Gente Kristang


Los Kristang (también conocidos como "portugueses euroasiáticos" o "portugueses de Malaca") o serani son un grupo étnico criollo de personas de ascendencia mixta portuguesa y malaca con sede en Malasia y, hasta cierto punto, en Singapur . Las personas de esta etnia tienen, además de la portuguesa, una fuerte herencia holandesa , así como algo de herencia británica , judía , malaya , china e india debido a los matrimonios mixtos, que es común entre los Kristang. Además, debido a la persecución por parte de la Inquisición portuguesaen la región, muchos judíos de Malaca se asimilaron a la comunidad Kristang. [2] El grupo criollo surgió en Malaca (parte de la actual Malasia ) entre los siglos XVI y XVII, cuando la ciudad era puerto y base del Imperio portugués . Algunos descendientes hablan un idioma distintivo de Kristang o portugués de Malaca, un criollo basado en el portugués . Hoy el gobierno los clasifica como euroasiáticos portugueses.

El idioma Kristang se llama formalmente criollo portugués Malacca-Melayu, compuesto por elementos de cada uno. [3] El idioma malayo, o Bahasa Melayu , ha cambiado para incorporar muchas palabras Kristang. Por ejemplo, garfu ( portugués : garfo ) es Kristang para "tenedor" y almari ( portugués : armário ) es Kristang para "armario"; el idioma malayo incorporó todas estas palabras de Kristang.

Los eruditos creen que la comunidad Kristang se originó en parte a partir de enlaces y matrimonios entre hombres portugueses (marineros, soldados, comerciantes, etc.) y mujeres nativas locales. Los hombres llegaron a Malaca durante la era de las exploraciones portuguesas y, en los primeros años de la colonia, las mujeres portuguesas no se establecieron en la colonia. Hoy en día, los matrimonios mixtos ocurren con más frecuencia entre Kristang y personas de etnia china e india en lugar de malayos debido a las leyes religiosas endogámicas . Estos requieren que los no musulmanes que deseen casarse con musulmanes malayos primero se conviertan al Islam. Los euroasiáticos no siempre están dispuestos a alterar su identidad religiosa y cultural de esta manera. En siglos anteriores, los portugueses y los malayos locales podían casarse sin tales conversiones, porque tales leyes religiosas no existían.

El nombre "Kristang" a veces se usa incorrectamente para otras personas de ascendencia mixta europea y asiática que actualmente viven en Malasia y Singapur. Esto incluye a personas de ascendencia portuguesa que no formaban parte de la comunidad histórica de Kristang y personas con otros ancestros europeos, como holandeses o británicos .

El nombre proviene del criollo portugués Kristang (cristiano), derivado del portugués Cristão . Un término despectivo para la comunidad portuguesa de Malaca era Grago o Gragok (término de la jerga para camarão portugués (camarón), que se refiere al hecho de que los malacanos portugueses eran tradicionalmente pescadores de camarón). [4] En la lengua nativa, también se llaman a sí mismos Gente Kristang (pueblo cristiano).

Malaca fue un destino importante en la gran ola de expediciones marítimas lanzadas por Portugal a principios del siglo XVI. Finalmente fue controlado como parte del Imperio Portugués . La primera expedición portuguesa que llegó a Malaca desembarcó en 1507. Los Sejarah Melayu ( Anales malayos ) notaron que los malayos los llamaron por primera vez Bengali Puteh ( Bengalíes blancos), ya que los portugueses recordaban a los comerciantes de Bengala, pero eran de piel más pálida. En los primeros años, los malayos llamaban al portugués Serani (una contracción malaya del árabe Nasrani , que significa seguidores de Jesús el Nazareno). [5] Se registró una historia de que el grupo de desembarco portugués insultó inadvertidamente al sultán de Malaca colocándole una guirnalda de flores en la cabeza, y los hizo detener. En 1511, una flota portuguesa llegó de la India para liberar al grupo de desembarco y conquistar Malaca .