org . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ a b "دولة برغواطة في المغرب ... هراطقة كفار أم ثوار يبحثون عن العدالة؟" . Descripción 22 . 2018-11-12 . Consultado el 28 de enero de 2020 .
- ^ Whittingham, Martin (24 de marzo de 2010). "Kitāb al-ʿibar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-khabar fī ayyām al-ʿArab wa-l-ʿajam wa-l-Barbar wa-man ʿāṣarahum min dhawī l-ṣulṭān al-akbar" . Relaciones cristiano-musulmanas 600 - 1500 .
- ^ La provincia de El Jadida
- ^ L 'Université Quaraouiyine
- ^ "دلائل الخيرات" . www.wdl.org . 1885 . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ Pellat, cap. (2004). "Abū ʿImrān al-Fāsī" . En Bearman, P .; Bianquis, Th .; Bosworth, CE ; van Donzel, E .; Heinrichs, WP (eds.). Enciclopedia del Islam . XII (2ª ed.). Leiden, Países Bajos: Brill Publishers . pag. 27. ISBN 9004139745.
- ^ "دعوة الحق - المعتمد بن عباد في المغرب" . habous.gov.ma . Consultado el 5 de febrero de 2020 .
- ^ ʿA'isha Bint ʿAbdurrahman Bewley, Muhammad Messenger of Allah: ash-Shifa 'de Qadi ʿIyad (Granada: Madinah Press, 1992)
- ^ a b Ibn Khaldūn, 1332-1406, autor. (27 de abril de 2015). La Muqaddimah: una introducción a la historia . ISBN 978-0-691-16628-5. OCLC 913459792 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Gerli, E. Michael (2003). Iberia medieval . Taylor y Francis. ISBN 978-0-415-93918-8.
- ^ matnawi. خريدة القصر وجريدة العصر [ Kharidat al-Qasr wa Jaridat al-'Asr ] (en árabe).
- ^ Hämeen-Anttila, Jaakko (2002). Maqama: una historia de un género . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-04591-9.
- ^ Imad al-Din Muhammad ibn Muhammad Katib al-Isfahani, Kharidat al-qasr wa-jaridat al-asr: Fi dhikr fudala ahl Isfahan (Miras-i maktub)
- ↑ citado en: Mohammed Berrada, La Grande Encyclopédie du Maroc , 1987, p. 41
- ^ "كتاب أعز ما يطلب للإمام المهدي بن تومرت: المهدي بن تومرت: Descarga gratuita, toma prestada y transmisión por secuencias: Internet Archive" . web.archive.org . 2019-12-15. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2020 .
- ^ IslamKotob. دراسات أندلسية في الأدب والتاريخ والفلسفة (en árabe). IslamKotob.
- ↑ En el siglo X, la ciudad de Córdoba tenía 700 mezquitas, 60.000 palacios y 70 bibliotecas, la mayor de las cuales tenía hasta 600.000 libros. En comparación, la biblioteca más grande de la Europa cristiana en ese momento no tenía más de 400 manuscritos, mientras que la biblioteca de la Universidad de París todavía tenía solo 2000 libros a finales del siglo XIV. Se dice que las bibliotecas, copistas, libreros, papeleros y colegios de al-Andalus publican hasta 60.000 tratados, poemas, polémicas y recopilaciones cada año. En comparación, la España moderna publica una media de 46.330 libros al año (según cifras de 1996).
- ^ "الملعبة ، أقدم نص بالدارجة المغربية" .
- ↑ Dalil Makhtutat Dar al Kutub al Nasiriya, 1985 (Catálogo de Nasiri zawiya en Tamagrut), (ed. Keta books)
- ^ Mercedes García-Arenal, Gerard Wiegers, Martin Beagles, David Nirenberg, Richard L. Kagan, Un hombre de tres mundos: Samuel Pallache , un judío marroquí en la Europa católica y protestante , JHU Press, 2007, "Jean Castelane y los libros del sultán ", pag. 79-82 Online Google books [1] (consultado el 5 de enero de 2011)
- ↑ Catálogo: Dérenbourg, Hartwig, Les manuscrits arabes de l'Escurial / décrits par Hartwig Dérenbourg. - París: Leroux [etc.], 1884-1941. - 3 volúmenes.
- ↑ Mohammed Benjelloun Touimi, Abdelkbir Khatibi and Mohamed Kably, Ecrivains marocains, du protectorat à 1965 , 1974 éditions Sindbad, Paris and Hassan El Ouazzani, La littérature marocaine contemporaine de 1929 à 1999 (2002, ed. Union des écrivains du Maroc y Darivains du Maroc )
Referencias
- Otto Zwartjes, Ed de Moor, ea (ed.) Poesía, política y polémica: transferencia cultural entre la península ibérica y el norte de África , Rodopi, 1996, ISBN 90-420-0105-4
- Monroe, JT, Poesía hispanoárabe durante el período almorávide: teoría y práctica , Viator 4, 1973, págs. 65–98
- Mohammed Hajji, Al-Haraka al-Fikriyya bi-li-Maghrib fi'Ahd al-Saiyyin (2 volúmenes; al-Muhammadiya: Matbaat Fadala, 1976 y 1978)
- Najala al-Marini, Al-Sh'ar al-Maghribi fi 'asr al-Mansur al-Sa'di , Rabat: Nashurat Kuliat al-Adab wa al-Alum al-Insania, 1999 (Análisis de la obra de los principales poetas de la era de Ahmed al-Mansour )
- Lakhdar, La vie littéraire au Maroc sous la dynastie alaouite , Rabat, 1971
- Jacques Berque, "La Littérature Marocaine Et L'Orient Au XVIIe Siècle", en: Arabica , Volumen 2, Número 3, 1955, págs. 295–312
enlaces externos
- Nadia Ghanem, más de 180 libros: una mirada a la literatura marroquí disponible en inglés ; En arablit.org (2020)
- Poetry International Web, Marruecos [2]
- Abdellatif Akbib, Abdelmalek Essaadi, Nacimiento y desarrollo del cuento marroquí , Universidad, Marruecos [3]
- Suellen Diaconoff, profesora de francés, Colby College: Mujeres escritoras de Marruecos escribiendo en francés , 2005 (encuesta) [4]
- The Postcolonial Web, Universidad Nacional de Singapur, La literatura de Marruecos: una visión general [5]
- MR Menocal, RP Scheindlin y M. Sells (ed.) The Literature of Al-Andalus , Cambridge University Press (capítulo 1), 2000 [6] [ enlace muerto permanente ]
- Said I. Abdelwahed, Profesor de Literatura Inglesa Departamento de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Al-Azhar de Gaza, Palestina, Poesía trovadoresca: una experiencia intercultural [7]
- En español: Enciclopedia GER , P. Martsnez Montávez, "Marruecos (magrib Al-agsá) VI. Lengua y Literatura". recuperado el 28 de febrero de 2008
Ver también
- Cultura de Marruecos
- Música de Marruecos
- Familia Pallache (escritos rabínicos)