Estándar Furlan


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Friulano estándar )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Furlan estándar o Furlan normalizât también conocidos como COINE o comun lenghe , es el scrite lenghe o la lengua escrita estándar para todo el friulano comunidad. La principal asociación para fomentar el uso y desarrollo del friulano es la Societât filologjiche furlane , fundada en Gorizia en 1919.

Historia

Un desafío que los friulanos comparten con otras minorías es crear un idioma estándar y un sistema de escritura único. La ley regional 15/1996 aprobó una ortografía estándar, que representa la base de una variante común y debe usarse en topónimos, actos oficiales, documentos escritos. Estos estándares se basan principalmente en el friulano central, el idioma que ya se usa tradicionalmente en la literatura desde 1700 en adelante (los mejores ejemplos son probablemente las obras de Pieri Çorut ), pero con algunos cambios:

  • el diptongo ie reemplaza ia , eg fier (hierro) en lugar de fiar o tiere (suelo, tierra) en lugar de tiare ;
  • el uso de vu en lugar de u al principio de la palabra, por ejemplo:
vueli (aceite) en lugar de ueli ; o vueit (vacío) en lugar de ueit ;
  • el uso de i entre voces, por ejemplo ploie (lluvia) en lugar de ploe .

Estado actual

Señal de carretera en italiano y friulano

El friulano ha sido reconocido oficialmente en Italia , respaldado por la ley 482/1999 que protege a las minorías lingüísticas. Por lo tanto, la enseñanza del friulano se ha introducido en muchas escuelas primarias. Hay un periódico en línea activo, y también hay una serie de grupos musicales que utilizan el friulano para sus canciones, así como algunas compañías teatrales. Recientemente se han realizado dos películas en friulano ( Tierç lion , Lidrîs cuadrade di trê ), con críticas positivas en los periódicos italianos. También hay una traducción oficial de la Biblia . En 2005, una marca notable de cerveza utilizó Friulian para uno de sus comerciales.

En aproximadamente el 40% de las comunidades de la provincia de Udine , las señales de tráfico están tanto en friulano como en italiano. Cada ciudad y pueblo de Friuli tiene dos nombres , uno en italiano y otro en friulano. Solo el italiano es oficial y se utiliza en la administración, aunque se espera que los friulanos reciban un reconocimiento parcial en un futuro próximo. Por ejemplo, la ciudad de Udine se llama Udin en friulano, la ciudad de Tolmezzo se llama Tumieç , la ciudad de Aviano se llama Avian y Pleif.


Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Furlan_standard&oldid=1017992548 "