Shiv K. Kumar (16 de agosto de 1921, Lahore , India británica - 1 de marzo de 2017, Hyderabad , India ) [1] fue un poeta , dramaturgo , novelista y cuentista inglés indio . [2] Su abuelo, el difunto Tulsi Das Kumar, era maestro de escuela y su padre, Bishan Das Kumar, era un director retirado. La letra 'K' significa Krishna, es decir, Shiv Krishna Kumar.
Temprana edad y educación
Shiv K. Kumar nació en Lahore , India británica , en 1921. Se matriculó en Dayanand Anglo Vedic High School en 1937. Estudió su licenciatura en Government College, Lahore y su maestría en Forman Christian College , Lahore (1943). [3]
Carrera profesional
En 1943, se unió a DAV College Lahore como conferenciante, pero se mudó a Delhi durante la Partición . Después de breves períodos como profesor en Hansraj College , Delhi , y como oficial de programas en All India Radio , Delhi , dejó la India para unirse a Fitzwilliam College , Cambridge en 1950. En 1956 recibió su doctorado en Literatura Inglesa de la Universidad de Cambridge . El tema de su disertación fue 'Bergson y la novela Stream of Consciousness'. Su supervisor de investigación fue el profesor David Daiches . También fue instruido por el influyente crítico británico FR Leavis durante su estancia en Cambridge.
Shiv K. Kumar enseñó literatura inglesa en la Universidad de Osmania , Hyderabad y la Universidad de Hyderabad . Durante 1972-74, fue profesor nacional de inglés de la UGC. Fue el fundador Jefe del Departamento de Inglés y el primer Decano de la Escuela de Humanidades de la Universidad de Hyderabad. Se retiró como vicerrector (I / c) de la Universidad de Hyderabad en 1980. Fue profesor visitante distinguido en las universidades de Oklahoma y el norte de Iowa, y profesor visitante en las universidades de Drake, Hofstra, Marshall, etc. también fue becario visitante Fulbright en la Universidad de Yale . Fue nominado como miembro del Jurado del Premio Internacional de Literatura Neustadt (EE.UU., 1981).
Varios de sus poemas y cuentos han sido transmitidos por la BBC y publicados en revistas y periódicos indios, británicos, estadounidenses, canadienses y australianos. También se han traducido a varios idiomas indios y extranjeros.
En 1978, fue elegido miembro de la Royal Society of Literature de Londres [4] durante su estancia en Inglaterra como profesor visitante de inglés de la Commonwealth en la Universidad de Kent en Canterbury . Recibió el premio Sahitya Akademi en 1987 por su colección de poemas Trapfalls in the Sky . En 2001 recibió el Padma Bhushan por su contribución a la literatura.
Vivía en Hyderabad y estaba casado con Madhu. Tuvieron dos hijos. [5] [6] [7]
Obras
Sus trabajos publicados incluyen:
Como poeta :
- Articulate Silences , Writers Workshop , Calcuta , 1970
- Telarañas al sol , Tata McGraw-Hill , Nueva Delhi , 1974
- Subterfuges , Oxford University Press , Nueva Delhi , 1976 (incluye el poema a menudo antologizado Indian Women ) [8]
- Pájaros carpinteros , Sidgwick & Jackson , Londres , 1979
- Trapfalls in the Sky , Macmillan , Madras, 1986 ( Premio Sahitya Akademi de inglés , 1987; traducido al hindi, urdu, tamil, kannada y malayalam).
- Recolección de lana , Orient Longman , Hyderabad , 1995
- Así habló el Buda , UBSPD, Nueva Delhi , 2001
- Losing My Way , Peacock Books, Nueva Delhi , 2008 [9]
- Voice of Buddha: A Poetic Transcreation of The Dhammapada , Atlantic, Nueva Delhi , 2008
- Intezar (Colección de poemas en urdu), Editorial Educativa, Nueva Delhi , 2009
- Tum Kaho Main Sunoon (Una colección de poemas en urdu), Editorial Educativa, Nueva Delhi , 2010
- ¿Con cuál de mis seres queréis hablar? Poemas seleccionados , Penguin Books , Nueva Delhi , 2011
- Mujasma-e-Husn (Una colección de poemas en urdu), (MS)
- ¿Dónde se han ido los muertos? , (SRA)
Sus poemas individuales han aparecido en The New York Times , Poetry Review (Londres), Ariel , Southern Review , Hemisphere Meanjin , Western Humanities Review , Trafika (Praga), etc.
Como dramaturgo :
- The Last Wedding Anniversary , Macmillan , 1975. Producido por el Teatro Nacional de la India y también traducido al urdu como Shaadi Ki Akhri Saal Girah , Shero Hikmat, Hyderabad , 1977.
Como novelista :
- The Bone's Prayer , Arnold Heinemann, 1979. También traducido al hindi como Atmahatya , Rajpal & Sons, Nueva Delhi , 1980.
- Nude Before God , Vanguard Press, Nueva York , 1983 — y Penguin Books, Nueva Delhi , 1987
- A River with Three Banks , UBSPD, Nueva Delhi , 1998 — Traducido al hindi como Teen Kinaron Vali Nadi , Saransh, Nueva Delhi , 1999
- Infatuation , UBSPD, Nueva Delhi , 2000.
- Dos espejos en el Ashram , Penguin, Nueva Delhi , 2007
- Pasaje rudo al árbol Bodhi (El Buda: de la renuncia a la iluminación), (MS)
Como escritor de cuentos :
- Más allá del amor y otras historias , Vikas, Nueva Delhi , 1980
- Para monja con amor y otras historias , Orient Longman, Hyderabad , 2001
- Cara detrás del espejo y otras historias , (MS)
Como traductor :
- Poemas seleccionados de Faiz Ahmed Faiz (urdu a inglés)
Como crítico :
- Bergson and the Stream of Consciousness Novel , New York University Press , Nueva York , 1963
- Critical Approaches to Fiction (editado en colaboración con Keith F. McKean), McGraw-Hill , Nueva York, 1969, y varias otras obras de crítica literaria.
Sus trabajos de investigación han aparecido en revistas académicas como Modern Philology , Modern Language Review , Journal of Aesthetics & Art Criticism , Modern Language Quarterly , Modern Language Notes , English Studies , etc.
Varios :
- The Mahabharata , HarperCollins , Nueva Delhi, 2011. También se está traduciendo al hindi, telugu, malayalam, marathi, bengali, tamil, etc.
- Conversaciones con celebridades , (MS)
Libros críticos sobre Shiv K. Kumar :
- Prabhat K. Singh, A Passage to Shiv K. Kumar (Swarup & Sons), Nueva Delhi , 2001
- Bijay K. Das, Shiv K. Kumar como poeta poscolonial (Atlántico), Nueva Delhi , 2001
- R. Shankar, Poesía de Shiv K. Kumar: imágenes y simbolismo (ABD), Jaipur , 2010
- El Journal of South Asian Literature (Michigan) publicó un número especial sobre sus escritos en 1990.
Apariciones en las siguientes antologías de poesía
- El tesoro de oro del taller de poesía de escritores (2008) ed. por Rubana Huq y publicado por Writers Workshop , Calcuta [10]
- Un nuevo libro de poemas indios en inglés (2000) ed. por Gopi Kottoor y publicado por Poetry Chain and Writers Workshop , Calcuta
- Diez poetas indios del siglo XX (1976) ed. por R. Parthasarathy y publicado por Oxford University Press , Nueva Delhi [11]
Ver también
- Literatura inglesa india
- Escritura india en inglés
Referencias
- ^ "Prof Shiv K Kumar no más" . Bienvenido a Muse India . 2 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2017 . Consultado el 28 de marzo de 2017 .
- ^ Quién es quién internacional en poesía 2005 . Publicaciones Europa. 2004. p. 889. ISBN 978-1857432695.
- ↑ También fue instruido por el influyente crítico británico FR Leavis durante su estancia en Cambridge . Prabhat K. Singh (2001). Un pasaje a Shiv K. Kumar: de la agonía al éxtasis . Sarup & Sons, 2002, 348 páginas. ISBN 9788176252362.
- ^ "Royal Society of Literature All Fellows" . Real Sociedad de Literatura. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2010 . Consultado el 9 de agosto de 2010 .
- ^ "Chittaranjan Mishra: metáforas de doble visión: Shiv K. Kumar" . Muse India. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 25 de abril de 2017 .
- ^ http://harimohanparuvu.blogspot.com/2010/11/shiv-k-kumar-chance-meeting-with-tall.html
- ^ "Amor a través de la división religiosa" . El hindú . Consultado el 8 de agosto de 2010 .
- ^ https://archive.org/stream/gatheredgrace029041mbp#page/n51/mode/2up
- ^ extractos: extracto del libro
- ^ "Rubana Huq, ed. El tesoro de oro del taller de poesía de escritores. Reseña: ASIATIC, VOLUMEN 3, NÚMERO 1, JUNIO DE 2009" . revistas.iium.edu.my . revistas.iium.edu.my . Consultado el 4 de septiembre de 2018 .
- ^ "Diez poetas indios del siglo XX" . cse.iitk.ac.in . cse.iitk.ac.in . Consultado el 23 de agosto de 2018 .
enlaces externos
- " " Más allá del punto empírico ": Poesía de Shiv K. Kumar". Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Shiv K. Kumar como poeta poscolonial