El sánscrito hereda de su padre, el idioma protoindoeuropeo, la capacidad de formar sustantivos compuestos , que también se ve ampliamente en idiomas afines como el alemán , el griego y también el inglés .
Sin embargo, el sánscrito, especialmente en las últimas etapas del lenguaje, amplía significativamente esto tanto en términos de la cantidad de elementos que componen un solo compuesto como del volumen de uso de compuestos en la literatura, un desarrollo que no tiene paralelos en otros lugares.
Además, este desarrollo en el lenguaje posterior [a] es una construcción literaria completamente artificial y no refleja el lenguaje hablado. [2] [3]
Fondo
En sánscrito, como en protoindoeuropeo, un compuesto se forma mediante el siguiente proceso:
- Tome la forma de tallo del primer elemento, es decir, elimine su inflexión; [B]
- Combina los dos elementos con una sola sílaba acentuada.
En el lenguaje posterior, este proceso se puede repetir de forma recursiva, en teoría, ad infinitum, y el compuesto recién hecho se convierte en el primer elemento de uno nuevo. [3] [4] [5]
El proceso de 'resolver' el compuesto, es decir, exponer el significado usando las palabras componentes declinadas como en forma de oración, se denomina vigraha · vākya . [6]
En términos generales, los compuestos se pueden dividir en dos clases : endocéntricos y exocéntricos . [7]
Compuestos endocéntricos
Un compuesto endocéntrico, generalmente llamado determinativo, es donde el compuesto es esencialmente la suma de sus partes, el significado es una extensión de una de las partes:
- mirlo → un tipo de pájaro negro [c]
- Casa Blanca → la residencia oficial del presidente de Estados Unidos [d] [8]
- siṅha · purás → ciudad-león (Singapur)
Compuestos exocéntricos
Un compuesto exocéntrico se refiere a algo fuera de los componentes:
- pelirroja → alguien pelirrojo [e]
- carterista → alguien que roba los bolsillos de otra persona [f] [7]
- 'bahu · vrīhi' → lit. 'mucho arroz', es decir, poseer mucho arroz: una indicación de riqueza
De hecho, este término 'bahuvrihi' se usa tanto en sánscrito como en lingüística indoeuropea estándar para denotar este tipo de compuesto. [9]
Sánscrito amplía estos para proporcionar varias distinciones adicionales como se muestra a continuación:
Clasificación
Tradicionalmente, los compuestos sánscritos [g] se dividen en las siguientes clases principales: [10]
- Tatpuruṣa
- Tatpuruṣa propiamente dicho
- Karmadhāraya
- Dvigu
- Nan tatpuruṣa
- Prādi y gati
- Upapada
- Bahuvrīhi
- Dvigu
- Dvandva
- Avyayībhava
Los dos primeros de estos, tatpuruṣa y bahuvrīhi son herencias indoeuropeas, los dos últimos son innovaciones índicas. Junto con el término bahuvrīhi , tatpuruṣa también se ha adoptado en la lingüística indoeuropea convencional como el término técnico que denota este tipo de composición. [3]
Las siguientes secciones dan un resumen de los principales tipos de compuestos con ejemplos. Los ejemplos demuestran la composición de los elementos del compuesto, y los significados en inglés generalmente se corresponden con ellos, siendo en la mayoría de los casos un compuesto similar. Cuando este no es el caso o el significado no está claro, se proporciona una resolución adicional.
Tatpuruṣa (determinante)
Un tatpuruṣa es un compuesto endocéntrico compuesto de dos elementos, en el que el primero, llamado atributivo , determina el segundo. [11] [12]
Según la naturaleza gramatical del miembro atributivo , se identifican seis variedades de compuestos tatpuruṣa como se ve en la clasificación anterior. También se hace una distinción adicional en función de si el atributo está en nominativo o en un caso [h] oblicuo . [13] [11] [i]
Tatpuruṣa propiamente dicho
El primer miembro aquí es un atributivo en una relación oblicua con el segundo y, por lo tanto, se denominan determinantes dependientes . [11] [14]
Palabra | Significado, resolución | Relación |
---|---|---|
jaya · prepsu | buscando la victoria | Acusativo |
deva · dattá- | dado por dios: dado por los dioses | Instrumental |
viṣṇu · bali | Ofrenda de Viṣṇu : ofrenda a Viṣṇu | Dativo |
svarga · patitá- | caído del cielo : caído del cielo | Ablativo |
vyāghra · buddhi | pensamiento de tigre: la idea de que sea un tigre | Genitivo |
yajur · veda- | Sacrificio-conocimiento: el conocimiento del sacrificio. | Genitivo |
gṛha · jata- | nacido en casa : nacido en la casa | Locativo |
Karmadhāraya-tatpuruṣa (descriptivo)
En un compuesto karmadhāraya-tatpuruṣa , el primer elemento califica al segundo adjetivo cuando el último es un sustantivo. Cuando el segundo miembro es un adjetivo, la calificación es adverbial. Se pueden usar otras partes del discurso además de los adjetivos y los adverbios para obtener la calificación de adjetivo o adverbial. [15] [16]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
nīl'ôtpala | Loto azul |
sarva · guṇa | todo de buena calidad |
priya · sakha | estimado amigo |
mah'arṣí | gran sabio |
rajata · pātrá | Copa de Plata |
Dvigu-tatpuruṣa ( numerativo )
En esencia, dvigu puede referirse a varios tipos compuestos donde el primer elemento es un numeral . [j] Los compuestos Dvigu-tatpuruṣa son una subcategoría especial de karmadhārayas . [17] [18]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
dvi · rājá- | (la batalla de) dos reyes |
tri · bhuvana- | tres mundos: el universo |
tri · yugá- | tres edades |
tri · divá | el triple cielo |
daś'âṅgulá- | diez dedos de ancho |
ṣaḍ · ahá- | seis días |
sahasr'âhṇyá- | viaje de mil días |
Los compuestos dvigu de tipo bahuvrīhi se indican a continuación.
Nañ-tatpuruṣa (negativo)
En un compuesto nañ-tatpuruṣa , el primer elemento es un privativo , un negador: a- , an- o na- , al igual que el inglés un- , derivado del latín in, no derivado del griego o a-, an- . [19] [20]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
á · brāhmaṇa | no brahmán |
án · aśva | no caballo: no es un caballo |
á · pati | no un maestro |
á · vidyā | no conocimiento |
á · kumāra | unyoung: viejo |
á · śraddhā | incredulidad, no credo |
Upapada-tatpuruṣa
Estos se componen de un segundo miembro que se encuentra solo en un compuesto y no puede sostenerse por sí solo. [k] Éstos son raíces o derivados verbales de ellos. [21] [22]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
sa · yúj | unirse |
su · kṛ́t | bien hecho, una buena acción |
kumbha · kāra- | fabricante de ollas |
sva · rā́j | autogobernante: soberano |
manu · já | Nacido en Manu, nacido en Manu, hombre |
svayam · bhū́ | autoexistente |
eka · já | unigénito |
jala · dá | dar agua: una nube |
sarva · jná | omnisciente: una persona omnisciente |
Aluk-tatpuruṣa
En un compuesto aluk-tatpuruṣa , en contraste con el patrón estándar de estar en forma de raíz, el primer elemento toma una forma de caso como si estuviera en una oración: [23]
Primer elemento → Palabra | Significado, resolución | Caso |
---|---|---|
ojas → ojasā · kṛtá- | hecho con poder [24] | Instrumental |
ātman → ātmane · pada- | 'palabra para sí mismo': la voz reflexiva | Dativo |
dyaus → divas · pati | 'señor del cielo': un nombre de Indra [25] [26] | Genitivo |
yudh → yudhi · ṣṭhira- | firme en la batalla [27] | Locativo |
Dvandva (coordinadora)
Consisten en dos o más raíces sustantivas conectadas con "y" (copulativo o coordinativo). Hay principalmente tres tipos de construcciones de pares dvandva en sánscrito: [28]
Itaretara-dvandva
El resultado de itaretara-dvandva [l] es una palabra enumerativa, cuyo significado se refiere a todos sus miembros constituyentes. La palabra compuesta resultante está en número dual o plural y toma el género del miembro final en la construcción compuesta. Ejemplos: [29] [30]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
mitrā́ · váruṇau | Mitra y Varuṇa |
dyāvā · pṛthivī | cielo y tierra |
vrīhi · yavaú | arroz y cebada |
candr'ādityau | Luna y Sol |
devā'surā́s | los dioses y los demonios |
apresurado · aśvās | elefantes y caballos |
roga · śoka · parītāpa · bandhana · vyasanāni | enfermedad, dolor, pena, esclavitud y adversidad |
Samāhāra-dvandva
Las palabras pueden estar organizadas en un compuesto para formar una metonimia y, a veces, las palabras pueden comprender todas las partes constituyentes del todo. La resultante tiene un sentido colectivo y es siempre singular y neutral. [31]
Palabra | Literal ⇒ Significado |
---|---|
pāṇi · pādam | manos y pies ⇒ extremidades, apéndices |
āhāra · nidrā · bhayam | comida, sueño y miedo ⇒ vicisitudes, características de la vida |
Ekaśeṣa-dvandva
Según algunos gramáticos, existe un tercer tipo de dvandva , llamado ekaśeṣa-dvandva [m] , donde solo queda una raíz en el compuesto de varias palabras. [32]
Compuesto | Resolución | Significado |
---|---|---|
pitarau | mātā ca pitā ca | madre y padre ⇒ padres [n] |
mṛgās | mṛgyaś ca mṛgāś ca | hace y dólares ⇒ ciervos |
putrās | putrāś ca duhitaraś ca | hijos e hijas ⇒ niños |
Bahuvrīhi (posesivo)
Bahuvrīhi [o] es un compuesto exocéntrico que consiste en un sustantivo precedido por un modificador gramatical que, en conjunto, funciona como un solo adjetivo nominalizado .
Un compuesto bahurvrīhi a menudo se puede traducir por "poseer ..." o "-ed"; por ejemplo, "poseer mucho arroz" o "mucho arroz". En inglés, ejemplos de bahuvrīhi serían "lowlife" y "blockhead" (denotan, respectivamente, "uno cuya vida es baja" y "uno cuya cabeza se asemeja a un bloque"), o el apellido inglés Longbottom ("uno que vive en una larga "botham" [valle] ').
El segundo elemento podría haber sido esencialmente un sustantivo, que dentro de tal compuesto, puede tomar declinaciones adjetivas con el compuesto usado adjetivamente. Por tanto, los compuestos endocéntricos pueden transformarse en posesivos, normalmente acompañados y explícitamente reconocidos en el lenguaje antiguo, mediante un cambio de acentuación: [33] [34]
- indra · śatrú- , 'asesino de Indra' ⇒ índra · śatru- , 'teniendo a Indra como asesino' [p]
- bṛhad · ratha- , 'un gran carro' ⇒ bṛhád · ratha- , 'que tiene grandes carros'
- sūrya · tejás- , 'brillo del sol' ⇒ sū́rya · tejas- , 'que posee el brillo del sol'
Algunos ejemplos típicos de tales compuestos: [36]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
mayū́ra · roman- | con plumas de pavo real |
ugrá · bāhu- | de hombros fuertes |
jīvitá · vatsa- | hijos vivos: tener hijos vivos [q] |
mádhu · jihva- | lengua de miel |
pátra · hasta- | buque a mano: sosteniendo un recipiente en la mano |
khara-mukha- | cara de burro |
Dvigu-bahuvrīhi
Cuando el primer elemento de un bahuvrīhi es un numeral, el compuesto se llama dvigu . [r] Un ejemplo en inglés sería un idiota ('uno que tiene la mitad de su mente').
Algunos ejemplos típicos de tales compuestos: [38]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
éka · cakra- | de una rueda |
éka · pad | un pie |
cátur · aṅga- | cuatro extremidades |
saptá · jihva- | siete lenguas |
aṣṭá · putra- | de ocho hijos: tener ocho hijos |
náva · dvāra- | nueve puertas |
śatá · dant | cien dientes |
sahásra · nāman | milnombre: tener mil nombres |
Avyayībhāva (adverbial)
Avyayībhāvas ('indeclinable') son compuestos adverbiales compuestos por un elemento indeclinable (un adverbio, etc.) y un sustantivo, que juntos expresan un adverbio u otro elemento indeclinable ( avyaya ). [39] [40]
Palabra | Significado, resolución |
---|---|
adhy · ātmam | sobre el yo |
anu · ratham | detrás de los carros |
upa · rājam | cerca del rey |
praty · agni | hacia el fuego |
prati · niśam | cada noche |
yathā · śakti | por fuerza: según la capacidad de uno |
sa · cakram | simultáneamente con la rueda |
antar · jalam | inter-agua: dentro del agua |
Ver también
- Nominales sánscritos
- Verbos en sánscrito
- Gramática sánscrita
- Gramática sánscrita védica
- Verbos protoindoeuropeos
- Protoindoario
- Protoindoiraní
- Protoindoeuropeo
- Kenning
Notas
- ^ "En védico, los compuestos de sustantivos son apenas más frecuentes que en el griego homérico, pero su frecuencia aumenta a lo largo de la historia del idioma ... en el idioma posterior, la aparición en una sola oración corta de varios compuestos de cuatro o cinco miembros es perfectamente normal y, en ciertos estilos, los compuestos de veinte o más miembros no se consideran excesivos "- Coulson [1]
- ↑ Este proceso sugiere la posibilidad de una etapa temprana del protoindoeuropeo donde las palabras podrían aparecer en una oración sin terminaciones de casos.
- ^ una especie en particular, no cualquier ave que sea negra
- ^ la residencia presidencial específica, no cualquier casa que sea blanca
- ^ es decir, no una cabeza
- ^ es decir, no un bolsillo
- ^ samāsa · vṛtti
- ^ acusativo, instrumental, dativo, ablativo, genitivo o locativo
- ^ La palabra tatpuruṣa (un 'ese hombre', en el sentido de 'el hombre de esa persona', es decir, 'el agente de alguien') es en sí misma uncompuesto tatpuruṣa .
- ^ La palabra dvi · gu en sí misma es un ejemplo de dvigu: lit. 'dos vacas', usado en el sentido de 'vale dos vacas'.
- ^ llamado forma encuadernada
- ^ dvandva enumerativo
- ^ one- (tallo) -remains
- ^ comparar padres españoles⇒ 'padres'
- ^ 'muy rico', es decir, una persona rica
- ↑ Para ilustrar la importancia de la acentuación correcta, se dice que el gramático Patañjali (que vivió alrededor del 150 a. C.) citó la historia de Vṛtra, quien debido al acento equivocado usado en este compuesto termina en lugar de ser el asesino de Indra, él mismo asesinado por Indra! [35]
- ↑ De hecho, en sánscrito posterior, la tendencia a usar compuestos en lugar de oraciones basadas en verbos es tan fuerte, en un drama clásico, para expresar gratitud por tener hijos que están vivos, uno diría el equivalente de 'gracias al cielo, estoy vivo -childed ': diṣṭyā, jīvita · vats'âsmi [37]
- ^ Un ejemplo será la palabra dvigu en sí, que como bahuvrīhi significa '[una] [persona] de dos vacas'; es decir, uno que tiene dos vacas ( dvau gāvau ).
Referencias
- ^ Coulson, pág. xxii.
- ^ Coulson, pág. xxi.
- ^ a b c Madriguera, pág. 209.
- ↑ Whitney, §1246.
- ^ Col rizada, §180
- ^ Col rizada, §184.
- ↑ a b Adams, pág. 35.
- ^ Meyer, pág. 179.
- ↑ Fortson, §6.82.
- ^ Col rizada, §201.
- ↑ a b c Coulson, págs.87.
- ^ Col rizada, §200.
- ^ Col rizada, §201.
- ^ Col rizada, §203.
- ^ Whitney, §1279.
- ^ Tubb y Boose, §1.54.
- ^ Tubb y Boose, §1.56.
- ↑ Whitney, §1312.
- ^ Whitney, §1288.
- ^ Tubb y Boose, §1.58.
- ^ Tubb y Boose, §1.59.
- ↑ Whitney, §1286.
- ^ Col rizada, §208, 215
- ^ Col rizada, §206.
- ^ Col rizada, §215.
- ^ Whitney, §361.
- ^ Col rizada, §217.
- ^ Col rizada, §187.
- ^ Madriguera, p. 217.
- ↑ Whitney, §1253.
- ^ Col rizada, §188-189.
- ^ Tubb y Boose, §173-174.
- ↑ Whitney, §1293.
- ^ Col rizada, §246.
- ^ Deshpande, pág. 24.
- ^ Madriguera, p. 215.
- ^ Coulson, pág. 122.
- ↑ Whitney, §1300.
- ↑ Whitney, §1313.
- ^ Tubb y Boose, §1.48.
Bibliografía
- Coulson, Michael (2003). Sánscrito (Teach yourself) (2003 ed.). Gran Bretaña: Oxford. ISBN 0-340-32389-2.
- Fortson, Benjamin W. Lengua y cultura indoeuropeas (2010 ed.). Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-8895-1.
- Burrow, T. El idioma sánscrito (ed. 2001). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1767-2.
- Whitney, William Dwight. Gramática sánscrita (2000 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0620-4.
- Macdonnel, Arthur Anthony. Una gramática sánscrita para estudiantes . Motilal Banarsidass. ISBN 81-246-0094-5.
- Macdonnel, Arthur Anthony. Una gramática sánscrita védica para estudiantes (2000 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1053-8.
- Goldman, Robert P. Deva · vāṇī́ · praveśikā . ISBN 0-944613-40-3.
- Kale, M R. Una gramática sánscrita superior (2002 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0177-6.
- Adams, Valerie (1987). Introducción a la formación de palabras en inglés moderno . Grupo Longman. ISBN 0-582-55042-4.
- Meyer, Charles (2009). Introducción a la lingüística inglesa (1ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-83350-9.
- Carstairs-McCarthy, Andrew (2002). Introducción a la morfología inglesa . Prensa de la Universidad de Edimburgo. ISBN 0-7486-1326-9.
- Tubb, Gary; Boose, Emery (2007). Sánscrito escolástico . NY: Instituto Americano de Estudios Budistas. ISBN 978-0-9753734-7-7.
- Deshpande, Madhav M. Sánscrito y Prakrit (ed. 1993). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1136-4.