De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Sant Bhasha (Sant Bhāṣā) es un idioma compuesto de vocabulario común a los idiomas del norte de la India , que fue ampliamente utilizado por santos y poetas para componer versos religiosos. [1] Puede ser entendido por lectores con experiencia en punjabi , hindi o urdu . [ cita requerida ]

Sant Bhasha se usa de manera más prominente en la escritura central sij, el Guru Granth Sahib . [2] [3] [4] [5] Los idiomas utilizados incluyen Punjabi , Lahnda , regional Prakrits , Apabhramsa , sánscrito , idiomas Hindi ( Brajbhasha , Antiguo Hindi , Awadhi , Bhojpuri etc.), Sindhi , y persa . [6] [7]

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Singh, Khushwant (1991). Una historia de los sijs: vol. 1. 1469-1839 . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 298 . Consultado el 17 de diciembre de 2011 .
  2. ^ Deol, Harnik (2012). Religión y nacionalismo en la India: el caso de Punjab, 1960-1990 (PDF) . ProQuest. pag. 48. Sorprendentemente, ni el Corán está escrito en urdu ni las escrituras hindúes en hindi, mientras que las composiciones de la sagrada escritura sij, Adi Granth, son una mezcla de varios dialectos, a menudo fusionados bajo el título genérico de Sant Bhasha.
  3. ^ La elaboración de las escrituras sij por Gurinder Singh Mann. Publicado por Oxford University Press US, 2001. ISBN 0-19-513024-3 , ISBN 978-0-19-513024-9 Página 5. "El idioma de los himnos registrados en Adi Granth se ha llamado" Sant Bhasha ", una especie de lengua franca utilizada por los santos poetas medievales del norte de la India. Pero la amplia gama de contribuyentes al texto produjo una mezcla compleja de dialectos regionales ".  
  4. ^ Historia de la literatura punjabi por Surindar Singh Kohli. Página 48. Publicado por National Book, 1993. ISBN 81-7116-141-3 , ISBN 978-81-7116-141-6 . "Cuando repasamos los himnos y composiciones del Gurú escritos en Sant Bhasha (lengua de los santos), parece que algún santo indio del siglo XVI".  
  5. ^ Introducción: Guru Granth Sahib . "El Guru Granth Sahib está escrito en escritura Gurmukhi. El idioma, que con mayor frecuencia es Sant Bhasha, está muy cerca del Punjabi. Se entiende bien en todo el norte y noroeste de la India y era popular entre los santos errantes. Persa y algunos dialectos locales también se han utilizado. Muchos himnos contienen palabras de diferentes idiomas y dialectos, dependiendo de la lengua materna del escritor o del idioma de la región donde fueron compuestos ".
  6. ^ Canciones de los santos del Adi Granth por Nirmal Dass. Publicado por SUNY Press, 2000. ISBN 0-7914-4683-2 , ISBN 978-0-7914-4683-6 . Página 13. "Cualquier intento de traducir canciones del Adi Granth ciertamente implica trabajar no con un idioma, sino con varios, junto con diferencias dialécticas. Los idiomas usados ​​por los santos van desde el sánscrito; los prakrit regionales; el Apabhramsa occidental, oriental y meridional; y Sahaskrit. Más particularmente, encontramos sant bhasha, marathi, hindi antiguo, central y lehndi panjabi, sindhi y persa. También hay muchos dialectos desplegados, como purbi marwari, bangru, dakhni, malwai y awadhi ".  
  7. ^ Sijismo. El Guru Granth Sahib (GGS) de Harjinder Singh. "El Guru Granth Sahib también contiene himnos que están escritos en un idioma conocido como Sahiskriti, así como Sant Bhasha, también contiene muchas palabras en persa y sánscrito".