El monumento funerario de Shakespeare es un monumento a William Shakespeare ubicado dentro de la Iglesia de la Santísima Trinidad en Stratford-upon-Avon en Warwickshire , la iglesia en la que Shakespeare fue bautizado y donde fue enterrado en el presbiterio dos días después de su muerte. [1]
El monumento, tallado en piedra caliza de color azul pálido, [2] está montado en la pared norte del presbiterio. Tradicionalmente se ha identificado como obra del escultor Gerard Johnson , pero esta atribución ahora ha sido cuestionada por Lena Cowen Orlin, quien argumenta que puede ser por el hermano de Gerard, Nicholas Johnson . [3] El monumento presenta una semifigura del poeta que sostiene una pluma (real) en una mano y una hoja de papel descansando sobre un cojín en la otra. El estilo, que fue popular desde principios hasta mediados del siglo XVII, se usó más comúnmente para conmemorar a los teólogos, académicos y aquellas profesiones con pretensiones de aprendizaje. [4] [5] El abotonadoEl jubón , con sus rayas ornamentales, probablemente estaba originalmente pintado de escarlata, el vestido suelto subfusc negro, los ojos color avellana y el cabello y la barba castaños. [6] Ha sido retocada muchas veces y fue pintada completamente de blanco en 1793. [2] Esta semifigura es una de las dos únicas representaciones definitivamente aceptadas que retratan con precisión la apariencia física de William Shakespeare. El monumento está rematado con un brazalete que se eleva hasta un escudo heráldico que muestra los brazos de Shakespeare , a cada lado del cual se asienta una figura alegórica: una, que representa al Trabajo , sostiene una pala , la otra, que representa al Descanso , sostiene una antorcha invertida y una calavera . [7]
Las dos columnas que sostienen los entablamentos y el escudo sobre el busto son de mármol negro pulido . Los dos putti y el cráneo son de piedra arenisca , y los capiteles y las bases de las columnas son de piedra arenisca dorada . Los arquitrabes , el friso y la cornisa eran originalmente de alabastro blanco veteado de rojo , pero fueron reemplazados en 1749 por mármol blanco. [8] La efigie y el cojín están tallados en una sola pieza de piedra caliza azulada de Cotswold , y los paneles con incrustaciones son de piedra de toque negra. [7]
La fecha en que se erigió el monumento no se conoce con exactitud, pero debe haber sido antes de 1623; en ese año, se publicó el Primer Folio de las obras de Shakespeare, precedido por un poema de Leonard Digges que menciona "tu monimento de Stratford" [ sic ]. John Weever transcribió la inscripción del monumento y el epitafio de la tumba, y el análisis de HR Woudhuysen del manuscrito sin fecha sugiere que su visita a Stratford no se realizó mucho después de 1617–18. [9] El monumento fue restaurado en 1748-1749 y ha sido repintado varias veces.
Inscripciones
Debajo de la figura hay grabado un epitafio en latín y un poema en inglés. El epitafio dice:
I VDICIO P YLIVM, GENIO S OCRATEM, ARTE M ARONEM,
T ERRA TEGIT, POPVLVS MÆRET, O LYMPVS HABET
La primera línea se traduce como "Un piliano en juicio, un Sócrates en genio, un Maro en arte", comparando a Shakespeare con Néstor, el sabio rey de Pylos , con el filósofo griego Sócrates y con el poeta romano Virgilio (cuyo apellido, o cognomen era Maro). El segundo dice "La tierra lo entierra, la gente lo llora, el Olimpo lo posee", refiriéndose al Monte Olimpo , el hogar de los dioses griegos.
El poema en inglés dice:
| Modernizado por Katherine Duncan-Jones: [10]
|
Stanley Wells es uno de los pocos biógrafos que comenta sobre el poema, diciendo que "llama crípticamente al transeúnte a rendir homenaje a su grandeza como escritor", y admite "el único sentido que puedo darle al último Lo cierto es que sus composiciones relegan el arte del escultor al rango de una mera página - tal vez con un juego de palabras forzado en las 'páginas' del escritor - ofreciendo servicio a su genio; o tal vez que todo el arte posterior al de Shakespeare sea una página - sirviente - para su." Wells también señala que "su nombre no cubre la tumba, y no es una tumba de todos modos", lo que sugiere que puede haber sido diseñado originalmente para ser parte de una tumba independiente. [11]
Debajo del poema, en letras más pequeñas, una inscripción da los detalles de su muerte en latín abreviado: murió el año del Señor 1616, a los 53 años, el 23 de abril. [12]
Obiit Ano DO I 1616
Æ TATIS053 DIE 23 AP R .
Historia
El monumento fue ilustrado primera y discutido en la impresión en Sir William Dugdale 's antigüedades de Warwickshire (1656) [13] en el que Dugdale escribió que Stratford "dio a luz y sepultura a nuestro difunto famoso poeta. Shakespere del cual yo monumento han insertado en mi discurso de la Iglesia ". [14] El grabado , casi con certeza de Wenceslaus Hollar , fue realizado a partir de un boceto original realizado por Dugdale, probablemente en 1649, [15] probablemente bajo el patrocinio de la nieta de Shakespeare (y última descendiente viva), Elizabeth Barnard . [15] Ambas representaciones exhiben marcadas diferencias con el monumento tal como aparece hoy: no se muestra al poeta sosteniendo una pluma o papel, y el cojín parece estar inclinado contra su cuerpo. La crítica de arte Marion Spielmann lo describió como dando la impresión de que Shakespeare estaba presionando el cojín contra su ingle, "que, sin ninguna razón, excepto quizás dolores abdominales, se abraza contra lo que los maestros de baile denominan eufemísticamente la 'parte baja del pecho'". [16] La impresión fue copiada por grabadores posteriores. [17]
En 1725, la edición de Alexander Pope de las obras de Shakespeare incluyó el primer grabado bastante preciso del monumento, realizado por George Vertue en 1723. También sobrevive un dibujo del monumento in situ de Vertue. [18] Un relato de John Aubrey , escrito a principios de la década de 1670 (pero posiblemente basado en observaciones hechas una o dos décadas antes), describe a Shakespeare como vistiendo "un jubón de satén Tawny que creo rosado y sobre el que un traje negro como un Under- gratifica en Oxford , scilicet las mangas de la bata no cubren los brazos, sino que cuelgan sueltas por detrás ". [19]
El monumento fue restaurado en 1748-1749. Parson Joseph Greene, maestro de la escuela primaria de Stratford , organizó la primera representación conocida de una obra de Shakespeare en Stratford para financiar la restauración. [20] La compañía de John Ward acordó realizar Otelo en el Ayuntamiento el 9 de septiembre de 1746, con todos los recibos destinados a ayudar a pagar la restauración. [21]
Escribiendo poco después de la restauración, Greene escribió que "la figura del Bardo" fue removida para ser "limpiada de polvo, etc.". Observó que la figura y el cojín estaban tallados en una sola pieza de piedra caliza. Agregó que "se tuvo cuidado, en la medida de lo posible, de no agregar o disminuir en qué consistía la obra, y parecía haber sido cuando se erigió por primera vez: Y realmente, excepto cambiando la sustancia de los Architraves de alabastro a Mármol: nada se ha cambiado, nada alterado, excepto el suministro de material original, (guardado para ese propósito,) lo que se rompió por accidente; reviviendo el Viejo Color y renovando el Dorado que se perdió ". [8] John Hall , el limner de Bristol contratado para hacer la restauración, pintó un cuadro del monumento en cartón antes de 1748. [22] Greene también mandó hacer un molde de yeso de la cabeza antes de que comenzara la restauración. [23]
La pluma de Shakespeare ha sido robada y reemplazada repetidamente desde entonces, y la pintura ha sido renovada. En 1793, Edmond Malone , el destacado estudioso de Shakespeare, convenció al vicario de pintar el monumento de blanco, de acuerdo con el gusto neoclásico de la época. La pintura se quitó en 1861 y el monumento se volvió a pintar con los colores recuperados debajo de la capa blanca. [24]
En 1973, los intrusos sacaron la figura de su nicho y trataron de sacar la inscripción. La policía local consideró que estaban buscando valiosos manuscritos de Shakespeare, que se rumoreaba que estaban ocultos dentro del monumento. Según Sam Schoenbaum , que lo examinó después del incidente, la figura sólo sufrió "daños muy leves". [25]
Interpretaciones
En la década de 1850, el científico Richard Owen argumentó que una máscara mortuoria descubierta en Alemania por Ludwig Becker en 1849, conocida como la máscara mortuoria de Kesselstadt, probablemente fue utilizada por Gerard Johnson para modelar el rostro de la efigie. Se decía que la máscara era de Shakespeare debido a una similitud con un supuesto retrato de Shakespeare que Becker había comprado dos años antes. [26] Esto fue representado por el pintor Henry Wallis en su escena imaginaria que retrata a Ben Jonson mostrando la máscara mortuoria al escultor. [27] Sin embargo, las medidas de la máscara y la figura del monumento no se correspondían, sobre todo la estructura ósea de la frente, y la idea fue desacreditada. [28] Aunque la máscara de Kesselstadt no parece encajar, Park Honan afirma que los rasgos faciales del monumento parecen haber sido modelados en una máscara: "Sus ojos miran fijamente, el rostro es pesado y la nariz es pequeña y afilada. Debido a la contracción de los músculos y posiblemente de las fosas nasales, el labio superior se alarga ". [29]
Lena Cowen Orlin, sin embargo, propone que el monumento pudo haber sido encargado por el propio Shakespeare, durante su vida, a Nicholas Johnson; y que la efigie fue esculpida a partir de la vida. [3]
Los críticos, en general, no han sido amables con la apariencia de la escultura. Thomas Gainsborough escribió que "el busto de Shakespeare es una sonrisa tonta". J. Dover Wilson , crítico y biógrafo de Shakespeare, comentó una vez que la efigie del bardo lo hace parecer un "carnicero de cerdo satisfecho de sí mismo". [30] Sir Nikolaus Pevsner señaló que el tipo iconográfico representado por la figura es el de un erudito o divino; su descripción de la efigie es "un maestro de escuela satisfecho de sí mismo". [31]
Schoenbaum, sin embargo, dice que el monumento es un ejemplo típico del estilo renacentista jacobeo , [32] y Spielmann dice que la "rígida simplicidad" de la figura era más adecuada para una escultura sepulcral en una iglesia que para una representación más realista. [33]
Galería
Boceto de William Dugdale , probablemente realizado en 1649, y posteriormente utilizado por Wenceslaus Grite para su grabado en Dugdale's Antiquities of Warwickshire
La primera ilustración publicada del monumento, en Dugdale's Antiquities of Warwickshire (1656), grabado por Hollar
Grabado grite en contexto completo
Página posterior en Dugdale que identifica el monumento anterior como el de "nuestro fallecido poeta famoso Will. Shakespere ", que nació y fue enterrado en Stratford-upon-Avon
El grabado de Michael Van der Gucht para las obras de Nicholas Rowe del Sr.William Shakespear (1709), realizado a partir de una placa copiada de Hollar, como indica el sombreado invertido.
Ilustración de 1725 de George Vertue para la edición del Papa de las obras de Shakespeare , derivada de su propio dibujo del monumento y el retrato de Chandos.
Boceto realizado por George Vertue en 1737
Pintura de un monumento de limner John Hall realizada antes de su restauración de 1748-1749
Grabado del monumento de Shakespeare por Charles Grignion , derivado del grabado de Hollar, publicado por primera vez en la edición de 1786 de John Bell de Shakespeare.
Grabado de Francis Eginton a partir de un dibujo de Robert Bell Wheler publicado en Wheler's History and Antiquities of Stratford-upon-Avon en 1806
El contexto inmediato del monumento
El contexto más amplio del monumento, sobre las tumbas de Shakespeare y su esposa.
Primer plano de características
Primer plano, de, mano, y, pluma
Perfil del altar
Vista del presbiterio de la Iglesia de la Santísima Trinidad, monumento en la pared izquierda
notas y referencias
- ^ White, Adam (marzo de 2010). "Monumento de William Shakespeare, Santísima Trinidad, Stratford upon Avon Warwickshire" . Sociedad de Monumentos de la Iglesia.
- ^ a b Honan, Parque. Shakespeare: una vida . Prensa de la Universidad de Oxford. 1998. p. 402 ISBN 0-19-811792-2
- ^ a b Alberge, Dalya (19 de marzo de 2021). " ' Carnicero de cerdo autosatisfecho': la efigie de la tumba de Shakespeare se cree que es la semejanza definitiva" . The Guardian . Consultado el 27 de abril de 2021 .
- ^ Kemp, Brian (1980). Monumentos de la iglesia inglesa . Londres: Batsford. pag. 77. ISBN 0713417358.
- ^ Sherlock, Peter (2008). Monumentos y memoria en la Inglaterra moderna temprana . Aldershot: Ashgate. pag. 150. ISBN 9780754660934.
- ^ Honan, Parque. Shakespeare: una vida . Prensa de la Universidad de Oxford. 1998. págs. 402–03 ISBN 0-19-811792-2
- ↑ a b Schoenbaum, S. (1987). William Shakespeare: Una vida documental compacta , Oxford University Press, pág. 308.
- ^ a b Fox, Levi, ed. La correspondencia del reverendo Joseph Greene , HMSO, 1965, p. 171.
- ^ Duncan-Jones, Katherine y HR Woudhuysen, eds. (2007) Poemas de Shakespeare Londres: Arden Shakespeare, Thomson Learning. ISBN 978-1-90343-687-5 , págs. 438, 462.
- ^ Duncan-Jones, Katherine (2001). Ungentle Shakespeare: Escenas de su vida , Arden Shakespeare. pag. 272.
- ^ Wells, Stanley (2002). Shakespeare para todos los tiempos , Oxford Shakespeare. pag. 48.
- ^ Schoenbaum 1987, p. 311.
- ^ William Dugdale. Las antigüedades de Warwickshire ilustradas (1656) Londres: Thomas Warren, p. 520.
- ^ William Dugdale. Las antigüedades de Warwickshire ilustradas (1656) Londres: Thomas Warren, p. 523.
- ^ a b Reedy, Tom (2015). "William Dugdale sobre Shakespeare y su monumento". Shakespeare Quarterly . 66 (2): 188-196. doi : 10.1353 / shq.2015.0026 . S2CID 194022730 .
- ^ Spielmann, MH La página de título del primer folio de las obras de Shakespeare (1924), 21.
- ^ Precio, Diana. "Reconsiderando el monumento de Shakespeare". Review of English Studies 48 (mayo de 1997), 175.
- ^ Precio, 177
- ^ Bennett, Kate (2000). "Monumento de Shakespeare en Stratford: una nueva cuenta del siglo XVII". Notas y consultas . 245 : 464.
- ^ Nicoll, Allardyce y Kenneth Muir, Encuesta de Shakespeare 19 , Cambridge University Press, 2006, p. 145.
- ^ Fox 164.
- ↑ Spielmann 24; Fox 15, 145–46.
- ^ Precio 172
- ↑ BCA Windle, Shakespeare Country , 1899, p. 35
- ^ Schoenbaum 1987, 313.
- ^ Lee, Sidney. Vida y obra de Shakespeare (1904), 160
- ^ Jane Martineau, Shakespeare en el arte , Merrell, 2003, p. 214
- ↑ Spielmann, 12-13.
- ^ Honan, Parque. Shakespeare: una vida. Prensa de la Universidad de Oxford. 1998. p. 409 ISBN 0-19-811792-2
- ^ Cultural Shakespeare: Ensayos sobre el mito de Shakespeare por Graham Holderness, Univ of Hertfordshire Press, 2001, p. 152.
- ^ Pevsner, Nikolaus ; Wedgwood, Alexandra (1966). Warwickshire . Londres: Penguin Books. pag. 413. ISBN 0-300-09679-8.
- ^ Schoenbaum, S. William Shakespeare: Registros e imágenes (1981), 158.
- ↑ Spielmann, 12.
Otras lecturas
- Maíz, Alfred (2011). "Epitafio de Shakespeare" . La revisión de Hudson . 64 (2): 295-303. JSTOR 41300664 .
enlaces externos
- Medios relacionados con el monumento funerario de Shakespeare, Holy Trinity Church, Stratford Upon Avon en Wikimedia Commons
Coordenadas : 52 ° 11′12 ″ N 1 ° 42′27 ″ W / 52.18667 ° N 1.70750 ° W / 52.18667; -1.70750