Samson Agonistes (del griego Σαμσών ἀγωνιστής, " Samson el campeón ") es un trágico drama de armario de John Milton . Apareció con la publicación de El paraíso recuperado de Miltonen 1671, como dice la portada de ese volumen: "Paraíso recuperado / Un poema / En libros IV / Al que se agrega / Samson Agonistes". [1] En general, se piensa que Samson Agonistes se inició aproximadamente al mismo tiempo que Paradise Regained, pero se completó después de la obra más grande, posiblemente muy cerca de la fecha de publicación, pero no hay certeza.
Fondo
Milton comenzó a trazar varios temas para las tragedias en un cuaderno creado en la década de 1640. Muchas de las ideas trataban sobre el tema de Sansón , y les dio títulos como Sansón pursophorus o Hybristes ("Sansón el tizón o Sansón el violento"), Sansón casándose o en Ramath Lechi , y Dagonalia (los ritos impíos en los que Sansón realizó su vindicación de Dios). [2] El título que eligió enfatiza a Samson como guerrero o atleta, y la obra fue incluida en Paradise Regained e impresa el 29 de mayo de 1671 por John Starkey. No se sabe cuándo se compuso la obra, lo que deja la posibilidad de que fuera una obra temprana que se llenó de las ideas de Milton sobre la Guerra Civil Inglesa o fue una obra posterior que incorpora su desesperación por la Restauración . La evidencia de la datación temprana se basa en sus primeros trabajos y su creencia en la revolución, mientras que la evidencia de una datación posterior conecta la obra con sus obras posteriores, como Paradise Lost , y comentarios que reflexionan sobre la caída de la Commonwealth. En 1671, la obra se imprimió con una nueva página de título y precedió a su obra con una discusión sobre la tragedia griega y la poética de Aristóteles . [3]
En la portada, Milton escribió que la pieza era un "Poema dramático" en lugar de ser un drama. No deseaba que se representara en el escenario, pero pensó que el texto aún podía influir en la gente. [4] Esperaba que al combinar a Sansón con los rasgos de otras figuras bíblicas, incluidos los de Job o el salmista, pudiera encontrar el héroe perfecto que pudiera lidiar con problemas teológicos complejos. [5] Al escribir el poema y elegir el personaje de Sansón como su héroe, Milton también estaba ilustrando su propia ceguera, que lo afligió en su vida posterior.
Tocar
Samson Agonistes se basa en la historia de Sansón del Antiguo Testamento, Jueces 13–16; de hecho, es una dramatización de la historia que comienza en Jueces 16:23. El drama comienza in medias res . Sansón ha sido capturado por los filisteos, le cortaron el cabello, el recipiente de su fuerza, y le cortaron los ojos. Sansón es "ciego entre los enemigos, oh peor que las cadenas" (línea 66).
Cerca del comienzo de la obra, Sansón se humilla ante Dios al admitir que su poder no es el suyo: "Dios, cuando me dio fuerzas, para demostrarlo / Cuán pequeño era el regalo, me lo colgó del pelo" (líneas 58 –9).
El Coro analiza los antecedentes de Sansón y describe sus diversos logros militares:
- Corrió en ejércitos asediados vestidos de hierro,
- Y, él mismo desarmado,
- Hizo ridículo los brazos, inútil la falsificación
- De escudo y lanza de bronce, coraza martillada,
- Acero templado Chalybean y vestido de malla
- Prueba Adamantean;
- ...
- Luego, con qué arma trivial llegó a la mano,
- La mandíbula de un asno muerto, su espada de hueso,
- Cayeron mil prepucios
- (líneas 129-134, 142-4)
Aunque es genial, el Coro señala que, a través de su ceguera (real y metafóricamente), es un prisionero: [6]
- Te has convertido (¡oh, peor prisión!)
- La mazmorra de ti mismo; tu alma
- (Que los hombres que disfrutan de la vista a menudo sin motivo se quejan)
- Encarcelado ahora de hecho,
- En la oscuridad real del cuerpo habita,
- Cállate de la luz exterior
- Para incorporar con la noche lúgubre
- Por la luz interior, ay
- No emite ningún rayo visual
- (líneas 155-163)
Sansón revela cómo perdió su poder debido a su deseo por Dalila y, a través de este acto, traicionó a Dios: [7]
Cedí, y la abrí con todo mi corazón,
Quien con una pizca de virilidad bien resuelta
fácilmente podría haberse librado de todas sus trampas:
pero la fealdad repugnante me sujetó en un yugo de
su esclavo esclavo. ¡Oh indignidad, oh borra del
honor y la religión! Mente servil ¡
Bien recompensada con un castigo servil!(líneas 407–413)
Sin embargo, su estado es más que el suyo, y representa una metáfora del sufrimiento del pueblo escogido de Dios cuando Sansón dice: [8]
- O a los tribunales injustos, bajo cambio de tiempos,
- Y condenación de la multitud ingrata.
- Si estos se escapan, quizás en la pobreza
- Con enfermedad y dolencia los abrumas,
- (líneas 695 a 698)
Después de que Sansón rechaza las súplicas de Dalila, ella le pide a Sansón que "al menos me permita acercarme y tocar tu mano" (línea 951), y Sansón responde: "No por tu vida, para que no despierte el recuerdo feroz / Mi repentina rabia por desgarrarte las articulaciones". por articulación "(líneas 952-3). Le muestra a Dalila cómo no molestarlo: "A la distancia te perdono, ve con eso" (línea 954). El Coro, poco después, se queja de la naturaleza de las mujeres y de lo engañosas que son: [9]
- Sea lo que sea, para los hombres más sabios y los mejores
- Pareciendo al principio todo celestial bajo un velo virgen,
- Suave, modesto, manso, recatado,
- Una vez unido, prueba lo contrario, una espina
- Intestino, muy dentro de los brazos defensivos
- Una travesura desgarradora, en su camino a la virtud
- Adverso y turbulento, o por sus encantos
- Lo dibuja mal esclavizado
- Con destreza, y su sentido depravado
- A la locura y las vergüenzas que acaban con la ruina.
- (líneas 1034–1043)
Harapha señala que Sansón es
- ... no hay pareja digna
- Por valor para asaltar, ni por espada
- De noble guerrero ...
- Pero por la navaja del barbero mejor dominado
- (líneas 1164-7)
Pero sí describe los logros pasados de Sansón cuando dice "eres famoso / Ha hecho tales maravillas con la mandíbula de un asno" (líneas 1094-5).
El Coro analiza cómo Dios otorga a las personas el poder de liberar a su pueblo de sus ataduras, especialmente a través de medios violentos:
- Él todas sus municiones
- Y hazañas de guerra derrotas
- Con pura magnitud heroica de mente
- Y el vigor celestial armado;
- Sus armerías y revistas contemns,
- Los vuelve inútiles, mientras
- Con expedición alada
- Rápido como la mirada relámpago que ejecuta
- Su misión sobre los malvados, que sorprendieron
- Pierden la defensa, distraídos y asombrados.
- (líneas 1277–86)
Las últimas doscientas cincuenta líneas describen el acto violento que realmente ocurre mientras se desarrolla la obra: a Sansón se le otorga el poder de destruir el templo y matar a todos los filisteos junto con él mismo. Sin embargo, este evento no tiene lugar en el escenario sino que se cuenta a través de otros. Cuando se informa de la destrucción del templo, se hace hincapié en la muerte y no en la paz:
- Hombre. Conozco vuestras mentes amistosas y ... ¡Oh, qué ruido!
- Mercy of Heav'n, ¡qué espantoso ruido era ese!
- Horriblemente fuerte, a diferencia del grito anterior.
- Chor. El ruido te lo llama, o el gemido universal,
- ¿Como si toda la habitación pereciera?
- Sangre, muerte y hechos terribles están en ese ruido,
- Ruina, destrucción en el punto más extremo.
- Hombre. De la ruina, de hecho, pensé que escuché el ruido.
- Oh, continúa, han matado a mi hijo.
- Chor. Tu hijo los está matando más bien; ese clamor
- De la matanza de un enemigo no pudo ascender.
- Hombre. Debe ser algún terrible accidente;
- ¿Qué haremos, quedarnos aquí o correr y ver?
- Chor. Mejor permanecer juntos aquí, no sea que corramos hacia allá
- Sin darnos cuenta corremos hacia la boca del peligro.
- Este mal sobre los filisteos ha caído;
- ¿De quién más podría escucharse un clamor general?
- (líneas 1508-24)
Manoa describe el evento como "Triste, pero tú sabes que a los israelitas no estás triste / La desolación de una ciudad hostil" (líneas 1560-1).
Las últimas líneas describen una catarsis que parece tomar el relevo al final de la obra: [4]
- Sus sirvientes él con nuevos absolutos
- De la verdadera experiencia de este gran evento.
- Con paz y consuelo ha despedido,
- Y la mente tranquila, toda la pasión gastada.
- (líneas 1755-1758)
Elenco
Las personas
- Sansón
- Manoa el padre de Sansón
- Dalila su esposa
- Harapha de Gat
- Oficial público
- Mensajero
- Coro de Danitas
Temas
Samson Agonistes combina la tragedia griega con la Escritura hebrea, que altera ambas formas. Milton creía que la Biblia era mejor en sus formas clásicas que las escritas por griegos y romanos. [10] En su introducción, Milton analiza la definición de tragedia de Aristóteles y establece su propia paráfrasis para conectarla con Samson Agonistes : [4]
La tragedia, tal como se compuso en la antigüedad, se ha considerado el más grave, moral y provechoso de todos los demás poemas: por eso Aristóteles dijo que tenía poder al provocar piedad y temor, o terror, para purgar la mente de aquellos y tales -como las pasiones, es decir, templarlas y reducirlas a su justa medida con una especie de deleite, que se despiertan al leer o ver esas pasiones bien imitadas. La naturaleza tampoco quiere, en sus propios efectos, hacer valer su afirmación: porque así, en la física, las cosas de color y calidad melancólica se utilizan contra la melancolía, lo ácido contra lo ácido, la sal para eliminar los humores salados. [11]
Milton continúa: "Del estilo y la uniformidad, y lo que comúnmente se llama la trama, ya sea intrincada o explícita ... solo juzgarán mejor a quienes no estén familiarizados con Esquilo, Sófocles y Eurípides, los tres poetas trágicos inigualables todavía por nadie, y la mejor regla para todos los que se esfuerzan por escribir tragedias ". [12]
La confianza en las Escrituras hebreas le permite a Milton enfatizar una trama que él siente que es digna de discusión, mientras que los elementos de la tragedia griega le permiten a Milton lidiar con problemas complejos mediante el uso de coros y mensajeros en lugar de representarlos directamente, además de suavizar los caracteres hebreos. . Esta fusión de dos formas altera a Sansón de un rudo bárbaro a un piadoso guerrero de Dios. [13]
Violencia
Los actos de violencia son un tema importante dentro de Samson Agonistes, ya que la obra intenta lidiar con la venganza y la destrucción de los enemigos de Dios. Michael Lieb postula que "el drama es una obra de violencia en su esencia. Exalta la violencia. De hecho, se regocija en la violencia". [14] John Coffey simplemente describe la acción de la obra como "un acto espectacular de santa violencia y venganza". [15] Del mismo modo, David Loewenstein comenta que "la destrucción y la venganza descritas en Samson Agonistes , entonces, dramatiza una especie de terrible terror religioso". [16] Gordon Teskey describe la trama de la obra cuando dice, "la violencia delirante del héroe de Samson Agonistes , que anula la alucinación filistea de un mundo unificado y armonioso". [17] En el contexto del desafío planteado por el terrorismo suicida , Arata Takeda señala las implicaciones éticas derivadas de la "brutal masacre cometida contra civiles que asisten a una fiesta religiosa" de Sansón y el siguiente "ensalzamiento lírico del asesinato en masa suicida". [18]
La obra en sí sugiere el horror dentro de las acciones a través de frases descriptivas, que incluyen "malas noticias" (línea 538), "este espectáculo tan horrible" (línea 1542), "el lugar del horror" (línea 1550) y "el triste acontecimiento". (línea 1551). Aunque Samson es el héroe y causa la violencia, Elizabeth Sauer señala que "Milton dedica casi el doble de líneas a las reacciones del Coro en el desenlace que a la descripción del Mensajero de la catástrofe con el fin de restar importancia al espectáculo y la actuación y, en cambio, a resaltar el drama interior al tiempo que se fomenta la interpretación activa de los hechos relatados ”. [19]
Mujeres
La obra, que se centra en la traición de Sansón a manos de Dalila, su esposa, produce una representación negativa del amor y los efectos del amor. Las mujeres, y el deseo de los hombres por las mujeres, están conectados con la idolatría contra Dios y la idea de que no hay posibilidad de lo sagrado dentro de los lazos del amor conyugal. Sansón, que es santo y deseoso de Dalila, se ve seducido a traicionar la fuente de su fuerza y, por tanto, traiciona a Dios. Está castrado, por ceguera, a causa de sus deseos sexuales. [20] El Coro, después de que Dalila intenta seducir a Sansón nuevamente, critica a las mujeres por ser engañosas. [9]
El argumento de Sansón contra Dalila es discutir el papel adecuado de una esposa, pero también la superioridad de los hombres. [21] La descripción de Dalila y las mujeres es similar a la de los tratados de divorcio de Milton y, como dice John Guillory y luego pregunta: "Apenas necesitamos observar que Samson Agonistes asume la sujeción de las mujeres, una práctica a la que Milton da su respaldo inequívoco; pero ¿hay algún sentido en el que esa práctica de sujeción sea modificada por la forma contemporánea de las divisiones sexuales del trabajo? ". [22] Se supone que una esposa debe ayudar al marido, y se supone que el marido, independientemente del estado de la mujer, tiene el estado superior. Al culpar a Dalila, racionaliza sus acciones y se quita la culpa, lo que es similar a lo que intenta Adam en El paraíso perdido después de la caída. Sin embargo, Samson se desarrolla a través de la obra y Dalila revela que solo le preocupa su estatus entre su gente. Esto coloca a Dalila en un papel diferente al de la víspera de Milton. [23] En cambio, es una fuerza castradora y representa los fracasos pasados de Sansón. [24]
Religión
Sansón se desespera cuando pierde el favor de Dios en forma de fuerza. En su búsqueda de una manera de volver a ser fiel a Dios y de servir su voluntad, se compara a Sansón con los inconformistas después de la Restauración inglesa que son atacados y abusados simplemente porque, según su propia opinión, sirven a Dios en el manera correcta. [8]
Ceguera
Cuando la ceguera se apoderó de Milton, se convierte en un tropo importante en Samson Agonistes , y se ve también en El paraíso perdido (3.22-55) y su 19º soneto. Muchos estudiosos han escrito sobre el impacto de la creciente ceguera de Milton en sus obras. Esta recurrencia de la ceguera se produjo después de que Milton abandonara temporalmente su poesía para trabajar para Oliver Cromwell y el gobierno de la Commonwealth . Continuó este servicio a pesar de que le fallaba la vista y sabía que estaba acelerando su propia ceguera. La correlación es significativa para la trama de Agonistes : Milton describe a Samson como "Sin ojos en Gaza" , una frase que se ha convertido en la línea más citada de Agonistes . El novelista Aldous Huxley lo utilizó como título de su novela Eyeless in Gaza de 1936 .
La ceguera de Sansón, sin embargo, no es exactamente análoga a la de Milton. Más bien, la ceguera de Sansón juega varios papeles simbólicos. Una es la correlación entre la ceguera interna y externa de Sansón, el hecho de que él cree que sus "impulsos íntimos" son mensajes divinos, pero nunca se afirma divinamente de ninguna manera en esto, a diferencia del resto de los personajes de influencia divina de Milton. La incapacidad de Sansón para ver que su visión interior no se correlaciona con la visión divina se manifiesta en su ceguera física. También juega con su ceguera a la razón, lo que lo lleva a actuar apresuradamente, además del hecho de que Dalila lo engaña tan fácilmente, "cegado" por sus artimañas femeninas. Algunas de las líneas del coro en Samson Agonistes están rimadas, lo que sugiere un regreso de la "cadena de rimas", que a su vez refleja el encarcelamiento de Sansón.
Producciones
- El 14 de diciembre de 2008, BBC Radio 3 transmitió una producción de la obra como parte de su conmemoración del 400 aniversario del nacimiento de Milton, adaptada para radio y dirigida por John Tydeman . Samson fue interpretado por Iain Glen , Manoa por David de Keyser , Dalila por Samantha Bond , Harapha por Philip Madoc , Public Officer por Matthew Morgan , Messenger por Michael Maloney y el Coro por Simon Treves y Sean Barrett .
- El oratorio Samson de Handel está basado en el poema de Milton.
- El 20 de noviembre de 2011, la obra se representó como parte de la serie CripSlam en Victory Gardens en Chicago y el 17 de noviembre de 2011 en la Universidad de Notre Dame. Fue dirigida por Todd Bauer, que es ciego, e interpretada por estudiantes de teatro de la Universidad de Notre Dame. https://web.archive.org/web/20120118153501/http://www.victorygardens.org/onstage/samson.php La obra fue editada y producida por Essaka Joshua .
- El 9 de octubre de 2017 en la Universidad de Alabama en Tuscaloosa, AL y el 13 de octubre de 2017 en la Conferencia sobre John Milton en la UAB en Birmingham, AL, la obra fue interpretada por Improbable Fictions (un grupo que también realiza lecturas escénicas de Shakespeare). como obras de otros autores importantes del Renacimiento inglés (por ejemplo, John Milton) y está patrocinado por el Programa Hudson Strode en Estudios del Renacimiento de la Universidad de Alabama). La obra dirigida por Nic Helms y los actores incluyeron estudiantes de pregrado, estudiantes de posgrado y profesores de los departamentos de inglés y teatro de la Universidad de Alabama, así como miembros de la comunidad teatral de Tuscaloosa. https://improbablefictions.org/tag/samson-agonistes/
Notas
- ↑ Milton, John (1671). Paraíso recuperado; Un poema en libros IV; A lo que se agrega Samson Agonistes (II ed.). Londres: John Starkey en Mittre en Fleetstreet, cerca de Temple Bar . Consultado el 8 de enero de 2017 , a través de Internet Archive.
- ^ qtd y trans. Achinstein 2003 p. 411
- ^ Achinstein 2003 págs. 411–412
- ↑ a b c Lewalski, 2003 p. 19
- ^ Radzinowic 1978 págs. 188-260
- ^ Teskey 2006 p. 131
- ^ Guibbory 2003 p. 88
- ^ a b Keeble 2003 p. 131
- ↑ a b Patterson, 2003 p. 290
- ^ Teskey 2006 p. 144
- ^ Milton 2007 p. 707
- ^ Milton 2007 p. 708
- ^ Bush, 1965 p. 514
- ^ Lieb 1994 p. 237
- ^ Coffey 2002 p. 168
- ^ Loewenstein, 2006 p. 227
- ^ Teskey 2006 p. 7
- ^ Takeda 2010 p. 465
- ^ Sauer 1998 p. 208
- ^ Guibbory 2003 págs. 87–88
- ^ Shawcross 1993 págs. 227–228
- ^ Guillory 1986 p. 106
- ^ Shawcross 1993 págs. 165-166
- ^ Di Salvo 1998 págs. 211-229
Referencias
- Achinstein, Sharon. " Samson Agonistes " en Un compañero de Milton . Ed. Thomas Corns. Oxford: Blackwell Publishing, 2003.
- Bush, Douglas, ed. Las obras poéticas completas de John Milton. Boston: Compañía Houghton Mifflin, 1965.
- Coffey, John. "¿Pacifista, silencioso o paciente militante? John Milton y la Restauración" Milton Studies 42 (2002): 149-174.
- Di Salvo, Jackie. "Intestine Thorn: la lucha de Sansón con la mujer interior" en Milton y la idea de la mujer . Ed. Julia Walker. Urbana: Prensa de la Universidad de Illinois, 1988.
- Guibbory, Achsah. "Milton y la poesía inglesa" en A Companion to Milton . Ed. Thomas Corns. Oxford: Blackwell Publishing, 2003.
- Guillory, John. "La casa de Dalila: Samson Agonistes y la división sexual del trabajo" en Reescritura del Renacimiento: Los discursos de la diferencia sexual en la Europa moderna temprana . Ed. Margaret Ferguson, Maurren Quilligan y Nancy Vickers. Chicago: University of Chicago Press, 1986.
- Lieb, Michael. Milton y la cultura de la violencia . Londres: Cornell University Press, 1994.
- Lewalski, Barbara . "Género" en A Companion to Milton . Ed. Thomas Corns. Oxford: Blackwell Publishing, 2003.
- Loewenstein, David. "Samson Agonistes y la cultura del terror religioso" en Milton en la era de los peces . Ed. Michael Lieb y Albert C. Labriola. Pittsburgh: Duquesne University Press, 2006.
- Milazzo, Chris. "El espectáculo del teatro de Notre Dame explora la discapacidad". Facultad de Artes y Letras 1 de diciembre de 2011.
- Milton, John. La poesía completa y la prosa esencial de John Milton . ed. William Kerrigan, John Rumrich y Stephen Fallon. Nueva York: The Modern Library, 2007.
- Radzinowicz, Mary Ann . Hacia Samson Agonistes : el crecimiento de la mente de Milton . Princeton: Princeton University Press, 1978.
- Sauer, Elizabeth. “La política de la actuación en el teatro interior: Samson Agonistes como drama de armario”, en Milton y Heresy Ed. Stephen B. Dobranski y John Rumrich. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
- Shawcross, John. John Milton: El yo y el mundo . Lexington: University Press de Kentucky, 1993.
- Takeda, Arata. "Bombarderos suicidas en la literatura occidental: desmitologizar un discurso mítico" . Revista de justicia contemporánea 13.4 (2010): 455–475.
- Teskey, Gordon. Milton delirante: El destino del poeta en la modernidad . Londres: Harvard University Press, 2006.
enlaces externos
- El texto completo de Samson Agonistes con asistentes de estudio, presentado por Dartmouth College .
- El texto de Jueces 13-16 ( Versión King James ) en biblegateway.com .
- Samson Agonistes audiolibro de dominio público en LibriVox