Las primeras cinco líneas del Sonnet 96 en el 1609 Quarto
Q1
Q2
Q3
C
Algunos dicen que tu culpa es la juventud, algún desenfreno; Algunos dicen que tu gracia es la juventud y el deporte suave; Tanto la gracia como las faltas son amadas cada vez menos; Pones las faltas gracias, que a ti recurren: Como en el dedo de una reina entronizada La joya más baja será bien estimada, Así son los errores que en ti se ven a verdades traducidas, y por verdades consideradas. ¿Cuántos corderos traicionaría el lobo de popa si como un cordero pudiera traducir su apariencia? ¿Cuántos espectadores podrías apartar si usaras la fuerza de todo tu estado? Pero no lo hagas; Te amo de tal manera, Como eres mío, mío es tu buen informe.
El joven es elogiado por los encantos que se encuentran tanto en sus defectos como en sus buenas cualidades; si quisiera, podría "alejar" o seducir a más de los que lo miran. En el pareado final, el orador lo insta: No lo hagas, porque dado que la buena reputación del joven se basa en parte en sus faltas, si va demasiado lejos, esas faltas podrían ser un peligro para la reputación de ambos. El pareado final es idéntico al pareado final del soneto 36. Sin embargo, cada pareado tiene un significado diferente según el contexto de cada soneto. [2]
Estructura
Sonnet 96 es un soneto inglés o de Shakespeare , que se compone de tres cuartetas y un último pareado con rima . Los versos del poema siguen el esquema de rima ABAB CDCD EFEF GG, y están escritos en pentámetro yámbico : cinco pies, cada uno con dos sílabas acentuadas débil / fuerte.
La tercera línea es un ejemplo de un pentámetro yámbico regular:
× / × / × / × / × /
Tanto la gracia como las faltas son amadas de más y menos: (96.3)
/ = ictus , una posición silábica métricamente fuerte. × = nonictus .
La novena línea presenta un caso de ambigüedad métrica. Probablemente la escansión más simple presenta solo una variación métrica, una inversión de los acentos en el tercer pie:
× / × / / × × / × /
¿Cuántos corderos podría traicionar el lobo de popa? (96,9)
Sin embargo, la línea se puede leer de manera diferente, dependiendo de la interpretación del lector. La línea se puede escanear con una inversión inicial y con el movimiento hacia la derecha del tercer ictus (lo que da como resultado una figura de cuatro posiciones × × / /, a veces denominada iónica menor ):
/ × × / × × / / × /
¿Cuántos corderos podría traicionar el lobo de popa? (96,9)
El metro requiere algunas pronunciaciones variantes: "thronèd" de la línea 5 tiene dos sílabas, [3] y "being" de la línea 14 es una. [4] En las líneas 8 y 10, "traducido" y "traducido" están acentuados en la segunda sílaba. [5]
Notas
^ Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Sonetos de Shakespeare . Bloomsbury Arden 2010. p. 303 ISBN 9781408017975 .
^ Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Sonetos de Shakespeare . Bloomsbury Arden 2010. p. 302 ISBN 9781408017975 .
^ Groves, Peter (2013). Ritmo y significado en Shakespeare: una guía para lectores y actores . Melbourne: Editorial de la Universidad de Monash. pag. 170. ISBN978-1-921867-81-1.
Rollins, Hyder Edward , ed. (1944). Una nueva edición variorum de Shakespeare: Los sonetos [2 volúmenes] . Filadelfia: JB Lippincott & Co. OCLC 6028485 .
Ediciones críticas modernas
Atkins, Carl D., ed. (2007). Sonetos de Shakespeare: con trescientos años de comentarios . Madison: Prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson . ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC 86090499 .
Booth, Stephen , ed. (2000) [1ª ed. 1977]. Sonetos de Shakespeare (Rev. ed.). New Haven: Yale Nota Bene . ISBN 0-300-01959-9. OCLC 2968040 .
Burrow, Colin, ed. (2002). Los sonetos y poemas completos . El Oxford Shakespeare . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0192819338. OCLC 48532938 .
Duncan-Jones, Katherine , ed. (2010) [1ª ed. 1997]. Sonetos de Shakespeare . El Arden Shakespeare , Tercera Serie (Rev. ed.). Londres: Bloomsbury . ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC 755065951 .
Evans, G. Blakemore , ed. (1996). Los sonetos . El nuevo Cambridge Shakespeare . Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 978-0521294034. OCLC 32272082 .
Kerrigan, John , ed. (1995) [1ª ed. 1986]. Los Sonetos; y, La queja de un amante . New Penguin Shakespeare (Rev. ed.). Libros de pingüinos . ISBN 0-14-070732-8. OCLC 15018446 .
Mowat, Barbara A .; Werstine, Paul, eds. (2006). Sonetos y poemas de Shakespeare . Biblioteca Folger Shakespeare . Nueva York: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282. OCLC 64594469 .
Orgel, Stephen , ed. (2001). Los sonetos . El pelícano Shakespeare (Rev. ed.). Nueva York: Penguin Books . ISBN 978-0140714531. OCLC 46683809 .
Vendler, Helen , ed. (1997). El arte de los sonetos de Shakespeare . Cambridge, MA: The Belknap Press de Harvard University Press . ISBN 0-674-63712-7. OCLC 36806589 .