Si Tjonat ( Perfected Spelling : Si Conat ) es unapelícula de bandidosprobablemente perdida de 1929 de las Indias Orientales Holandesas (ahora Indonesia) dirigida por Nelson Wong y producida por Wong y Jo Eng Sek. Basada en la novela de FDJ Pangemanann , la película muda sigue a unhombre indígena que, después de haber matado a un aldeano, huye a Batavia (hoy Yakarta ) y se convierte en bandido. Después de secuestrar a unamujer de etnia china , es derrotado y llevado ante la justicia.
Si Tjonat | |
---|---|
Dirigido por | Nelson Wong |
Producido por |
|
Residencia en | Tjerita Si Tjonat de FDJ Pangemanann |
Protagonizada |
|
Empresa de producción | Película de Batavia |
Fecha de lanzamiento |
|
País | Indias Orientales Holandesas |
Idioma | Silencio |
Si Tjonat , una obra de orientación comercial dirigida a un público étnico chino, recibió críticas mixtas; Los ingresos de taquilla no están claros. Aunque fue concebida como una serie , nunca se hizo una secuela; la casa de producción, Batavia Motion Picture, cerró poco después. Poco después se lanzaron varias obras del mismo género, incluida Si Pitoeng , que utilizó el mismo director y estrella.
Gráfico
Tjonat, un joven de Sundanese , mata a su amigo y escapa a Batavia (ahora Yakarta ), la capital de las Indias Orientales Holandesas , donde encuentra trabajo con un holandés. Tjonat pronto le roba al hombre su riqueza y seduce a su amante ( njai ), luego deja la casa para vivir la vida de un bandido. Cuando le pide a Lie Gouw Nio (Ku Fung May), la hija de un granjero chino peranakan llamado Lie A Tjip, que sea su amante, ella se niega. Enfurecida, Tjonat la secuestra, pero Lie es rescatada por su prometido, Thio Sing Sang (Herman Sim), quien está bien entrenado en artes marciales. [1]
Producción
![A plain book cover, reading "Tjerita Si Tjonat" at the top, "Oleh" in the middle, and "F.D.J. Pangemanann" on the bottom.](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Tjerita_Si_Tjonat_cover.jpg/440px-Tjerita_Si_Tjonat_cover.jpg)
Si Tjonat fue dirigida por Nelson Wong , quien produjo la película junto con su socio comercial Jo Eng Sek. Los dos habían establecido Batavia Motion Picture en 1929. [2] Wong había dirigido previamente una sola película de ficción , el fracaso comercial Lily van Java (1928), con fondos de un empleado de alto rango de General Motors en Batavia llamado David Wong. [a] [3] Jo Eng Sek, dueño de una tienda, nunca había producido una película. [4]
La historia de Si Tjonat se basó en la novela Tjerita Si Tjonat , escrita por el reportero FDJ Pangemanann y publicada por primera vez en 1900. [5] La historia se había hecho popular entre los lectores de etnia china. [4] A menudo fue adaptado al escenario por las compañías escénicas Betawi como una actuación teatral larga . [b] [5] La historia fue seleccionada por Jo Eng Sek. [6] Se introdujeron varios cambios en la historia. Por ejemplo, en la novela Lie A Tjip era un granjero pobre, mientras que en la película era rico. Lie Gouw Nio, por su parte, no estaba representada como una mujer china pobres, pero el "una chica moderna, vestida con una falda, zapatos, calcetines, y se balanceaba el pelo". [c] [7]
La película muda fue filmada en blanco y negro y protagonizada por Ku Fung May y Herman Sim. [8] Sim, de ascendencia china peranakan , había actuado anteriormente en Shanghai , [9] mientras que Ku Fung May no tenía experiencia cinematográfica. Las secuencias de artes marciales utilizadas en la película se inspiraron en los westerns de Hollywood , entonces populares en las Indias. [6]
Lanzamiento y recepción
Si Tjonat se estrenó en 1929. Aunque era una obra de ficción, se publicitó como basada en una historia real; [8] esto había sido común en las obras de la literatura malaya a principios del siglo XX, incluida Tjerita Si Tjonat . [10] La película formaba parte de una línea de producciones nacionales dirigidas principalmente a audiencias de etnia china, siguiendo a Lily van Java y Setangan Berloemoer Darah (ambas de 1928); El historiador de cine Misbach Yusa Biran escribe que esto fue evidente por el equipo de producción y el elenco predominantemente chinos. [d] El público nativo también disfrutó de la película, particularmente sus secuencias de acción. [4] El crítico de cine indonesio Salim Said escribe que tenía una orientación claramente comercial, destinada únicamente a generar beneficios. [11]
Las cifras de ventas no están claras. Said escribe que fue un éxito comercial, [12] mientras que Biran, señalando que Batavia Motion Picture se disolvió poco después del lanzamiento de Si Tjonat , sugiere que los rendimientos fueron bajos. [9] Las revisiones fueron mixtas. En general, la prensa criticó el énfasis en el asesinato y el crimen, mientras que en la revista Panorama , Kwee Tek Hoay escribió que la película había sido "bastante bien producida", [e] [4] enfatizando la actuación de Sim, particularmente sus habilidades en artes marciales. [9] Kwee concluyó que los pocos errores que se encontraron en la película fueron, en última instancia, insignificantes. [7]
Aunque inicialmente se pretendía que Si Tjonat fuera una serie , la producción de la segunda entrega se detuvo tras el cierre de Batavia Motion Picture. [12] Jo Eng Sek abandonó la industria por completo y solo regresó en 1935 para producir Poei Sie Giok Pa Loei Tay . [13] Wong, mientras tanto, permaneció activo en el cine junto con sus hermanos Joshua y Othniel. Usando la pancarta Halimoen Film, más tarde eligieron a Sim en su película de 1931 Si Pitoeng . [14] Ku Fung May no actuó en otra película. [15] Varias películas centradas en bandidos, incluyendo Lie Tek Swie 's Si Ronda (1930) y los Wong' Rampok Preanger (1929) y de Si Pitoeng (1931), seguido poco después de Si Tjonat . [dieciséis]
Si Tjonat es probablemente una película perdida . El antropólogo visual estadounidense Karl G. Heider escribe que todas las películas indonesias anteriores a 1950 están perdidas. [17] Sin embargo, de JB Kristanto Catálogo de Cine de Indonesia ( Indonesia catálogo de películas ) registra varios como habiendo sobrevivido al Sinematek Indonesia archivos 's, y Biran escribe que varias películas de propaganda japoneses han sobrevivido en el Servicio de Información del Gobierno . [18]
Notas explicatorias
- ^ Sin relación
- ↑ Siguió siendo popular hasta después de la independencia de Indonesia en 1945 ( Toer 1982 , págs. 28-29).
- ^ Original: " ... gadis modern jang berpakean rok, spatoe, kous, dan ramboet di-bob " .
- ^ Los grupos étnicos chinos y nativos estaban divididos tanto legal como culturalmente. El gobierno colonial holandés promulgó una legislación que estratificó la población de las Indias en tres niveles, con los chinos como intermediarios entre los holandeses de clase alta y los nativos de clase baja. Culturalmente, loschinos peranakan tendían a orientarse con la China continental y no con las diversas culturas nativas, como la sundanesa o la javanesa . Aunque los chinos eran una pequeña minoría en las Indias, mantenían un nivel de vida más alto que los nativos ( Sukma 1999 , págs. 171-172).
- ^ Original: " ... atoerannja loemajan djoega ".
Referencias
- ↑ Filmindonesia.or.id, Si Tjonat ; Said 1982 , p. 18; Sen 2006 , pág. 123
- ↑ Filmindonesia.or.id, Si Tjonat ; Biran 2009 , pág. 234; Said 1982 , p. 17
- ^ Biran 2009 , p. 82.
- ↑ a b c d Biran , 2009 , p. 93.
- ↑ a b Toer , 1982 , págs. 28-29.
- ↑ a b Sen , 2006 , p. 123.
- ↑ a b Kwee, 1930 , p. 10.
- ↑ a b Filmindonesia.or.id, Si Tjonat .
- ↑ a b c Biran , 2009 , p. 94.
- ^ Kwee, 1930 , p. 9.
- ↑ Said 1982 , p. 18.
- ↑ a b Said 1982 , p. 19.
- ^ Biran 2009 , págs.94, 152.
- ^ Biran 2009 , págs. 113-114.
- ↑ Filmindonesia.or.id, Ku Fung May .
- ^ Biran 2009 , págs.105, 113.
- ^ Heider 1991 , p. 14.
- ^ Biran 2009 , p. 351.
Trabajos citados
- Biran, Misbach Yusa (2009). Sejarah Film 1900-1950: Bikin Film di Jawa [ Historia del cine 1900-1950: Realización de películas en Java ] (en indonesio). Yakarta: Komunitas Bamboo en colaboración con el Consejo de Arte de Yakarta. ISBN 978-979-3731-58-2.
- Heider, Karl G (1991). Cine indonesio: cultura nacional en pantalla . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 978-0-8248-1367-3.
- "Ku Fung May" . filmindonesia.or.id . Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 9 de junio de 2013 . Consultado el 9 de junio de 2013 .
- Kwee, Tek Hoay (20 de mayo de 1930). "Film Si Tjonat: Kaloearan Pertama dari Batavia Motion Picture Company" [La película Si Tjonat: la primera producción de Batavia Motion Picture Company]. Panorama (en malayo). 4 (173): 9-11.(consultado como recorte en Sinematek Indonesia )
- Dijo, Salim (1982). Profil Dunia Film Indonesia [ Perfil del cine indonesio ] (en indonesio). Yakarta: Grafiti Pers. OCLC 9507803 .
- Sen, Kreshna (2006). " Indonesios ' chinos' en el cine nacional". En Sun, Wanning (ed.). Medios de comunicación y diáspora china . Nueva York: Routledge. págs. 119-136. ISBN 978-1-134-26359-2.
- "Si Tjonat" . filmindonesia.or.id . Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 21 de julio de 2012 . Consultado el 21 de julio de 2012 .
- Sukma, Rizal (1999). Indonesia y China: la política de una relación conflictiva . Nueva York: Routledge. ISBN 978-0-203-16535-5.
- Toer, Pramoedya Ananta , ed. (mil novecientos ochenta y dos). Tempo Doeloe: Antologi Sastra Pra-Indonesia [ Tiempos anteriores: Antología de la literatura preindonesia ] (en indonesio). Yakarta: Hasta Mitra. OCLC 9797224 .
enlaces externos
- Si Tjonat en IMDb