De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En la nomenclatura zoológica , el nombre específico (también epíteto específico o epíteto de especie ) es la segunda parte (el segundo nombre) dentro del nombre científico de una especie (un binomen ). La primera parte del nombre de una especie es el nombre del género o el nombre genérico. Las reglas y regulaciones que rigen la asignación de un nuevo nombre de especie se explican en el artículo descripción de la especie .

Ejemplo
El nombre científico de los humanos es Homo sapiens , que es el nombre de la especie, que consta de dos nombres: Homo es el " nombre genérico " (el nombre del género) y sapiens es el "nombre específico".

Históricamente, este no fue el caso. Carl Linnaeus , quien formalizó la nomenclatura binomial , hizo distinciones explícitas entre nombres específicos, genéricos y triviales. El nombre genérico era el del género, el primero en el binomio, el nombre trivial era el segundo nombre en el binomio y el específico era el término adecuado para la combinación de los dos. Por ejemplo, el nombre binomial del tigre, Panthera tigris . [1]

  • nombre genérico = Panthera
  • nombre trivial = tigris
  • nombre específico = Panthera tigris

Este fue el uso adecuado desde el siglo XVIII hasta finales del siglo XX, aunque muchos autores parecían desconocer las distinciones entre nombres triviales y específicos y el uso inconsistente y erróneo, incluso apareció el Código Internacional de Nomenclatura Zoológica. [1]

La gramática de los nombres de las especies [ editar ]

Gramaticalmente, un binomen (y un trinomen , también) debe tratarse como si fuera una frase latina , sin importar de qué idioma se tomaron originalmente las palabras. (Esto da alguna justificación al uso popular de la frase "nombre latino" en lugar de la frase más correcta "nombre científico".) Gramaticalmente (usando la gramática latina), el nombre específico debe adherirse a ciertas convenciones. El nombre específico se puede formar como:

  • Un sustantivo en aposición al nombre del género , por ejemplo, el nombre científico del león, Panthera leo . En estos casos, la palabra para el género y la palabra para la especie no necesariamente tienen que coincidir en el género. Los nombres de especies que son sustantivos en aposición son a veces el nombre vernáculo del organismo en latín o griego antiguo, o el nombre (específico o genérico) de otro organismo al que se asemeja el propio organismo.
  • Un sustantivo en el caso genitivo (es decir, perteneciente a).
    • Esto es común en los parásitos: Xenos vesparum ("El extraño de las avispas").
    • Los sustantivos propios que son nombres de personas y lugares se utilizan a menudo en genitivo. Por ejemplo, el nombre del celacanto, Latimeria chalumnae que significa "Latimeria de Chalumna", es una referencia al área cercana a la desembocadura del río Chalumna en el Océano Índico, donde se encontró por primera vez el celacanto, es decir, su localidad tipo .
  • Un adjetivo que debe coincidir en caso y género con el género: Felis silvestris ("el gato del bosque")

Diferencias con la botánica [ editar ]

En la nomenclatura botánica , "nombre" siempre se refiere al nombre completo (de una especie o de otro tipo), mientras que en la nomenclatura zoológica puede referirse a cualquier parte del binomen. Así, Hedera helix (hiedra común, hiedra inglesa) es el nombre de la especie; Hedera es el nombre del género; pero helix se llama epíteto específico, no nombre específico. [2]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b Schenk, ET y JH McMasters, (revisado por Keen, AM y SW Muller). 1948. Procedimiento en taxonomía. Prensa de la Universidad de Stanford. Stanford, California. vii, 93 págs.
  2. ^ McNeill, J .; Barrie, FR; Buck, WR; Demoulin, V .; Greuter, W .; Hawksworth, DL; Herendeen, PS; Knapp, S .; Marhold, K .; Prado, J .; Prud'homme Van Reine, WF; Smith, GF; Wiersema, JH; Turland, Nueva Jersey (2012). Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas (Código de Melbourne) adoptado por el Decimoctavo Congreso Botánico Internacional de Melbourne, Australia, julio de 2011 . Regnum Vegetabile 154. ARG Gantner Verlag KG. ISBN 978-3-87429-425-6. Artículo 23.1