De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Shatnez (o shaatnez ,[ʃaʕatˈnez] ; Hebreo bíblico Ša'atnez שַׁעַטְנֵז ) es de tela que contiene tanto la lana y lino ( Linsey-woolsey ), que la ley judía , derivado de la Torá , prohíbe el uso. Los versículos bíblicos relevantes ( Levítico 19:19 y Deuteronomio 22:11 ) prohíben que una persona use telas de lana y lino en una prenda, mezclar diferentes especies de animales y plantar juntos diferentes tipos de semillas (conocidas colectivamente como kilayim ).Sobre este sonido 

Etimología [ editar ]

La palabra no es de origen hebreo y su etimología es oscura. El Diccionario hebreo de Wilhelm Gesenius cita sugerencias que lo derivan de orígenes semíticos , y otros que sugieren un origen copto , sin encontrar ninguno convincente. La Septuaginta traduce el término como κίβδηλον , que significa 'adulterado'.

La Mishná en el tratado Kil'ayim (9: 8), interpreta la palabra como el acróstico de tres palabras: שע 'peinar', טוה 'girar' y נז 'retorcer'.

La palabra hebrea moderna שעטנז significa 'mezcla'.

Interpretación [ editar ]

Los primeros escritores, como Maimónides , afirman que la prohibición era un caso de la ley general ( Levítico 20:23 ) contra la imitación de las costumbres cananeas . Maimónides escribió: "los sacerdotes paganos se adornaban con prendas que contenían materiales vegetales y animales, mientras llevaban en la mano un sello de mineral. Esto lo encontrarás escrito en sus libros". [1] La Cabalá clásica consideraba tales combinaciones como un desafío a Dios, porque según ellos, Dios le había dado a cada especie la individualidad. [ cita requerida ]

Debido a que el cinturón del sacerdote y el tzitzit que usaba cada hombre, están hechos preferiblemente de shatnez , [ cita requerida ] la prohibición era una forma de dejar de lado esta mezcla de fibras solo para propósitos sagrados.

Según los eruditos bíblicos modernos (y Josefo ), las reglas contra estas mezclas son supervivencias de la ropa del antiguo templo judío y que estas mezclas se consideraban santas y / o se confiscaron en un santuario. [2] [3] También se puede observar que el lino es producto de una economía agrícola fluvial, como la del valle del Nilo, mientras que la lana es producto de una economía pastoril del desierto, como la de las tribus hebreas. Mezclar los dos juntos mezcla simbólicamente a Egipto y a los hebreos. También viola una aversión más general a la mezcla de categorías que se encuentran en el código de santidad del Levítico, como sugirieron antropólogos como Mary Douglas . [ cita requerida ]

El rabino Abraham Isaac Kook sugirió que cortar la lana de las ovejas es, en cierto nivel, "una forma de robo, la opresión de los débiles a manos de los fuertes". Dado que el uso de la planta de lino y las ovejas no son, en términos absolutos, moralmente equivalentes, la Torá buscó distinguir entre ellos, para inculcar una sensibilidad hacia el bienestar animal .[4]

Limitaciones de la ley [ editar ]

Definición de material de shatnez [ editar ]

En la Torá, se prohíbe usar shatnez solo después de haber sido cardado, tejido y retorcido, pero los rabinos lo prohíben si ha sido sometido a cualquiera de estas operaciones. [5] Por tanto, se prohíbe el fieltro hecho con una mezcla de lana comprimida junto con lino. [6] La seda , que se parecía a la lana, y el cáñamo , que se asemejaba al lino, estaban anteriormente prohibidos por motivos de apariencia, [7] pero luego se permitieron en combinación con lana o lino, porque ahora sabemos cómo distinguirlos. Por tanto, se fabricó hilo de cáñamo y se permitió su uso en la costura de prendas de lana.

Sólo ovejas de lana 's se considera como la lana, el más fino ser que de corderos y carneros; [8] Se excluyen los pelos de camello , las pieles de liebres y la lana de cabras . Si alguna de las lanas excluidas se mezcla con lana de oveja o se hila con ella en hilo, el carácter del material está determinado por la proporción de cada una. Si la mayor parte es lana de oveja, se contabiliza como lana; en caso contrario, no es lana y se puede volver a mezclar con lino. [9]

Aplicaciones permitidas [ editar ]

Ropa kehuna [ editar ]

El judaísmo rabínico sostiene que se permitió shatnez en el caso del avnet ( el cinturón de Kohen ), en el que se entrelazaba lino blanco fino con material púrpura, azul y escarlata. Según los rabinos, el púrpura, el azul y el escarlata estaban hechos de lana y se entrelazaban con el lino fino.

El judaísmo caraíta sostiene que los materiales púrpura, azul y escarlata también deben haber sido hechos de lino, ya que la Torá prohíbe el uso de prendas hechas de combinaciones de lana y lino. La Torá no dice de qué materiales se hicieron los hilos púrpura, azul y escarlata. [10]

La frase relativa a los kohanim hijos de Sadok , "no se ceñirán con nada que haga sudar" [11] se interpreta en el Talmud en el sentido de que "no se ceñirán alrededor de la curva del cuerpo, donde el sudor fluye más". . [12] Rabi Judah haNasi opinaba que el cinto del sacerdote ordinario era de shatnez , pero Rabi Eleazar dice que era de lino fino. El Talmud declara que el sumo sacerdote usaba un cinto de lino en Yom Kippur y un cinto de shatnez todos los demás días. [13]

Tzitzit cotidiano [ editar ]

La ley de la Torá prohíbe kil'ayim ( shatnez ) - "entrelazar" lana y lino juntos, con las dos excepciones siendo vestimentas de kohanim [ se necesita más explicación ] y tzitit . Con respecto al tzitzit, el chazal permite el uso de hilos de lana y lino en tándem solo cuando se dispone de tchelet o tekhelet genuinos , mientras que las fuentes kabbalistas dan un paso más allá al fomentar su práctica. [14]

Contacta con shatnez [ editar ]

El Talmud sostiene que una prenda de lana se puede usar sobre una prenda de lino, o viceversa, pero no se pueden anudar ni coser. Shatnez está prohibido solo cuando se usa como prenda ordinaria, para la protección o beneficio del cuerpo, [15] o por su calor, [16] pero no si se lleva en la espalda como una carga o como mercancía. También se permiten suelas de fieltro con tacones, [16] porque son rígidas y no calientan los pies. En tiempos posteriores, los rabinos liberalizaron la ley y, por ejemplo, permitieron que el shatnez se usara en sombreros rígidos. [17]

Los cojines, almohadas y tapices con los que el cuerpo desnudo no toque no están sujetos a la prohibición, [18] y está técnicamente permitido acostarse sobre shatnez . Sin embargo, los comentaristas rabínicos clásicos temían que alguna parte de una tela shatnez pudiera doblarse y tocar parte del cuerpo; por lo tanto, llegaron al extremo de declarar que incluso si solo la más baja de las 10 fundas de sofá es de shatnez , uno no puede acostarse sobre ellas. [19]

Observancia y aplicación de la ley shatnez [ editar ]

La microscopía óptica se realiza en la tela extraída de una prenda. La tela se coloca entre dos portaobjetos de vidrio.

Mucha gente lleva ropa a expertos especiales que se emplean para detectar la presencia de shatnez . [20] Se puede detectar una mezcla de lino durante el proceso de teñir la tela, ya que la lana absorbe el tinte más fácilmente que el lino. [5] La lana se puede distinguir del lino mediante cuatro pruebas: sensación, ardor, sabor y olor; el lino arde en una llama, mientras que la lana se chamusca y crea un olor desagradable. El hilo de lino tiene una consistencia gomosa si se mastica, debido a su contenido de pectina; una cualidad que solo se encuentra en las fibras de líber.

La observancia de las leyes relativas a shatnez se descuidó en el siglo XVI, y el Consejo de las Cuatro Tierras consideró necesario promulgar (1607) un takkanah ("decreto") contra shatnez , advirtiendo especialmente a las mujeres de no coser senderos de lana en vestidos de lino, ni coser una tira de terciopelo delante del vestido, como el terciopelo tenía la espalda de lino. [21]

Los judíos observantes en los tiempos actuales también siguen las leyes de shatnez , y los expertos revisan las prendas recién compradas para asegurarse de que no se utilicen aditivos prohibidos. Además de los métodos mencionados anteriormente, los expertos modernos en shatnez emplean el uso de microscopía para determinar el contenido textil. En la mayoría de los casos, las prendas que no cumplen se pueden hacer conformes quitando las secciones que contienen la ropa. Algunas empresas etiquetan los productos que cumplen con las normas con etiquetas "libres de shatnez".

Caraítas y shatnez [ editar ]

Los judíos caraítas , que no reconocen el Talmud , prohíben el uso de prendas hechas con lino y lana (y fibras de cualquier planta y / o animal) de una vez bajo cualquier circunstancia. Está prohibido incluso que uno toque al otro. A diferencia de los judíos talmúdicos, los caraítas no permiten hacer tzitzit (flecos o borlas) con shatnez . [22]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Maimónides, Moreh , 3:37
  2. ^ Comentario de Peake sobre la Biblia
  3. ^ Josefo. Antigüedades 4: 8: 11.
  4. ^ Morrison, Chanan; Kook, Abraham Isaac Kook (2006). Oro de la tierra de Israel: una nueva luz sobre la porción semanal de la Torá - De los escritos del rabino Abraham Isaac HaKohen Kook '. Publicaciones Urim. pag. 201. ISBN 965-7108-92-6.
  5. ↑ a b Talmud, Tractate Niddah 61b
  6. ^ Tratado Kilaim ix. 9
  7. ^ talmud, tratado Kilaim ix. 3
  8. ^ cf. 2 Reyes 3: 4
  9. Talmud, Tractate Kilaim ix. 1
  10. ^ Éxodo 28: 6
  11. ^ Ezequiel 44:18
  12. Talmud, Tractate Zebachim. 18b
  13. Talmud, Tractate Yoma 12b
  14. ^ "¿Tzitzit hecho de kilayim? -" . Kehuna.org. 2014-04-23 . Consultado el 11 de junio de 2019 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  15. Sifra , Deuteronomio 232
  16. ^ a b Talmud, Tratado Betzah 15a
  17. Sefer ha-Chinuch , sección "Ki Tetze", No. 571
  18. Talmud , Tractate Kilaim. ix. 2
  19. Talmud, Tractate Yoma 69a
  20. Ha-Karmel, i., No. 40
  21. ^ Gratz, Gesch. vii. 36, edición hebrea, Varsovia, 1899
  22. ^ http://www.karaites.org.uk/sisit.shtml

Bibliografía [ editar ]

  • Maimónides . Mishneh Torá , Kilayim , x .;
  • Ṭur Yoreh De'ah;
  • Shulkhan Arukh , Yoreh De'ah , 298-304;
  • Israel Lipschitz, Batte Kilayim. Anexo a su comentario sobre la Mishná, sección Zera'im: Ha- * Maggid (1864), viii., Nos. 20, 35;
  • MM Saler, Yalḳuṭ Yiẓḥaḳ ii. 48a, Varsovia, 1899.
  • Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011

Enlaces externos [ editar ]

 Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público :  Singer, Isidore ; et al., eds. (1901-1906). "Sha'atnez" . La enciclopedia judía . Nueva York: Funk & Wagnalls.