Controversia de la playa y el fondo marino de Nueva Zelanda


La controversia de la playa y el lecho marino de Nueva Zelanda es un debate en la política de Nueva Zelanda . Se trata de la propiedad de la costa y el fondo marino del país, y muchos grupos maoríes afirman que los maoríes tienen derecho a reclamar el título . Estas reclamaciones se basan en la posesión histórica y el Tratado de Waitangi . El 18 de noviembre de 2004, el Parlamento de Nueva Zelanda aprobó una ley que considera que el título pertenece a la Corona. Esta ley, la Ley de costas y fondos marinos de 2004 , se promulgó el 24 de noviembre de 2004. Algunas secciones de la Ley entraron en vigor el 17 de enero de 2005. Fue derogada y reemplazada por laLey del Área Marina y Costera (Takutai Moana) de 2011 .

En 1997, se presentó una solicitud ante el Tribunal de Tierras maoríes solicitando, entre otros asuntos, que "la playa y el fondo marino de Marlborough Sounds, que extienden los límites del mar territorial de Nueva Zelanda" se definan como tierra consuetudinaria maorí bajo Te Ture Whenua Māori Ley de 1993 . [1] El Tribunal de Tierras Maoríes determinó que podía considerar la cuestión, pero el Tribunal Superior lo anuló. El 19 de junio de 2003, el Tribunal de Apelación de Nueva Zelanda dictaminó en Ngati Apa c. Fiscal General , entre otros asuntos, que:

El Tribunal de Apelación anuló una línea de precedente que se remonta a la decisión de 1877 en Wi Parata contra el obispo de Wellington , y fue confirmada por el Tribunal de Apelación de Nueva Zelanda en la decisión de 1963 en Ninety Mile Beach . Estas primeras decisiones sostenían que, debido a circunstancias exclusivas de Nueva Zelanda, los lazos territoriales maoríes eran tan débiles que podían extinguirse a través de rutas indirectas como frases no relacionadas en la legislación o a través de la investigación del Tribunal de Tierras Nativas (ahora maoríes) de las tierras secas contiguas a la playa. .

En su fallo, el Tribunal de Apelación determinó que "los derechos de propiedad de los nativos no deben extinguirse por un viento lateral... La necesidad de una extinción 'clara y simple' está bien establecida y no se cumple en este caso. En los años noventa -Caso Mile Beach , la Corte no reconoció ese principio de interpretación”. [5] El fallo fue presagiado por trabajos académicos de finales de los años 80 y 90, que argumentaban que el caso de Ninety Mile Beach se decidió erróneamente. [6]

La sentencia concedió únicamente el derecho a perseguir la determinación de un interés. Expertos como Paul McHugh de la Universidad de Cambridge afirmaron que era poco probable que esto resultara en una propiedad exclusiva total, sin embargo, estas garantías no fueron lo suficientemente fuertes como para contrarrestar la percepción de que la puerta ahora estaba abierta para que los maoríes reclamaran el título de propiedad de toda la costa de Nueva Zelanda a través de el Tribunal de Tierras Maoríes [ cita requerida ] . Se informó que la perspectiva de un reclamo exitoso había creado una hostilidad considerable en muchos sectores de la sociedad, ya que Nueva Zelanda tiene una fuerte tradición de acceso público a playas y vías fluviales y esto se percibía como amenazado. La Primera Ministra , Helen Clark de laPartido Laborista , anunció que el gobierno legislaría para garantizar la propiedad pública de la playa y el fondo marino.

Al mismo tiempo, sin embargo, el gobierno fue fuertemente atacado por el opositor Partido Nacional , encabezado por Don Brash . En marcado contraste con Te Ope Mana a Tai, el Partido Nacional afirmó que las propuestas del gobierno eran demasiado favorables para los maoríes. Si bien el plan del gobierno de hecho otorgó la propiedad al estado, también incorporó una disposición para que se consultara a los maoríes sobre asuntos relacionados con la playa y el lecho marino. El Partido Nacional afirmó que a los maoríes se les daría demasiado control y que el gobierno les estaba dando derechos a los maoríes por encima de los que poseían otros neozelandeses.


El hikoi en Cambridge Terrace, rumbo al Parlamento.
Los hikoi en el Parlamento de Nueva Zelanda.
Diputados del Partido Verde en la hikoi/protesta con una pancarta que decía "Honrar el Tratado ".