Shoah es un documental francés de 1985sobre el Holocausto (conocido como "Shoah" en hebreo [a] ), dirigido por Claude Lanzmann . [5] Con más de nueve horas de duración y 11 años de rodaje, la película presenta las entrevistas de Lanzmann con sobrevivientes, testigos y perpetradores durante visitas a lugares alemanes del Holocausto en Polonia , incluidos los campos de exterminio . [6]
Shoah | |
---|---|
Dirigido por | Claude Lanzmann |
Protagonizada | |
Cinematografía |
|
Editado por |
|
Distribuido por | Películas neoyorquinas |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 566 minutos [2] |
País | Francia [1] |
Idiomas |
|
Premios | |
Taquilla | $ 20,175 [3] |
Estrenada en París en abril de 1985, Shoah ganó elogios de la crítica y varios premios destacados, incluido el Premio del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York a la Mejor Película de No Ficción y el Premio BAFTA al Mejor Documental . Simone de Beauvoir lo aclamó como una "pura obra maestra", mientras que el documentalista Marcel Ophüls (que más tarde ganaría un premio de la Academia por Hôtel Terminus: The Life and Times of Klaus Barbie tres años después) lo calificó como "el mejor documental sobre historia contemporánea de todos los tiempos. hecho". [7] La película no fue bien recibida en Polonia; el gobierno polaco argumentó que acusó a Polonia de "complicidad en el genocidio nazi". [8]
Shoah se estrenó en Nueva York en el Cinema Studio en octubre de 1985 [9] y fue transmitida en los Estados Unidos por PBS durante cuatro noches en 1987.
Sinopsis
Descripción general
La película trata principalmente de cuatro temas: el campo de exterminio de Chełmno , donde los alemanes utilizaron por primera vez camionetas de gas móviles para exterminar judíos; los campos de exterminio de Treblinka y Auschwitz-Birkenau ; y el gueto de Varsovia , con testimonios de sobrevivientes, testigos y perpetradores.
Las secciones sobre Treblinka incluyen el testimonio de Abraham Bomba, que sobrevivió como barbero; [10] Richard Glazar , un preso; y Franz Suchomel , oficial de las SS . Bomba se derrumba mientras describe cómo un peluquero amigo se encontró con su esposa y su hermana mientras cortaba el pelo en una antesala de la cámara de gas. Esta sección incluye a Henryk Gawkowski , quien conducía trenes de transporte mientras estaba intoxicado con vodka. La fotografía de Gawkowski aparece en el cartel utilizado para la campaña de marketing de la película.
Rudolf Vrba , quien escapó del campo antes del final de la guerra, proporciona testimonios sobre Auschwitz ; [11] y Filip Müller , quien trabajaba en un incinerador quemando los cuerpos de los gaseamientos. Müller relata lo que le dijeron los presos y describe la experiencia de entrar personalmente en la cámara de gas: los cuerpos se apilaban junto a las puertas "como piedras". Se derrumba cuando recuerda que los prisioneros comenzaron a cantar mientras eran forzados a entrar en la cámara de gas. Los relatos incluyen algunos de los aldeanos locales, que fueron testigos de cómo los trenes se dirigían a diario al campamento y regresaban vacíos; adivinaron rápidamente el destino de los que estaban a bordo.
Lanzmann también entrevista a transeúntes. Pregunta si sabían lo que estaba pasando en los campos de exterminio. Sus respuestas revelan que sí, pero justificaron su inacción por el miedo a la muerte. Se entrevista a dos supervivientes de Chełmno: Simon Srebnik , que se vio obligado a cantar canciones militares para entretener a los nazis; y Mordechaï Podchlebnik . Lanzmann también tiene una entrevista filmada en secreto con Franz Schalling, un guardia de seguridad alemán, que describe el funcionamiento de Chełmno. Walter Stier, un ex burócrata nazi, describe el funcionamiento de los ferrocarriles. Stier insiste en que estaba demasiado ocupado gestionando el tráfico ferroviario como para darse cuenta de que sus trenes transportaban judíos a la muerte.
El gueto de Varsovia es descrito por Jan Karski , un miembro de la clandestinidad polaca que trabajó para el gobierno polaco en el exilio , y Franz Grassler, un administrador nazi en Varsovia que se relacionó con líderes judíos. Cristiano, Karski se coló en el gueto de Varsovia y viajó usando documentos falsos a Inglaterra para tratar de convencer a los gobiernos aliados de que intervinieran con más fuerza en nombre de los judíos. [12]
Los recuerdos de los judíos sobrevivientes del levantamiento del gueto de Varsovia concluyen el documental. Lanzmann también entrevista al historiador del Holocausto Raul Hilberg , quien analiza la importancia de la propaganda nazi contra los judíos europeos y el desarrollo nazi de la Solución Final y un análisis detallado de los documentos ferroviarios que muestran las rutas de transporte a los campos de exterminio. El texto completo de la película se publicó en 1985.
Franz Suchomel
El cabo Franz Suchomel , entrevistado por Lanzmann en Alemania el 27 de abril de 1976, era un oficial de las SS que había trabajado en Treblinka. [13] Suchomel aceptó ser entrevistado por 500 DM , pero se negó a ser filmado, por lo que Lanzmann usó un equipo de grabación oculto mientras aseguraba a Suchomel que no usaría su nombre. El documentalista Marcel Ophüls escribió: "Apenas puedo encontrar las palabras para expresar cuánto apruebo este procedimiento, cuánto simpatizo con él". [14]
Suchomel habla en detalle sobre las cámaras de gas del campo y la disposición de los cuerpos. Afirma que no sabía nada del exterminio de Treblinka hasta que llegó allí. En su primer día, dice que vomitó y lloró después de encontrarse con trincheras llenas de cadáveres, de 6 a 7 m de profundidad, con la tierra a su alrededor moviéndose en olas debido a los gases. El olor de los cuerpos transportados por kilómetros dependiendo del viento, dijo, pero la gente local tenía miedo de actuar en caso de que fueran enviados al campo de trabajo, Treblinka 1. [15] : p.7-8
Explicó que desde la llegada a Treblinka hasta la muerte en las cámaras de gas se necesitaron de 2 a 3 horas para un tren lleno de personas. Se desnudarían, las mujeres se cortarían el pelo y luego esperarían desnudas afuera, incluso durante el invierno a menos 10-20 ° C, hasta que hubiera espacio en la cámara de gas. Suchomel le dijo a Lanzmann que pediría a los peluqueros que redujeran la velocidad para que las mujeres no tuvieran que esperar tanto tiempo afuera. [15] : págs . 19-20
En comparación con el tamaño y la complejidad de Auschwitz , Suchomel llama a Treblinka "primitiva. Pero una línea de montaje de la muerte que funciona bien". [15] : pág.16
Hombre en el cartel
El cartel publicitario de la película presenta a Henryk Gawkowski, un trabajador ferroviario polaco de Malkinia , quien, en 1942-1943 cuando tenía 20-21 años, [16] trabajó en los trenes a Treblinka como "maquinista asistente con derecho a conducir la locomotora ". [17] Realizada en Polonia en julio de 1978, la entrevista con Gawkowski se muestra a los 48 minutos de la película y es la primera en presentar los hechos desde la perspectiva de las víctimas. Lanzmann contrató una locomotora de vapor similar a la que trabajaba Gawkowski, y muestra las vías y un cartel para Treblinka. [18]
Gawkowski le dijo a Lanzmann que cada tren tenía un conductor y un asistente polacos, acompañados por oficiales alemanes. [19] Lo que pasó no fue culpa suya, dijo; si se hubiera negado a hacer el trabajo, lo hubieran enviado a un campo de trabajo. Él mismo habría matado a Hitler si hubiera podido, le dijo a Lanzmann. [20] Lanzmann estimó que 18.000 judíos fueron llevados a Treblinka en los trenes en los que trabajaba Gawkowski. [19] Gawkowski dijo que había llevado judíos polacos allí en trenes de carga en 1942, y judíos de Francia, Grecia, Holanda y Yugoslavia en trenes de pasajeros en 1943. Un tren que transportaba judíos se llamaba Sonderzug (tren especial); al "cargamento" se le dieron papeles falsos para disfrazar que se transportaban seres humanos. [21] Los alemanes les dieron vodka a los trabajadores del tren como bonificación cuando conducían un Sonderzug ; Gawkowski bebió generosamente para hacer soportable el trabajo. [22]
Gawkowski condujo trenes hasta la estación de Treblinka y desde la estación hasta el campamento. [21] Dijo que el olor a quemado era insoportable cuando el tren se acercaba al campamento. [23] Los vagones serían conducidos al campamento por la locomotora en tres etapas; mientras conducía un convoy hacia Treblinka, hacía una señal a los que estaban esperando haciendo un movimiento cortante a través de su garganta. El gesto causaría caos en esos convoyes, dijo; los pasajeros intentarían saltar o echar a sus hijos. [24] Dominick LaCapra escribió que la expresión en el rostro de Gawkowski cuando demostró el gesto de Lanzmann parecía "algo diabólica". [25] Lanzmann empezó a gustarle Gawkowski a lo largo de las entrevistas, escribiendo en 1990: "Era diferente a los demás. Siento simpatía por él porque tiene una herida verdaderamente abierta que no sana". [26]
Producción
Funcionarios israelíes encargaron a Lanzmann que hiciera lo que pensaban que sería una película de dos horas, entregada en 18 meses, sobre el Holocausto desde "el punto de vista de los judíos". [27] [28] Con el paso del tiempo, los funcionarios israelíes se retiraron como sus patrocinadores originales. [27] Se grabaron más de 350 horas de metraje en bruto, incluidas las preguntas textuales, las respuestas y las traducciones de los intérpretes. Shoah tardó once años en realizarse. [29] Estaba plagado de problemas económicos, dificultades para localizar a los entrevistados y amenazas a la vida de Lanzmann. La película fue inusual en el sentido de que no incluía ningún metraje histórico, [30] confiando en cambio en entrevistar a testigos y visitar las escenas del crimen. [9] Desde entonces se han estrenado cinco largometrajes de las tomas descartadas .
Algunos entrevistados alemanes se mostraron reacios a hablar y se negaron a ser filmados, por lo que Lanzmann usó una cámara oculta , produciendo una apariencia granulada en blanco y negro. [9] Los entrevistados en estas escenas a veces son oscurecidos o distinguidos por los técnicos que miran la grabación. Durante una entrevista con Heinz Schubert , la familia de Schubert descubrió la grabación encubierta y Lanzmann fue atacado físicamente. Estuvo hospitalizado durante un mes y las autoridades lo acusaron de "uso no autorizado de las ondas de radio alemanas". [28]
Lanzmann arregló muchas de las escenas, pero no el testimonio, antes de filmar a los testigos. Por ejemplo, Bomba fue entrevistado mientras cortaba el cabello de su amigo en una barbería en funcionamiento; se alquiló una locomotora de vapor para recrear el viaje que había realizado el conductor del tren de la muerte mientras transportaba judíos; y la escena de apertura muestra a Srebnik cantando en un bote de remos, de manera similar a cómo había "dado una serenata a sus captores". [28]
Los primeros seis años de producción se dedicaron a la grabación de entrevistas en 14 países diferentes. [29] Lanzmann trabajó en las entrevistas durante cuatro años antes de visitar Polonia por primera vez. Después del rodaje, la edición de las 350 horas de metraje en bruto continuó durante cinco años. [29] Lanzmann reemplazó con frecuencia la toma de la cámara del entrevistado con imágenes modernas del sitio del campo de exterminio relevante. La combinación de testimonios con lugares se convirtió en un " tropo crucial de la película". [28]
Shoah se hizo sin traducciones de voz en off . Las preguntas y respuestas se mantuvieron en la banda sonora, junto con las voces de los intérpretes, [28] con subtítulos en caso necesario. Las transcripciones de las entrevistas, en idiomas originales y traducciones al inglés, se encuentran en el Museo Conmemorativo del Holocausto de EE. UU. En Washington, DC. Los videos de extractos de las entrevistas están disponibles para su visualización en línea, y las transcripciones vinculadas se pueden descargar del sitio web del museo. [31]
Recepción
Premios
La película recibió numerosas nominaciones y premios en festivales de cine de todo el mundo. Los premios más destacados incluyeron el Premio del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York a la Mejor Película de No Ficción en 1985, [7] una mención especial en los Premios de la Asociación de Críticos de Cine de Los Ángeles de 1985 y el Premio BAFTA al Mejor Documental en 1986. Ese año también ganó el Premio de la Sociedad Nacional de Críticos de Cine a la Mejor Película de No Ficción y Mejor Documental de la Asociación Internacional de Documentales .
respuesta crítica
Aclamada como una obra maestra por muchos críticos, Shoah fue descrita en The New York Times como "una película épica sobre el mayor mal de los tiempos modernos". [9] Según Richard Brody , François Mitterrand asistió a la primera proyección en París en abril de 1985 cuando era presidente de Francia, Václav Havel la vio en prisión y Mikhail Gorbachev organizó proyecciones públicas en la Unión Soviética en 1989. [28]
En 1985, el crítico Roger Ebert la describió como "una película extraordinaria" y "una de las películas más nobles jamás realizadas". [32] Escribió: "No es un documental, ni periodismo, ni propaganda, ni política. Es un acto de testimonio". [33] Rotten Tomatoes muestra una puntuación del 100% , según 34 reseñas, con una puntuación media de 9,25 / 10. El consenso crítico del sitio web afirma: "Expansiva en su belleza, así como en su horror que adormece la mente, la Shoah es un logro imponente, y absolutamente singular, en el cine". [34] Metacritic informa una calificación de 99 sobre 100, basada en cuatro críticos, lo que indica "aclamación universal". [35] En julio de 2019, es la vigésimo primera película mejor calificada del sitio, incluidas las reediciones. [36]
Time Out y The Guardian enumeraron a Shoah como el mejor documental de todos los tiempos en 2016 y 2013 respectivamente. [37] En una encuesta de Sight and Sound del British Film Institute (BFI) de 2014 , los críticos de cine la votaron como la segunda de las mejores películas documentales de todos los tiempos. [38] En 2012 ocupó el puesto 29 y 48, respectivamente, en las encuestas de críticos y directores de BFI de las mejores películas de todos los tiempos. [39]
Sin embargo, la película tuvo detractores y fue criticada en Polonia. [40] Mieczyslaw Biskupski escribió que el "propósito de Lanzmann al hacer la película fue revelado por sus comentarios de que 'teme' a Polonia y que los campos de exterminio no podrían haberse construido en Francia porque 'el campesinado francés no los habría tolerado ' ". [41] Los periódicos del gobierno y la televisión estatal criticaron la película, al igual que numerosos comentaristas; Jerzy Turowicz , editor del semanario católico Tygodnik Powszechny , lo calificó de parcial y tendencioso. [42] La Asociación Sociocultural de Judíos en Polonia ( Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Żydów w Polsce ) lo calificó de provocación y entregó una carta de protesta a la embajada francesa en Varsovia . [43] El ministro de Relaciones Exteriores Władysław Bartoszewski , un sobreviviente de Auschwitz y ciudadano honorario de Israel, criticó a Lanzmann por ignorar a los miles de rescatadores de judíos polacos , centrándose en cambio en los polacos rurales empobrecidos, seleccionados para ajustarse a sus nociones preconcebidas.
Gustaw Herling-Grudziński , un escritor polaco (con raíces judías) y disidente , estaba desconcertado por la omisión de Lanzmann de cualquier persona en Polonia con un conocimiento avanzado del Holocausto. [44] En su libro Dziennik pisany nocą , Herling-Grudziński escribió que la construcción temática de la Shoah permitió a Lanzmann ejercer un método de reducción tan extremo que la difícil situación de los polacos no judíos debe seguir siendo un misterio para el espectador. Grudziński hizo una pregunta retórica en su libro: "¿Vivían los polacos en paz, arando tranquilamente los campos de los agricultores con la espalda vuelta hacia las largas chimeneas humeantes de los crematorios de los campos de exterminio? ¿O fueron exterminados junto con los judíos como infrahumanos?" Según Grudziński, Lanzmann deja esta pregunta sin respuesta, pero la evidencia histórica muestra que los polacos también sufrieron masacres generalizadas a manos de los nazis. [44]
La crítica de cine estadounidense Pauline Kael , cuyos padres eran inmigrantes judíos de Polonia, [45] calificó la película como "una forma de autocastigo", y la describió en The New Yorker en 1985 como "lógica y agotadora desde el principio. ... "" Lanzmann hizo todo el cuestionamiento él mismo ", escribió," mientras ejercía presión sobre la gente de una manera discursiva, lo que le dio a la película un peso amortiguador ". [46] Escribiendo en The New Yorker en 2010, Richard Brody sugirió que los "malentendidos de Kael sobre la Shoah son tan grotescos que parecen deliberados". [47]
Medios domésticos
En 2000, se lanzó en VHS y en 2010 en DVD . [48] Las 350 horas de material sin editar de Lanzmann, junto con las transcripciones, están disponibles en el sitio web del Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos . [31] [49] La película completa de 566 minutos fue restaurada digitalmente y remasterizada por The Criterion Collection durante 2012-13 en resolución 2K , a partir de los negativos originales de 16 mm . La pista de audio monoaural se remasterizó sin compresión. A continuación, se produjo una edición Blu-ray en tres discos a partir de estos nuevos maestros, incluidas tres películas adicionales de Lanzmann.
Legado
Lanzmann estrenó cuatro largometrajes basados en material no utilizado filmado para Shoah . Los tres primeros se incluyen como características adicionales en el DVD de Criterion Collection y el lanzamiento en Blu-ray de la película. Los cuatro están incluidos en el lanzamiento de Masters of Cinema Blu-ray de la película.
- Un visitante de los vivos (1997) sobre unrepresentante de la Cruz Roja , Maurice Rossel , quien en 1944 escribió un informe favorable sobre el campo de concentración de Theresienstadt .
- Sobibor, 14 de octubre de 1943, 4 pm (2001) sobre Yehuda Lerner, quien participó en un levantamiento contra los guardias del campo y logró escapar.
- El Informe Karski (2010) sobrela visita delluchador de la resistencia polaca Jan Karski a Franklin Roosevelt en 1943. [28]
- The Last of the Unjust (2013) sobre Benjamin Murmelstein , un controvertido rabino judío en el gueto de Theresienstadt durante la Segunda Guerra Mundial. [50]
- Shoah: Four Sisters (2018), un documental francés que se emitió como una serie de cuatro partes en la televisión francesa el 23 de enero de 2018. Es la última película de Lanzmann y una continuación de Shoah y narra la vida de cuatro mujeres que escaparon del campos de concentración y trató de encontrar una vida después del Holocausto. El corte de cuatro horas y media de la película (casi la mitad de la duración de Shoah) debutó en los cines estadounidenses el 14 de noviembre de 2018. Estaba en la lista corta de Francia para competir en lacategoría de Mejor Documental .
Nunca antes vistas de la Shoá tomas se han presentado en Adam bencina nominada al Oscar documental de HBO 's Claude Lanzmann: Espectros de la Shoah (2015), que examina la vida de Lanzmann 1973-1985, los años que pasó haciendo Shoah . [51] [52]
El trabajo de Ziva Postec como editor de la película se describió en el documental de 2018 Ziva Postec: The Editor Behind the Film Shoah (Ziva Postec: La monteuse derrière le film Shoah) , de la documentalista canadiense Catherine Hébert . [53]
Ver también
- Lista de películas sobre el Holocausto
- Lista de películas más largas por tiempo de ejecución
- Lista de películas filmadas durante tres o más años
- Lista de películas con una calificación del 100% en Rotten Tomatoes
Notas
- ↑ El Holocausto se conoce como Shoah en hebreo desde la década de 1940. [4]
Referencias
- ^ a b "Shoah (1985) Claude Lanzmann" (en francés). Bifi.fr . Consultado el 1 de agosto de 2019 .
- ^ " SHOAH (PG)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 13 de junio de 1986 . Consultado el 2 de febrero de 2016 .
- ^ "Shoah (2010)" . Taquilla Mojo . Base de datos de películas de Internet . 6 de enero de 2011 . Consultado el 2 de febrero de 2016 .
- ↑ Para conocer el término Shoah y la decisión de Lanzmann de usarlo, consulte Stuart Liebman, "Introduction", en Stuart Liebman (ed.), Shoah: Key Essays de Claude Lanzmann , Oxford: Oxford University Press, 2007, 7.
- ^ "Shoah" - The New Yorker en YouTube
- ^ J. Hoberman, "Shoah: El ser de la nada", en Jonathan Kahana (ed.), The Documentary Film Reader: Historia, teoría, crítica , Oxford: Oxford University Press, 2016, 776–783.
Véase también Claude Lanzmann con Marc Chevrie y Hervé le Roux, "Site and Speech: An Interview with Claude Lanzmann about Shoah ", en Kahana (ed.) 2016, 784–793.
- ↑ a b Liebman, 2007, 4.
- ^ Lawrence Baron, "Cine en el fuego cruzado de la polémica judío-polaca: Korczak de Wajday El pianista de Polanski", en Cherry y Orla-Bukowska 2007, 44.
- ^ a b c d Bernstein, Richard (20 de octubre de 1985). "Una película épica sobre la mayor maldad de los tiempos modernos" . The New York Times .
- ^ William Baker (septiembre de 2005). "Abraham Bomba: Testimonio y Técnica" . Colección Claude Lanzmann Shoah . Universidad de California, campus de Davis. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2014 . Consultado el 6 de septiembre de 2014 .
- ^ "Colección Claude Lanzmann Shoah, entrevista con Rudolf Vrba" , Washington, DC: Archivo de películas y videos de Steven Spielberg, Museo Conmemorativo del Holocausto de Estados Unidos.
- ^ a b "Colección Claude Lanzmann Shoah, entrevista con Jan Karski" , Washington, DC: Archivo de películas y videos de Steven Spielberg, Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos.
Véase también Jan Karski, Historia de un estado secreto: mi informe para el mundo , Georgetown University Press, 2014 [1944].
- ^ "Colección Claude Lanzmann Shoah, entrevista con Franz Suchomel" , Washington, DC: Archivo de películas y videos de Steven Spielberg, Museo Conmemorativo del Holocausto de Estados Unidos.
- ^ Marcel Ophüls, "Trenes vigilados de cerca", en Liebman (ed.) 2007, 84.
- ^ a b c "Transcripción de la entrevista de la Shoah con Franz Suchomel" , Washington, DC: Archivo de películas y videos de Steven Spielberg, Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos
- ^ Para su edad, "Transcripción de la entrevista de la Shoah con Henryk Gawkowski y trabajadores ferroviarios de Treblinka" , Washington, DC: Steven Spielberg Film and Video Archive, United States Holocaust Memorial Museum (en adelante, transcripción de Gawkowski), 15.
Véase también "Colección Claude Lanzmann Shoah: Henryk Gawkowski y trabajadores ferroviarios de Treblinka" , Washington, DC: Archivo de vídeos y películas de Steven Spielberg, Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos.
- ^ Transcripción de Gawkowski , 1.
- ^ Stella Bruzzi, Nuevo documental , Routledge, 2006, 99-100.
- ↑ a b Transcripción de Gawkowski , 4.
- ^ Transcripción de Gawkowski , 12, 38.
- ↑ a b Transcripción de Gawkowski , 8.
- ^ Transcripción de Gawkowski , 9-10.
- ↑ Transcripción de Gawkowski , 9, también ver 14-15.
- ^ Transcripción de Gawkowski , 5-6.
- ^ Dominick LaCapra, "Lanzmann's Shoah : 'Here There Is No Why'", en Liebman (ed.) 2007, 213.
- ^ Claude Lanzmann, "Les Non-lieux de la memoire", en Michel Deguy (ed.), Au sujet de "Shoah": Le Film de Claude Lanzman , París: Belin, 1990, 282, citado por LaCapra en Liebman (ed. .) 2007, 213.
- ^ a b Larry Rohter (6 de diciembre de 2010). "Hacedor de 'Shoah' destaca su valor duradero" . The New York Times . Consultado el 9 de septiembre de 2013 .
- ^ a b c d e f g Richard Brody (19 de marzo de 2012). "Testigo: Claude Lanzmann y la realización de la Shoah " . The New Yorker . Consultado el 15 de septiembre de 2013 .
- ^ a b c Austin, Guy (1996). Cine francés contemporáneo: una introducción . Nueva York: Manchester University Press. 24. ISBN 0-7190-4610-6.
- ^ Claude Lanzmann en Shoah - Criterioncollection en YouTube
- ^ a b "Colección Claude Lanzmann Shoah" . Archivo de películas y videos de Steven Spielberg, Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos . Consultado el 13 de marzo de 2016 .
- ^ Ebert, Roger (29 de diciembre de 2010). "Shoah" . rogerebert.com . Consultado el 13 de marzo de 2016 .
- ^ "Shoah" . Chicago Sun-Times .
- ^ "Shoah (1985)" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 1 de julio de 2019 .
- ^ "Reseñas de la Shoah" . Metacrítico . CBS Interactive . Consultado el 2 de febrero de 2016 .
- ^ "Mejores películas de todos los tiempos" . Metacrítico . CBS Interactive . Consultado el 1 de julio de 2019 .
- ^ Miedo, David; Rothkopf, Joshua; Uhlich, Keith (6 de enero de 2016). "Los 50 mejores documentales de todos los tiempos" . Tiempo muerto . Consultado el 7 de febrero de 2016 .
"Top 10 de documentales" . The Guardian . 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 7 de febrero de 2016 .
- ^ "El cine mudo encabeza la encuesta documental" . BBC News . Consultado el 1 de agosto de 2014 .
Nick James (21 de diciembre de 2015). "Los 50 mejores documentales de la crítica de todos los tiempos" . Instituto de Cine Británico . Consultado el 29 de enero de 2016 .
- ^ " Shoah (1985)" . Instituto de Cine Británico . Consultado el 30 de enero de 2016 .
- ↑ Claude Lanzmann, director del documental sobre el Holocausto 'Shoah', muere a los 92 años - NBC News
- ^ Mieczyslaw B. Biskupski (2007). Robert D. Cherry ; Anna Maria Orla-Bukowska (eds.). Polonia y los polacos en la representación cinematográfica del Holocausto . Repensar los polacos y los judíos: un pasado turbulento, un futuro más brillante . Rowman y Littlefield. ISBN 978-0742546660.
- ^ Michael Meng, "Repensar las relaciones polaco-judías durante el Holocausto a raíz de 1968" , Conferencia sobre relaciones polaco-judías , Universidad Hebrea de Jerusalén, marzo de 2009, pág. 7.
- ^ Szczęsna, Joanna (24 de marzo de 2010). "25 lat sporów o 'Shoah ' " . Gazeta Wyborcza (en polaco). Varsovia. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2013 . Consultado el 17 de septiembre de 2013 .
Traducción: Szymon Szurmiej, portavoz de TSKŻwP informó a la embajada francesa que la comunidad judía en Polonia está entristecida por tal provocación cinematográfica y una campaña anti-polaca. Original polaco: Szymon Szurmiej jako przedstawiciel Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Żydów w Polsce złożył w ambasadzie francuskiej oświadczenie, że "społeczność żydowska jest zbulwersą prowana tąacols.
- ^ a b Joanna Szczęsna (24 de marzo de 2010). "25 lat sporów o" Shoah "(Veinticinco años de la controversia de la película Shoah )" (archivado de GW Teksty ) (en polaco). Gazeta Wyborcza . Consultado el 11 de mayo de 2013 .
- ^ Lawrence van Gelder (4 de septiembre de 2001). "Pauline Kael, crítica de cine neoyorquina provocativa y ampliamente imitada, muere a los 82 años" . The New York Times . pag. 2 de 3 . Consultado el 25 de septiembre de 2013 .
- ^ Pauline Kael (30 de diciembre de 1985). "El cine actual: monstruos sagrados" (Archivado por WebCite) . The New Yorker . pag. 1 . Consultado el 10 de mayo de 2013 .
Ver también las páginas 2 y 3
- ^ Richard Brody, " Shoah at Twenty-Five" , The New Yorker , 6 de diciembre de 2010.
- ^ Robert Niemi, "Inspirado por eventos reales: una guía ilustrada de más de 500 películas basadas en la historia", ABC-CLIO, 2013, 151.
- ^ Durante 350 horas, Liebman 2007, 4.
- ^ Rob Nelson (25 de mayo de 2013). "Crítica de cine de Cannes: 'El último de los injustos ' " . Chicago Tribune . Consultado el 15 de septiembre de 2013 .
- ^ Knellman, Martin (28 de abril de 2015). "El hombre detrás de la Shoah obtiene su primer plano" . La estrella de Toronto . Consultado el 15 de junio de 2015 .
- ^ Claude Lanzmann asistiendo a los Oscar por primera vez - Variedad
- ↑ André Lavoie, "Catherine Hébert consacre un film à Ziva Postec" . Le Devoir , 8 de marzo de 2019.
Otras lecturas
- Felman, Shoshana (1994). "Película como testigo: Shoah de Claude Lanzmann ". En Hartman, Geoffrey (ed.). Recuerdo del Holocausto: Las formas de la memoria . Oxford: Blackwell. ISBN 1-55786-125-0.
- Hirsch, Marianne; Spitzer, Leo (1993). "Traducciones de género: Shoah de Claude Lanzmann". En Cooke, Miriam; Woollacott, Angela (eds.). Charla sobre la guerra de género . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 0-691-06980-8.
- Loshitzky, Yosefa (1997). "Otros del Holocausto: Lista de Schindler de Spielberg versus Shoah de Lanzman ". En Loshitzky, Yosefa (ed.). Holocausto de Spielberg: perspectivas críticas en la lista de Schindler . Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 0-253-33232-X.
enlaces externos
- Shoah en IMDb
- Shoah en Box Office Mojo
- Shoah en Rotten Tomatoes
- Shoah en Metacritic
- Colección Claude Lanzmann Shoah , extractos de video de todas las entrevistas, con transcripciones, Archivo de Cine Judío Steven Spielberg , Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos
- Acercándose a la Shoah un ensayo de Kent Jones en Criterion Collection
- Remolque