Bofetadas (golpe)


La palabra se registró por primera vez en 1632, probablemente como una forma de onomatopeya . [3] Comparte sus consonantes iniciales con varias otras palabras en inglés relacionadas con la violencia, como "slash", "slay" y "slam". [4] La palabra se encuentra en varios coloquialismos ingleses , como "slap fight ", "slap-happy", " slapshot ", " slapstick ", "slap on the wrist " (como un castigo leve), "slap in la cara" (como un insulto o, alternativamente, como un reproche contra un comentario lascivo o insultante), y "palmada en la espalda" (una expresión de amistad o felicitación).

En el jazz y otros estilos de música, el término se refiere a la acción de tirar de las cuerdas de un instrumento hacia atrás y permitir que golpeen el instrumento: ver Slapping (música) .

" Bitch Slap " es una jerga afroamericana que se remonta a la década de 1990. [5] Se usa para significar matar a una mujer, o para referirse a una mujer golpeando a un hombre, o una mujer o un hombre gay arengando a alguien, o un hombre golpeando a otra persona de manera afeminada. [5] Bitch Slap también se ha utilizado en las prisiones estadounidenses desde la década de 1990 para referirse a bofetadas en lugar de puñetazos, con la implicación de que el perpetrador no es "lo suficientemente hombre" para dar un puñetazo cerrado. [5] O, significa abofetear a alguien (es decir, una perra ) tan fuerte por ser insolente o improductivo como para mostrar insatisfacción, desprecio o falta de respeto con el objetivo de ganar dominio sobre ellos y reducirlos a la sumisión.[6] [7]

Durante unos cinco años, a partir de 2004, el happy slapping se convirtió en una moda pasajera en el Reino Unido . El happy slapping es el fenómeno por el cual los niños agreden a alguien mientras un amigo los graba en su teléfono móvil : luego el video se sube a un sitio como YouTube . [8] [9] [10] La cobertura mediática de la supuesta tendencia provocó un pánico moral en todo el país , incluido un llamado de un miembro del parlamento para que las escuelas bloquearan las señales de los teléfonos móviles. [11]

El propósito de una bofetada es a menudo humillar, más que herir. Una "bofetada en la cara" es una expresión idiomática común que data de finales del siglo XIX y que significa reprender, rechazar o insultar. [12]

En su texto de 2004 La mujer desnuda: un estudio del cuerpo femenino , el antropólogo Desmond Morris define lo que él llama la "bofetada en la mejilla", que describe como "la acción clásica de una dama que responde a las atenciones no deseadas de un hombre". Morris clasifica la bofetada en la mejilla como un "golpe de exhibición", es decir, uno que es imposible de ignorar pero que no causa mucho daño. [13]


John Wayne abofeteando a Robert Stack en la película de 1954 The High and the Mighty .