Las lenguas del río Sepik o Sepik son una familia de unas 50 lenguas papúes habladas en la cuenca del río Sepik en el norte de Papúa Nueva Guinea , propuestas por Donald Laycock en 1965 en una forma algo más limitada que la presentada aquí. Suelen tener fonologías simples, con pocas consonantes o vocales y, por lo general, sin tonos.
Sepik | |
---|---|
Río Sepik | |
Distribución geográfica | Región del río Sepik , norte de Papúa Nueva Guinea (principalmente en la provincia de Sepik Oriental ) |
Clasificación lingüística | Una de las familias lingüísticas principales del mundo |
Subdivisiones | |
Glottolog | sepi1257 |
Distribución de las lenguas sepik en Papúa Nueva Guinea |
El idioma Sepik más conocido es Iatmül . Los más poblados son los idiomas ndu compañeros de Iatmül, Abelam y Boiken , con unos 35.000 hablantes cada uno.
Las lenguas Sepik, como sus vecinos Ramu , parecen tener sistemas de tres vocales, / ɨ ə a / , que distinguen solo la altura de las vocales en un sistema de vocales verticales . Fonéticos [ieou] son el resultado de la asimilación palatina y labial de consonantes adyacentes. Se sospecha que las lenguas Ndu pueden reducir esto a un sistema de dos vocales, con / ɨ / epentético (Foley 1986).
Clasificación
Los idiomas Sepik consisten en dos ramas de la propuesta Sepik-Ramu de Laycock de Kandru , el subfilo Sepik y el stock de Leonhard Schultze. Según Malcolm Ross , la relación externa más prometedora no es con Ramu, ritmo Laycock, sino con la familia Torricelli .
Palmer (2018) clasifica las lenguas Leonhard Schultze como un filo lingüístico independiente. [1]
Usher (2020)
En el cladograma a continuación, [2] las pequeñas familias estrechamente relacionadas en negrita en los extremos de las ramas se tratan en artículos separados.
Sepik |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Foley (2018)
Foley (2018) proporciona la siguiente clasificación, con 6 ramas principales reconocidas. [3]
- Familia Sepik
- Idiomas sepik medios
- Idiomas ndu
- Idiomas nukuma
- Yerakai (Garamambu)
- Idiomas del río amarillo
- Idiomas Tama
- Idiomas de Sepik Hill
- Oriental (Alamblak)
- Central (Bahinemo)
- Occidental : Saniyo-Hiyewe , Paka ( Setiali ), Gabiano ( Niksek ), Piame , Bikaru , Umairof , Hewa
- Idiomas RAM
- Lenguas sepik superiores
- Idiomas wogamus
- Idiomas Iwam
- Abau
- Amal
Al igual que los idiomas vecinos Torricelli , pero a diferencia del resto de los idiomas Sepik, los idiomas Ram y Yellow River no tienen construcciones de encadenamiento de cláusulas (para ver un ejemplo de una construcción de encadenamiento de cláusulas en un idioma de Trans-Nueva Guinea , consulte Kamano language # Clause chaining ). Foley (2018) sugiere que muchos de los pueblos de habla Ram y Yellow River pueden haber sido de hecho hablantes de Torricelli que luego fueron asimilados por los pueblos de habla Sepik. [3] : 298
Foley clasifica las lenguas de Leonhard Schultze por separado como una familia lingüística independiente. [3]
Pronombres
Los pronombres que Ross reconstruye para proto-Sepik son: [4]
I *pálido nosotros dos * na-nd, * na-p nosotros * na-m tú (M) * mɨ-n ustedes dos * kwə-p usted * kwə-m tú (F) * yɨ-n, * nyɨ-n él * ətə-d, * də ellos dos * ətə-p, * tɨ-p ellos * ətə-m, * tɨ-m ella * ətə-t, * tɨ
Nótese las similitudes de los sufijos duales y plurales con los de las lenguas Torricelli .
Ross reconstruye dos conjuntos de pronombres para "proto-Sepik superior" (en realidad, Abau-Iwam y Wogamusin (Tama)). Estos son el conjunto predeterminado (Conjunto I) y un conjunto con "determinadas funciones interpersonales y pragmáticas" (tabla 1.27):
Conjunto de pronombres I I *un nosotros dos * nə-d nosotros * nə-n tú (M) * nɨ ustedes dos * nə-p usted * nə-m tú (F) (* nɨ-n) él * tə- ellos dos (* rə-p) ellos *RAM ella * tɨ-
Conjunto de pronombres II I * ka nosotros dos * krə-d nosotros * krə-m tú (M) * kɨ ustedes dos * kə-p usted * kə-m tú (F) ? él *si ellos dos * sə-p ellos (* sə-m) ella (* sae)
La mayoría de los lenguajes Sepik tienen reflejos de proto-Sepik * na ~ * an para 1sg, * no para 1pl y * ni para 2sg. [3]
Cognados
Formas de Proto-Sepik reconstruidas por Foley (2018) que están muy extendidas en la familia: [3]
brillo proto-Sepik 'seno' * muk 'lengua' * ta (w) r 'árbol' *mi 'perro' * wara 'piojo' * nim 'heces' *Rhode Island 'ir' * (y) i 'venir' * ya '1sg' * na ~ * an '2sg' * ni '1pl' *No ' sufijo dativo ' * -ni ' sufijo locativo ' * -kV
Panorama tipológico
Incluso internamente dentro de los subgrupos de Sepik, los idiomas de la familia Sepik pueden tener perfiles tipológicos muy diferentes que van desde el aislamiento hasta el aglutinante , con los idiomas de ejemplo que se enumeran a continuación. [3]
grupo aislar aglutinante Ndu Ambulas Manambu Sepik Hill Sanio-Hiowe Alamblak Tama Yessan-Mayo Mehek
Por el contrario, las lenguas de las familias Ramu , Lower Sepik y Yuat tienen perfiles tipológicos relativamente uniformes. [3]
Género
Al igual que el Taiap aislado , pero a diferencia de las familias Lower Sepik-Ramu , Yuat y Upper Yuat , las lenguas Sepik distinguen los géneros masculino y femenino , siendo el género femenino el género sin marcar predeterminado más común. Los sufijos de marcación de género de Proto-Sepik son reconstruidos por Foley (2018) como: [3]
singular doble plural masculino * -r *-F *-metro femenino * -t ~ * -s
En los idiomas Sepik, los sufijos de marcación de género no siempre se adjuntan al sustantivo principal, y también se pueden agregar a otras raíces de la frase.
Por lo general, los géneros de los animales inferiores y los objetos inanimados se determinan de acuerdo con la forma y el tamaño: los objetos grandes o largos se clasifican típicamente como masculinos (como resultado de las imágenes fálicas ), mientras que los objetos pequeños o cortos se clasifican típicamente como femeninos. En algunos idiomas, los objetos se pueden clasificar como masculinos o femeninos, según las características físicas que se pretenden enfatizar. A modo de ilustración, a continuación se muestra un ejemplo en Abau , un idioma del Alto Sepik : [3]
- youk se 'paddle M.DAT ' se centra en la longitud de la paleta
- youk ke 'paddle F.DAT ' se centra en la naturaleza plana de la pala bidimensional
A excepción de los idiomas de Middle Sepik , la mayoría de los idiomas de Sepik marcan abiertamente los sustantivos usando sufijos de género. [3]
Ver también
- Lenguas papúes
- Idiomas Sepik – Ramu
- Donald Laycock
- William A. Foley
Referencias
- ^ Palmer, Bill (2018). "Familias lingüísticas del área de Nueva Guinea". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 1–20. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ NewGuineaWorld - Río Sepik
- ^ a b c d e f g h yo j Foley, William A. (2018). "Las lenguas de la cuenca y alrededores de Sepik-Ramu". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ↑ Ross (2005)
- Dye, Wayne; Patricia Townsend; William Townsend (1969). "Las lenguas de Sepik Hill: un informe preliminar". Oceanía . 34 : 146-156. ISSN 0029-8077 . OCLC 1761006 .
- Foley, William A. (1986). Las lenguas papúes de Nueva Guinea . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-28621-2. OCLC 13004531 .
- Foley, William A. (2005). "Prehistoria lingüística en la cuenca de Sepik-Ramu". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 109-144. ISBN 0-85883-562-2. OCLC 67292782 .
- Laycock, Donald C. (1961). "El Sepik y sus lenguajes". Territorios australianos . 1 (4): 35–41. OCLC 2257996 .
- Laycock, Donald C. (1965). La familia de lenguas Ndu (distrito de Sepik, Nueva Guinea) . Canberra: Universidad Nacional de Australia. OCLC 810186 .
- Laycock, Donald C. (1973). Idiomas Sepik: lista de verificación y clasificación preliminar . Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia. ISBN 978-0-85883-084-4. OCLC 5027628 .
- Laycock, Donald C .; John Z'graggen (1975). "El filo Sepik-Ramu". En Stephen A. Wurm (ed.). Las lenguas de Papúa y el escenario lingüístico de Nueva Guinea: las lenguas del área de Nueva Guinea y el estudio de la lengua 1 . Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia. págs. 731–763. OCLC 37096514 .
- Ross, Malcolm (2005). "Los pronombres como diagnóstico preliminar para la agrupación de lenguas papúes". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782 .
enlaces externos
- Base de datos de idiomas Sepik en TransNewGuinea.org