Sweeney Astray: A Version from the Irish es una versión delpoema irlandés Buile Shuibhne escrito por Seamus Heaney , basado en una traducción anterior de JG O'Keeffe. [2] [3] El trabajo se publicó por primera vez en 1983 y ganó el premio PEN de traducción de versos en1985, el primer año en que se otorgó el premio como tal. La fotógrafa Rachel Giese luego tomó porciones revisadas del poema para acompañar una colección de sus fotos titulada Sweeney's Flight . [4] [5]
Autor | Seamus Heaney |
---|---|
País | Irlanda |
Idioma | inglés |
Editor | Publicaciones Field Day, Derry / Dublín [1] |
Fecha de publicación | 1983-11-01 [1] |
Paginas | 85 |
ISBN | 0-946755-03-5 |
OCLC | 11339072 |
Decimal Dewey | 821 / .914 19 |
Clase LC | PR6058.E2 S9 1984b |
Referencias
- ^ a b Saunders, Emma (2010). "Documentos del día de campo" (PDF) . Biblioteca Nacional de Irlanda. pag. 81 . Consultado el 7 de diciembre de 2014 .
- ^ John, Brian (diciembre de 1985). "Sweeney Astray: una versión del irlandés de Seamus Heaney; Station Island de Seamus Heaney; Granizo de Seamus Heaney". La Revista Canadiense de Estudios Irlandeses . 11 (2): 89–91. doi : 10.2307 / 25512647 . JSTOR 25512647 .
- ^ Downum, Denell (otoño-invierno de 2009). "Sweeney Astray: el otro en uno mismo" . Éire-Irlanda . 44 (3 y 4): 75–93. doi : 10.1353 / eir.0.0050 . S2CID 162015621 . Consultado el 5 de diciembre de 2014 .
- ^ McCarthy, Conor (2008). Seamus Heaney y la poesía medieval . DS Brewer. pag. 8. ISBN 9781843841418. Consultado el 5 de diciembre de 2014 .
- ^ Potts, Donna L. (2011). Poesía irlandesa contemporánea y tradición pastoral . Universidad de Missouri. págs. 63 –64. ISBN 9780826219435. Consultado el 5 de diciembre de 2014 .
Vuelo de Sweeney.