Tai Daeng , Táy-Môc-Châu o Red Tai es el idioma del pueblo Tai Daeng del noroeste de Vietnam y al otro lado de la frontera hacia el noreste de Laos . Pertenece a la familia de la lengua Tai , está estrechamente relacionada con el Tai negro y el Tai blanco , además de tener una relación más lejana con el idioma que se habla en la Tailandia moderna .
Tai Daeng | |
---|---|
Tai Táy-Môc-Châu rojo | |
Tay l ɛ ɛ ŋ | |
Región | Noroeste de Vietnam Noreste de Laos |
Etnicidad | Tai Daeng |
Hablantes nativos | (100.000 citado 1995-2007) [1] |
Familia de idiomas | |
Sistema de escritura | Tai Viet |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | tyr |
Glottolog | taid1249 |
ELP | Tai Daeng |
Distribución de las lenguas tai del suroeste. |
El idioma está clasificado como parte de la comunidad étnica oficial Thái en Vietnam y del grupo compuesto Phu Tai en Laos. [2] Sin embargo, los hablantes de Vietnam tienden a identificarse con Black Tai, o Tai Dam, negando así que sean Red Tai.
Clasificación
Tai Daeng se clasifica como perteneciente al grupo de idiomas Tai-Kadai , ubicado en los subgrupos de idiomas Tai y del suroeste de idiomas Tai .
Distribución geográfica
El número de hablantes de Tai Daeng se estima generalmente en 80.000 hablantes nativos, con una población étnica de aproximadamente 100.000 ubicados principalmente en Vietnam.
En China, la gente de Tai Daeng ( chino :傣 亮) se encuentra en los siguientes municipios de la provincia de Yunnan, con unas 2000 personas (Gao 1999). [3] Los vecinos chinos Han, Miao y Yao se refieren a ellos como Dry Tai (Gan Dai 旱 傣).
- Ciudad de Qiaotou 桥头 镇, condado de Hekou河口 县 (en las 3 aldeas de Shiyajiao 石崖 脚, [4] Baini 白 尼, [5] y Fangluocheng 方 洛 成; población de 600)
- Municipio de Gulingqing 古 林菁 乡, condado de Maguan马 关 县 (en las 2 aldeas de Panzhihua 攀枝花[6] y Dongzong 董 棕[7] ); población 500)
Fonología
Todas las sílabas en Tai Daeng tienen una consonante inicial o un grupo de consonantes , seguida de una vocal o un diptongo , y opcionalmente terminan en una consonante final. Cada sílaba también tiene un tono. Como muchos idiomas relacionados, Tae Daeng tiene diferentes posibilidades para la realización del tono en diferentes tipos de sílabas, dependiendo de la presencia, ausencia y tipo de consonante final.
Las sílabas libres son aquellas que terminan en vocal, nasal o semivocal, mientras que las sílabas marcadas son aquellas que tienen una p, t, k final o parada glótica. Tae Daeng tiene cinco tonos en sílabas libres: [8]
- 1. Subir de tono medio a tono alto y luego nivelar: huu 'oído', taa 'ojo'
- 2. Nivel y alto, ligeramente más bajo que el punto más alto del primer tono: diga 'huevo', faa 'dividir'
- 3. Levantamiento bajo y glotalizado: hay 'llorar' o 'campo seco', haa 'cinco', naŋ 'sentarse'
- 4. Medio con caída leve y gradual: naa 'campo de arroz', cim 'al gusto'
- 5. Caída alta, glotalizada: nɔŋ 'hermano menor', haay 'malo'
El primer tono puede emplear glotalización , pero no es obligatorio. Tae Daeng tiene dos tonos en sílabas marcadas:
- 2. Nivel, medio o algo más alto que medio: traslape 'para cerrar (los ojos)' o 'para aguzar', tapete 'pulga' o 'para atar en un manojo', bɔɔk 'flor'
- 3. Bajo aumento: discutible 'uno'. Según Gedney, el núcleo de las sílabas de este tipo es siempre un diptongo o una vocal fonéticamente larga.
Gramática
Morfología
Tae Deang emplea con frecuencia la construcción de verbos en serie en la que dos o más verbos se unen en una cláusula. [9] [10]
Sintaxis
Tae Daeng emplea un orden de palabras sujeto-verbo-orden y debido a la falta de inflexiones sobre los verbos, las funciones sintácticas se derivan en gran medida del orden de las palabras y las preposiciones. Las partículas son altamente adaptables y generalmente se pueden encontrar al final de una oración para enfatizar, cuestionar, ordenar o indicar un nivel de familiaridad o respeto. [ cita requerida ]
Sistema de escritura
Tai Daeng se diferencia de sus parientes cercanos White Tai y Black Tai en que, si bien no presenta un sistema de escritura propio, los hablantes hacen un uso ocasional de la escritura tai vietnamita . [8]
Referencias
- ^ Tai Daeng en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ = http://www.endangeredlanguages.com/lang/1428
- ^ Gao Lishi 高立 士. 1999. 傣族 支 系 探微. 中南 民族 学院 学报 (哲学 社会 科学 版). 1999 年 第 1 期 (总 第 96 期).
- ^ http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=153463
- ^ http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=153464
- ^ http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=101474
- ^ http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=101475
- ↑ a b Gedney, WJ (1989). "Un boceto comparativo de Tai blanco, negro y rojo" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 16 de octubre de 2019. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Diller, Anthony VN, Jerold A. Edmondson y Yongxian Luo, "Los idiomas Tai-Kadai". (Abingdon: Routledge, 11 de junio de 2008), consultado el 28 de abril de 2016, Routledge Handbooks Online.
- ^ 'Idiomas Tai'. D. Strecker. En los principales idiomas del mundo, 653-659. B. Comrie (ed.). Routledge (2009)