Historias de Rabindranath Tagore es unaserie de televisión hindi india de 2015que se emitió en elcanal EPIC . [1] Está dirigida por Anurag Basu .
Historias de Rabindranath Tagore | |
---|---|
Residencia en | Historias de Rabindranath Tagore |
Dirigido por |
|
Protagonizada | Radhika Apte Shreya Narayan Jannat Zubair Rahmani Bhanu Uday Tara Alisha Berry Sumeet Vyas Rohan Shah |
País de origen | India |
Idioma original | hindi |
No. de temporadas | 1 |
No. de episodios | 26 |
Producción | |
Lugar de producción | Bombay |
Configuración de la cámara | Multicámara |
Tiempo de ejecución | 60 minutos |
Compania de produccion | Películas de Ishana |
Lanzamiento | |
Red original | Épico |
Formato de imagen | 576i 1080i ( HDTV ) |
Lanzamiento original | 6 de julio de 2015 |
enlaces externos | |
Sitio web |
Descripción general
Ambientada en la Bengala de la década de 1920, la muestra es una representación de los cuentos clásicos del escritor bengalí y premio Nobel Rabindranath Tagore . En su obra literaria, Tagore se centró en las relaciones que estaban teñidas por las deficiencias e idiosincrasias humanas. Más a menudo que otras obras de ficción de la era de Tagore, las mujeres seguras de sí mismas eran las protagonistas de sus historias, fuertes en su lugar mientras estaban envueltas en una sociedad india conservadora . [2] En una cultura donde el adulterio, la rebelión, el dolor y la muerte eran un tabú, las historias de Tagore eran progresistas y trajeron un cambio en la mentalidad de los valores tradicionales de la India. [3] Todos los episodios están disponibles en la red de transmisión EPIC ON.
Episodios
Historia | Episodios | Título | Residencia en |
---|---|---|---|
1 | 1, 2, 3 | Chokher Bali | Chokher Bali ( Mota en el ojo ; novela de 1901) |
2 | 4 | Atithi | Atithi ( El invitado ; relato corto de 1895) |
3 | 5 | Maanbhanjan | Maanbhanjan ( Furia apaciguada ; cuento corto de 1895) |
4 | 6 | detective | Detective (cuento corto de 1898) |
5 | 7 | Kabuliwala | Kabuliwala (cuento de 1892) |
6 | 8 | Castigo | Shasti ( Castigo ; cuento de 1893) |
7 | 9, 10 | Nastanirh | Nastanirh ( El nido roto ; novela de 1901) |
8 | 11 | Wafadaar | Khokababur Pratyabartan ( El regreso de Khokababu ; cuento corto de 1891) |
9 | 12, 13 | Samapti | Samapti ( La conclusión ; relato corto de 1893) |
10 | 14 | Chutti | Chhuti ( El regreso a casa ; relato corto de 1892–93) |
11 | 15 | Tyaag | Tyaag ( La Renuncia ; cuento de 1892) |
12 | dieciséis | Waaris | Sampatti Samarpan ( The Trust Property ; relato corto de 1891–92) |
13 | 17, 18 | Dos Hermanas | Dui Bon ( Dos hermanas ; novela de 1933) |
14 | 19 | Mrinal ki Chitthi | Strir Patra ( carta de la esposa ; cuento de 1914) |
15 | 20 | Aparichita | Aparichita ( La mujer desconocida ; cuento de 1916) |
dieciséis | 21 | Kankal | Kankal ( El esqueleto ; cuento corto de 1892) |
17 | 22 | La historia de una niña musulmana | Musalmanir Golpo ( La historia de una mujer musulmana ; cuento corto de 1941) |
18 | 23, 24 | Dhai Aakhar Prem Ka | Shesh Rokkha ( Salvado por fin ; drama de 1926-1929) |
19 | 25 | Monihara | Monihara ( Las joyas perdidas ; relato corto de 1898) |
20 | 26 | Dalia | Daliya ( Dalia , cuento de 1892) |
Elenco
- Radhika Apte como Binodini ( Episodio - Chokher Bali )
- Bhanu Uday como Mahendra ( Episodio: Chokher Bali ) [4] y Shashank (Episodio: Dos hermanas)
- Tara Alisha Berry como Ashalata ( Episodio: Chokher Bali )
- Sumeet Vyas como Bihari ( Episodio: Chokher Bali ) [5]
- Rohan Shah como Tarapado ( Episodio- Atithi )
- Ditipriya Roy como Charu ( Episodio- Atithi )
- Amrita Puri como Charulata ( Episodio: Nido roto ) [6]
- Rahul Bagga como Amol ( Episodio: Nido roto)
- Joy Sengupta como Raicharan ( Episodio- Wafadaar)
- Chandan Anand como Upen ( Episodio - Castigo)
- Savita Prabhune como madre de Apoorba ( Episodio - Samapti)
- Jannat Zubair Rahmani como Bindu (Episodio - Mrinal Ki Chitthi)
- Amrita Bagchi como Mrinal (Episodio - Mrinal Ki Chitthi)
- Anupriya Goenka como Mrignoyonee (Episodio kankaal)
- Abigail Jain como Kalyani (Episodio - Aparichita)
- Shubhangi Atre Poorey como Kamla (Episodio - La historia de una chica musulmana) [7]
- Shriya Sharma como Ameena (Episodio - Dalia)
- Kiran Srinivas como Dalia / King Budh (Episodio - Dalia)
- Shreya Narayan como Sharmi (Episodio - Dos hermanas)
- Jayshree Venkatramanan como Urmi (Episodio - Dos hermanas)
- Amitabh Bhattacharjee como Chandra Da (Episodio - Dhai Akshar Prem Ka)
- Sainee Raj como Indumati (Episodio - Dhai Akshar Prem Ka)
- Sudarshan Patil como Binod (Episodio - Dhai Akshar Prem Ka)
- Vaibhav Raj Gupta como Godai (Episodio - Dhai Akshar Prem Ka)
- Sudipti Parmar como Kamal (Episodio - Dhai Akshar Prem Ka)
- Praveena Deshpande como Annapoorna chachi (Episodio - Chokher Bali )
- Kranti Prakash Jha como Bhupati (Episodio - El nido roto ) y Anupam (Episodio - Aparachita)
- Ronjini Chakraborty como Giribala (Episodio - Furia apaciguada)
- Saikat Hasan Dip como Tirtho (Episodio - Furia apaciguada)
- Abhishek Tewari como Apoorva (Episodio - Samapti)
- Purvi Mundada como Monimala (Episodio - Monimala)
Antecedentes y producción
El programa se lanzó el 6 de julio de 2015 en The EPIC Channel. En 'Historias de Rabindranath Tagore', Anurag Basu decidió traducir las historias a su manera. Escogió cuidadosamente diferentes historias como Chokher Bali , Charulata, Kabuliwala, Detective, Samapti, Chutti, etc. y creó una partitura de fondo única para ellas. El programa dedicó dos o tres episodios a cada novela, mientras que los cuentos se narraron en un solo episodio. El director eligió una forma única para que se desarrollaran estas historias: cada historia se vinculó con la siguiente de una manera intrínseca y la narración se mezcló con traducciones de las canciones de Tagore. El programa cubrió más de 14 historias en 26 episodios, cada episodio con una duración de 60 minutos. [8] Dar vida a las historias de Tagore es el aclamado director de cine indio, Anurag Basu, conocido por sus historias distintivas y su narración visual en las películas. [9] Basu comenzó su carrera como asistente de dirección en series de televisión. Dirigió programas de televisión pertenecientes a varios géneros y luego realizó películas que recibieron una inmensa audiencia y el aprecio de la crítica, estableciéndose como un exitoso director de cine indio. Después de una larga pausa de la televisión, Basu regresó a la televisión con Historias de Rabindranath Tagore. [10] [11]
El espectáculo se desarrolla en la antigua Calcuta . Basu produjo un set colosal, y también filmó en locaciones y usó trajes auténticos . La esposa de Basu, Tani Basu, lideró el desarrollo creativo de la muestra para profundizar en los referentes culturales y manifestaciones políticas y sociales. La partitura musical original y las canciones bengalíes de Tagore se recrearon para mejorar aún más el atractivo del espectáculo. Cantantes indios como Arijit Singh , Shaan y Shalmali Kholgade prestaron sus voces para estas melodiosas bandas sonoras . [12] [13] [14]
El canal EPIC desarrolló una campaña de marketing 'Epic at 10' para fortalecer la franja horaria del programa. Se estableció un mnemotécnico para indicar el horario de emisión del programa a las 10 pm. Se tomaron iniciativas de marketing innovadoras para crear conciencia, como Twitter Alarm, el concurso Epic at 10 en las redes sociales, chats en vivo de Twitter con Anurag Basu, proyecciones especiales para los medios, etc. [15]
Recepción
Deccan Herald - "La dirección de Basu de Historias de Rabindranath Tagore es especialmente encantadora en su descripción del entorno bengalí de esa época. Por la ropa que usan los protagonistas (especialmente las mujeres con sus blusas con mangas abullonadas y adornos de encaje y los saris usados el estilo bengalí) a los muebles de época y los locales , todo es perfecto, al igual que la caída casual de las palabras bengalíes ". [1]
ADN - "Lo que hace que la serie sea la iluminación , tan astuta que se convierte a la vez en narrador y personaje. En un claroscuro ámbar de una época pasada, detalla una gama de estados de ánimo que van desde lo crudo a lo tierno. Basu ha logrado un delicado equilibrio entre el populista y la élite ". [dieciséis]
Business Standard : "Si bien la mayoría de nosotros hemos leído Tagore, ver cobrar vida historias icónicas como Kabuliwala es un placer completamente diferente . Además, las mujeres en las historias de Tagore no son vasos intrigantes de la política familiar. Hay diversidad de representación y cada La historia tiene muchos matices de gris. Basu dijo en una entrevista que estaba tan cansado de ver mujeres en la televisión india que aprovechó la oportunidad de adaptar Tagore ".
El Indian Express elogió el programa en el artículo, "Las historias de Tagore tienen un extraño sentido de igualdad de género: Anurag Basu" [17] y habló sobre la brillantez de Anurag Basu y el formato desafiante del género del programa.
Premios y nominaciones
Ceremonia | Fecha | Categoría | Recipiente | Resultado |
---|---|---|---|---|
16 ° Premios de la Academia de Televisión de la India | 13 de noviembre de 2016 | Mejor miniserie (jurado) | Películas de Ishana | Ganó [18] |
Ver también
- Lista de obras de Rabindranath Tagore
- Adaptaciones de obras de Rabindranath Tagore en cine y televisión
- Robi Thakurer Golpo (serie de televisión de 2015)
Referencias
- ↑ a b Kumar, Melanie P. (30 de agosto de 2015). "Un descubrimiento 'épico'" . Deccan Herald . Consultado el 10 de junio de 2016 .
- ^ Para una descripción feminista de tales protagonistas, ver Nikhat Hoque (20 de febrero de 2019): https://feminisminindia.com/2019/02/20/progressive-women-stories-by-rabindranath-tagore/
- ^ "Anurag Basu dirigirá 'Historias de Rabindranath Tagore' para Epic" . Televisión india . 14 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "Bhanu Uday en Chokher Bali de Anurag Basu - tiempos de la India" . Consultado el 29 de julio de 2016 .
- ^ "No me veo haciendo series de televisión: Sumeet Vyas" . Tiempos del Hindustan . 23 de octubre de 2016.
- ^ "Siempre quise adoptar las historias de Rabindranath Tagore para la televisión: Anurag Basu" . 8 de mayo de 2015.
- ^ "Shubhangi Atre, Sunil Sinha y Ajay Rohila en 'Historias de Rabindranath Tagore' - Tiempos de la India" . Los tiempos de la India .
- ^ "El canal EPIC presenta el primer vistazo de 'Historias de Rabindranath Tagore' dirigida por Anurag Basu = Telly Chakkar" . 8 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "¡TIENES que ver la representación de Anurag Basu de estas 5 historias ÉPICAS de Tagore!" . Señorita Malini . 13 de julio de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "Epic Channel lanza nuevo programa 'Historias de Rabindranath Tagore ' " . Tiempos de la India . 26 de enero de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "HISTORIAS DE RABINDRANATH TAGORE" . Times of India TV . 12 de junio de 2016 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "Anurag Basu: siempre quiso adaptar las historias de Rabindranath Tagore para la televisión" . Películas NDTV . 9 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "Shaan canta para 'Historias de Rabindranath Tagore ' " . 28 de julio de 2015.
- ^ "Arijit Singh canta para el programa de televisión de Anurag Basu - Times of India ►" . Los tiempos de la India .
- ^ "Epic @ 10 de Gray Group India gana dos premios de oro en los premios Pro Max" . Indian Television.com . 14 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "Telescopio: una pregunta para la televisión" . Indian Express . 14 de enero de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ "Las historias de Tagore tienen un extraño sentido de igualdad de género: Anurag Basu" . El Indian Express . 3 de julio de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ Service, Indo-Asian News (14 de noviembre de 2016). "Premios de la Academia de Televisión India 2016: segunda temporada del programa de Anil Kapoor 24 gana a lo grande" . India.com .
enlaces externos
- Serie disponible en EPIC On
- Historias de Rabindranath Tagore en IMDb