La escritura del sudoeste o escritura del sudoeste , también conocida como tartesiana o lusitana del sur , es una escritura paleohispánica que se usa para escribir un idioma desconocido que generalmente se identifica como tartesiano . Las inscripciones del suroeste se han encontrado principalmente en el cuadrante suroeste de la Península Ibérica , principalmente en el sur de Portugal ( Algarve y sur de Alentejo ), pero también en España (en el sur de Extremadura y Andalucía occidental ).
Nombre del guión
El nombre de este guión es controvertido. [1] El nombre más neutral es suroeste, porque se refiere solo a la ubicación geográfica donde se encontraron las inscripciones. [1] Algunos nombres etnolingüísticos dados a este guión incluyen:
- Tartesio, considerándolo el guión de la lengua hablada en Tartessos . [1] Esta opinión es considerada poco probable por algunos, ya que solo cuatro de las cien inscripciones que se conocen actualmente se encontraron en el área de influencia de Tartessos. [1]
- Sur de Lusitania, porque casi todas las inscripciones del suroeste se han encontrado en el sur de Portugal y esa zona estaba incluida en la provincia romana de Lusitania . Sin embargo, el nombre puede sugerir erróneamente una relación con el idioma lusitano .
- Escrita Conia , como griegos y romanos fuentes sitúan el pre-romana Conii o Cynetes en la zona donde se encuentra la mayor parte estela.
Descifrando estrategias
A diferencia de la escritura ibérica del noreste , el desciframiento de la escritura del suroeste aún no está cerrado (como es el caso de la escritura ibérica del sureste ). [1] Los dos enfoques principales para descifrar el valor fonético de las letras han consistido en: [1]
- Enfoque comparativo: búsqueda de letras similares en la escritura del suroeste y la abjad fenicia y otras escrituras paleoiberianas (a saber, escrituras NE y SE). Luego, se compara su valor fonético. Si la letra parece ser de origen fenicio y tener un valor fonético similar tanto en la escritura fenicia como en otras escrituras paleoiberianas, entonces se supone que ese valor fonético es el mismo en la escritura del suroeste.
- Análisis interno: búsqueda de aspectos del propio idioma, como la frecuencia y la relación con otras letras.
Si los dos enfoques coinciden, se considera que la letra está descifrada y, en caso contrario, se considera hipotética. [1] A partir de 2014, 20 letras se consideran consensuadas (las 5 vocales, 10 paradas y 5 sin paradas), mientras que todas las demás (10+) siguen siendo hipotéticas. [1] Las tres hipótesis principales son Correa (2009), de Hoz (2010) y Ramos (2002). [1]
Debido a que la etapa de desciframiento fonético no está terminada, es difícil establecer qué idioma se usa para representar la escritura. [1] Algunos han sugerido un origen celta , pero esta idea no es consensuada. [1] [2] Sin embargo , si esta hipótesis es correcta, el lenguaje de escritura del suroeste sería el primer idioma celta en ser escrito. [2] Las otras hipótesis principales son que la lengua es ibérica (o en cualquier momento no indoeuropea ) y que la lengua tiene influencia celta, pero de origen ibérico. [2]
Sistema de escritura
Exceptuando el alfabeto greco-ibérico , y en menor medida esta escritura, las escrituras paleoiberianas compartían una tipología distintiva: se comportaban como silabario para las consonantes oclusivas y como alfabeto para el resto de consonantes y vocales. Este sistema de escritura único se ha denominado semisilabario .
No hay acuerdo sobre cómo se originaron los semisilabarios paleohispánicos; Por lo general, se acepta que su origen está relacionado con el abjad fenicio , [1] pero algunos creen que el alfabeto griego tuvo una influencia. En la escritura del sudoeste, aunque la letra utilizada para escribir una consonante oclusiva estaba determinada por la siguiente vocal, como en un semisilabario completo, la siguiente vocal también se escribía, como en un alfabeto. Una convención similar se encuentra en etrusca para / k /, que se escribió KA CE CI QU dependiendo de la siguiente vocal. Algunos eruditos tratan al tartésico como un semisilabario redundante, otros lo tratan como un alfabeto redundante.
La escritura suroeste es muy similar a la escritura ibérica sureste , tanto considerando la forma de los signos como su valor. La principal diferencia es que la escritura ibérica del sureste no muestra la redundancia vocálica de los signos silábicos. [1] Esta característica fue descubierta por Ulrich Schmoll y permite clasificar una gran parte de los signos del suroeste en vocales , consonantes y signos silábicos.
Inscripciones
Esta escritura se encuentra casi exclusivamente en casi un centenar de piedras grandes ( estelas ), de las cuales 10 se perdieron en 2014. [1] La mayoría se encontraron en el Portugal actual, particularmente en el Baixo Alentejo , pero algunas se han encontrado en España. [1] Dieciséis de estas estelas se pueden ver en el Museo de Escritura del Sudoeste ( Museu da Escrita do Sudoeste , en portugués ), en Almodôvar (Portugal), donde se descubrió una estela con un total de 86 caracteres (la inscripción más larga encontrada hasta ahora) en 2008 también está en exhibición. [3] [4] [5]
Las inscripciones probablemente tenían un propósito funerario, aunque la falta de contextos arqueológicos bien documentados de los hallazgos dificulta la certeza. [1] Este mismo factor no permite fijar una cronología precisa, pero se ubica dentro de la Edad del Hierro , en un rango alrededor del siglo VIII al VI a. C. [1] Es habitual considerar que la escritura del suroeste es la escritura paleohispánica más antigua. La dirección de la escritura suele ser de derecha a izquierda, pero también puede ser un boustrophedon o una espiral .
Ver también
- Escrituras paleohispánicas
- Guión de Espanca
- Pueblos prerromanos de la Península Ibérica
- Iberia prehistórica
- Cronología de la historia portuguesa
- Cempsi y Saefs
- Celtici
Notas
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q "Los límites interpretativos del guión del suroeste - ProQuest" . search.proquest.com . 2014 . Consultado el 15 de julio de 2020 .
- ^ a b c "Sobre el debate sobre la clasificación de la lengua de las inscripciones del suroeste (SW), también conocido como tartesiano - ProQuest" . search.proquest.com . 2014 . Consultado el 16 de julio de 2020 .
- ↑ Dias, Carlos (2008), "Descoberta perto de Almodôvar a mais extensa inscrição em escrita do sudoeste", en Público , Ano XIX, n.º 6742 - 15/09/2008, p.18.
- ^ "Expertos que intentan descifrar el lenguaje antiguo" . Consultado el 14 de agosto de 2016 .
- ^ "Los expertos pretenden descifrar una escritura antigua de 2.500 años de antigüedad encontrada en tablas de piedra en Portugal" . Consultado el 14 de agosto de 2016 .
Referencias
- Correa, José Antonio (1996): «La epigrafía del sudoeste: estado de la cuestión», La Hispania prerromana , págs. 65–75.
- Correia, Virgílio-Hipólito (1996): «A escrita pré-romana do Sudoeste peninsular», De Ulisses a Viriato: o primeiro milenio ac , págs. 88-94.
- Ferrer i Jané, Joan (2016): «Una aproximación cuantitativa a l'anàlisi de l'escriptura del sud-oest» , Palaeohispanica 16, pp. 39–79.
- Guerra, Amilcar (2002): «Novos monumentos epigrafados com escrita do Sudoeste da vertente setentrional da Serra do Caldeirao» , Revista portuguesa de arqueologia 5-2, págs. 219-231.
- Hoz, Javier de (1985): «El origen de la escritura del SO», Actas del III coloquio sobre lenguas y culturas paleohispánicas , págs. 423–464.
- Rodríguez Ramos, Jesús (2000): «La lectura de las Inscripciones sudlusitano-tartesias» [ enlace permanente muertos ] , Faventia 22/1, pp 21-48..
- Schmoll, Ulrich (1961): Die sudlusitanischen Inschriften , Wiesbaden.
- Untermann, Jürgen (1997): Monumenta Linguarum Hispanicarum. IV Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften , Wiesbaden.
- Valério, Miguel (2008): Origen y desarrollo de las escrituras paleohispánicas: La Ortografía y Fonología del Alfabeto Suroccidental [1]
enlaces externos
- Escritura tartesiana / sur-lusitana - Jesús Rodríguez Ramos
- Sitio web del Museu da Escrita do Sudoeste Almodôvar