As-Samaw'al bin 'Ādiyā' ( árabe : السموأل بن عادياء بن رفاعة بن الحارث بن كعب / hebreo : שמואל בן עדיה ) es un poeta y guerrero árabe semilegendario , estimado por los árabes por su lealtad conmemorado por un modismo árabe: " awfá min as-Samaw'al " ( أوفى من السموأل / más leal que al-Samaw'al).
Vivió en la primera mitad del siglo VI . Su clan se convirtió al judaísmo cuando estaban en el sur de Arabia . Más tarde, se trasladaron al norte de Arabia y se establecieron en Taima , [1] [2] [3] donde nació y vivió la mayor parte de su vida al-Samw'al.
Fondo
Su nombre completo se disputa entre los eruditos árabes. Se dice que su nombre es al-Samaw'al Bin Adiya o al-Samaw'al Bin 'Arid Bin Adiya o al-Samaw'al Bin Awfa o al-Samaw'al Bin Hayyan o al-Samaw'al Bin Hayya. Ibn Durid dijo que era hijo de un sacerdote llamado Haroun Ibn 'Amran y que era de la tribu de Banu Ghassan . Mientras que al-Jawaliqi dijo que su madre era de Banu Ghassan y su padre era de al-Azd . [4]
Fue uno de los poetas más famosos de su tiempo gracias al célebre poema que escribió después de que una princesa intentara degradar a su pueblo ya que eran pocos en número. En este poema, se jacta de la historia de su clan, Banu Alrayan, y de cómo ascendieron al señorío de su tribu. Antes de mudarse de Yemen, su clan eran los reyes en Najran, ubicado en la actual Arabia Saudita, y en un momento tuvieron la supremacía sobre Yemen antes de que algunos de ellos, incluido el padre del poeta, se convirtieran al judaísmo y se mudaran al norte de Arabia. En este poema, Al-Samaw'al también rastrea su genealogía hasta Banu Aldayan. Al-Samuel era dueño de un castillo cerca de Taima (ocho horas al norte de Medina ), construido por su abuelo 'Adiya y llamado, por su mezcla de colores, al-Ablaq . Estaba situado en una colina alta y era un lugar de parada para los viajeros hacia y desde Siria .
Ver, Hasan M. El-Shamy, "al-Samaw'al ibn` Aaiyâ ”. En: Al-Thaqâfah al-Sh`biyyah (Folk Culture) Vol. 5, No. 16 (Manama, Bahrein: invierno de 2012), págs. 6-23 (texto en inglés); págs. 20-39 (texto en árabe): “Qâla al-Samaw'al ibn` Aadiyâ al-yahûdiyy (El judío, Al-Samaw'al Son-of-'Aadiyâ Said) . La escrupulosidad y la fidelidad como cualidades heroicas en las tradiciones árabes (El ejemplo judío) ". (Insertado por Hasan El-Shamy)
Fidelidad
Más que por su talento poético, al-Samaw'al es famoso por su conexión con el poeta guerrero y príncipe Imru 'al-Qais , que le valió el epíteto de "fiel" y dio lugar al dicho árabe "más fiel que al-Samaw'al ". Esto ocurrió de la siguiente manera: Amru al-Qais, siendo abandonado por sus seguidores en su lucha con los Banu Asad para vengar la muerte de su padre, y siendo perseguido por Al-Nu'man Ibn al-Mundhir Ibn Ma 'al -Sama ' , vagaba de tribu en tribu buscando protección y apoyo en su esfuerzo por recuperar su herencia. Cuando llegó a Banu Fazara, su jefe le aconsejó que buscara a Samaw'al ibn 'Adiya' en su castillo al-Ablaq, diciendo que aunque había visto al emperador de los griegos y visitado el reino lakhmid de al-Hirah , él Nunca había encontrado un lugar mejor preparado para garantizar la seguridad de los necesitados, ni había conocido un protector más fiel que su dueño. Amru al-Qais, que iba acompañado de su hija Hind y su prima, y que llevaba consigo cinco cota de malla además de otras armas, se dirigió de inmediato al castillo y, en el camino, él y su guía compusieron un poema en alabanza de su posible anfitrión. Samaw'al recibió al poeta con hospitalidad, levantó una tienda de pieles para Hind y recibió a los hombres en su propio salón. Después de haber estado allí "todo el tiempo que Dios quisiera", Amru al-Qais, deseando obtener la ayuda del emperador Justiniano I , le pidió a Samaw'al que le diera una carta al príncipe ghassanid Harith ibn Abi Shamir , quien podría promover él en su camino. El poeta luego se fue, dejando a Hind, su primo y su armadura al cuidado de Samaw'al, y nunca vino a reclamarlos. Según la tradición árabe, durante su viaje de regreso a casa desde Constantinopla , fue envenenado por orden de Justiniano, que había escuchado las acusaciones traicioneras en su contra.
Después de que Amru al-Qais se marchara de Al-Ablaq, el príncipe al-Munthir —no se sabe si antes o después de la muerte de Amru— envió a Harith a Samuel y le ordenó que le entregara los artículos que tenía depositados. Samuel negándose a hacerlo, Harith puso sitio al castillo. Los sitiadores no tuvieron éxito hasta que un día Harith capturó al hijo de Samuel, quien, según la historia del Kitab al-Aghani , regresaba de la persecución. Luego, Harith pidió al padre que eligiera entre renunciar a la propiedad y presenciar la muerte de su hijo. Samuel respondió que su hijo tenía hermanos, pero que su honor una vez perdido no podía recuperarse. Harith de inmediato le cortó la cabeza al niño ante los ojos del infeliz padre y luego se retiró, dándose cuenta de que no podía lograr nada frente a tal firmeza. Hay algunos versos transmitidos por diferentes escritores árabes en los que Samaw'al ibn 'Adiya se refiere a este hecho.
Una descripción del castillo al-Ablaq la da el poeta A'sha ( Yaqut, i.96), quien lo confunde con el Templo de Salomón . Se relata de este poeta que, siendo capturado junto con otros árabes, fue llevado como prisionero al castillo de Taima , en ese momento perteneciente al hijo de Samuel, Shuraih ibn Samaw'al , sin que su captor supiera que estaba en la compañía. . A'sha esperó hasta que Shuraih lo oyera y comenzó a recitar un poema ensalzando la hazaña de su padre y pidiendo al hijo que emulara su ejemplo y lo rescatara (A'sha). Shuraih consiguió la liberación del poeta y le permitió partir, presentándole primero un camello veloz. El mismo Shuraih, su hermano Jarid y el nieto de Samuel, Sa'ba, eran todos poetas.
Referencias
- ^ David Samuel Margoliouth , Un poema atribuido a Al-Samau'al , Revista de la Royal Asiatic Society: Londres, 1906
- ↑ A'šā, Dīwān al-a'šā al-kabīr maymūn bn qays: šarḥ wa-ta'līq , ed. Muḥammad Muḥammad Ḥusayn, Beirut 1968, págs. 214, 253 (árabe)
- ^ Yosef Tobi, Ben 'Ever La-'Arav , vol. 2, Tel-Aviv 2001, pág. 20 (hebreo)
- ^ عادية, السموأل بن (20.09.2016). ديوان السموال بن عاديا (en árabe). دار الارقم بن ابي الارقم - بيروت / لبنان.
Fuentes
- Jacobs, Joseph y col. "Samuel bin 'Adiya". Enciclopedia judía . Funk y Wagnalls, 1901-1906, citando :
- Caussin de Perceval, Essai sur l'Histoire des Arabes Avant l'Islamisme , ii. 319 y siguientes, París, 1847
- Franz Delitzsch, Jüdisch-Arabische Poesien aus Vormuhammedischer Zeit , Leipsic, 1874
- Grätz, Gesch. 3d ed., V. 83-86
- Ḥamasa, ed. Freytag , págs. 49 y siguientes.
- Kitab al-Aghani , índice
- Nöldeke, Beiträge zur Kenntniss der Poesie der Alten Araber, págs. 57-72, Hannover, 1864
- Rasmusen, Additamenta ad Historiam Arabum (de Ibn Nubata), pág. 14;
- REJ vii. 176
- Baron MacGuckin de Slane , Diwan des Amru'l Kais , Introducción, JMWM
Otras lecturas
- Diwan Al-Samaw'al / Mano de obra de Abi Abdullah Neftawi (ديوان السموأل / صنعة أبي عبد الله نفطويه ؛ تحقيق وشرح واضح الصمد), Beirut 1996
- JW Hirschberg (1931). Der Diwan des as-Samauʾal ibn ʿAdiāʾ
enlaces externos
Referencias de artículos
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Cantante, Isidore ; et al., eds. (1901-1906). La enciclopedia judía . Nueva York: Funk & Wagnalls. Falta o vacío
|title=
( ayuda )