El nombre "Kra-Dai" fue propuesto por Weera Ostapirat (2000), ya que Kra y Dai son los autónimos reconstruidos de las ramas Kra y Tai , respectivamente. [4] "Kra-Dai" ha sido utilizado desde entonces por la mayoría de los especialistas que trabajan en lingüística del sudeste asiático, incluidos Norquest (2007), [5] Pittayaporn (2009), [6] [7] Baxter & Sagart (2014) [ 8] y Enfield y Comrie (2015). [9]
El nombre "Tai-Kadai" se utiliza en muchas referencias, así como en Ethnologue y Glottolog , pero Ostapirat (2000) y otros sugieren que es problemático y confuso, prefiriendo el nombre "Kra-Dai" en su lugar. [4] "Tai-Kadai" proviene de una bifurcación obsoleta de la familia en dos ramas, Tai y Kadai, que había sido propuesta por primera vez por Paul K. Benedict (1942). [10] En 1942, Benedicto XVI colocó tres idiomas Kra ( Gelao , Laqua ( Qabiao ) y Lachi ) junto con Hlai en un grupo que llamó "Kadai", de ka , que significa "persona".en Gelao y Laqua ( Qabiao ) yDai , una forma de autónimo de Hlai. [10] El grupo "Kadai" de Benedict (1942) se basó en su observación de que los idiomas kra y hlai tienen números similares al austronesio . Sin embargo, esta clasificación es ahora universalmente rechazada como obsoleta después de que Ostapirat (2000) demostrara la coherencia de la rama Kra , que no se subgrupó con la rama Hlai como había propuesto Benedict (1942). "Kadai" se utiliza a veces para referirse a toda la familia Kra-Dai, incluso por Solnit (1988). [11] [12] Para aumentar la confusión, algunas otras referencias restringen el uso de "Kadai" solo a la rama Kra de la familia.
Roger Blench (2008) utiliza el nombre "Daic" . [13]
Origen
Ruta de migración Tai-Kadai según la hipótesis del noreste al suroeste de Matthias Gerner . [14]
James R. Chamberlain (2016) propone que la familia lingüística Tai-Kadai (Kra-Dai) se formó ya en el siglo XII a. C. en medio de la cuenca del Yangtze , coincidiendo aproximadamente con el establecimiento del feudo Chu y el comienzo de la dinastía Zhou . [15] La gran diversidad de idiomas Kra-Dai en el sur de China apunta al origen de la familia de idiomas Kra-Dai en el sur de China. La rama de Tai se trasladó al sur hacia el sudeste asiático solo alrededor del año 1000 d.C. El análisis genético y lingüístico muestra una gran homogeneidad entre las personas de habla kra-dai en Tailandia. [dieciséis]
Aunque la posición de Kra-Dai en relación con el austronesio todavía se cuestiona, la hipótesis generalmente aceptada sostiene que el Kra-Dai y el austronesio están genéticamente conectados. Weera Ostapirat (2005) establece una serie de correspondencias de sonidos regulares entre ellos, asumiendo un modelo de división primaria entre los dos; entonces serían ramas coordinadas. [17] Weera Ostapirat (2013) continúa sosteniendo que el kra-dai y el austronesio son lenguas hermanas, basándose en algunas correspondencias fonológicas. [18] Por otro lado, Laurent Sagart (2008) propone que Kra-Dai es una forma posterior de FATK , [a] una rama de Austronesian perteneciente al subgrupo Puluqicdesarrollado en Taiwán, cuyos hablantes emigraron de regreso al continente, tanto a Guangdong, Hainan como al norte de Vietnam alrededor de la segunda mitad del tercer milenio antes de Cristo. [19] A su llegada a esta región, se sometieron a contacto lingüístico con una población desconocida, lo que resultó en una relexificación parcial del vocabulario FATK. [20] Si la teoría de Sagart de que Kra-Dai es un subgrupo de proto-austronesios emigró de Taiwán y regresó a las regiones costeras de Guangdong, Guangxi, Hainan y (posiblemente) Vietnam es correcta, simplemente no habrían tenido un desarrollo que se parece mucho al destino de otras lenguas proto-austronesias que emigraron de Taiwán a Filipinas y otras islas del sudeste asiático. [21]Además de varias pruebas concretas de la existencia de Kra-Dai en la actual Guangdong, se pueden encontrar restos de las lenguas Kra-Dai que se hablan más al norte en materiales de inscripción desenterrados y sustratos no Han en chino Min y Wu .
Wolfgang Behr (2002, 2006, 2009, 2017) [22] [23] [24] señala que la mayoría de las palabras no siníticas encontradas en los materiales de inscripción de Chu son de origen Kra-Dai . Por ejemplo, el gráfico de Chu para "uno, una vez" escrito como (? < OC * nnəŋ ) en el recuento de bronce E jun qijie鄂 君 啟 筯 y en las inscripciones de bambú de los Estados Guerreros, que representa una palabra de área del Kra-Dai; compare proto-Tai * hnïŋ = * hnɯŋ (siamés 22 nɯŋ, Dai 33 nɯŋ, Longzhou nəəŋ A, etc.) "uno, una vez". [25]
A principios de la década de 1980, Wei Qingwen (韦 庆 稳), un lingüista de Zhuang, propuso que el idioma registrado en la " Canción del barquero Yue " es de hecho un idioma ancestral de Zhuang . [26] Wei usó chino antiguo reconstruido para los caracteres y descubrió que el vocabulario resultante mostraba un gran parecido con el Zhuang moderno. [27] Más tarde, Zhengzhang Shangfang (1991) siguió la visión de Wei pero utilizó la escritura tailandesa para comparar, ya que esta ortografía data del siglo XIII y conserva arcaísmos a saber, la pronunciación moderna. [27] [28] Zhengzhang señala que "tarde, noche, oscuridad" lleva el tono C en Wuming Zhuangxam C2 y ɣam C2 'noche'. El elemento raa normalmente significa "nosotros inclusivos", pero en algunos lugares, por ejemplo, Tai Lue y White Tai "I". [29] Sin embargo, Laurent Sagart critica la interpretación de Zhengzhang como anacrónica, porque por arcaica que sea la escritura tailandesa, la lengua tailandesa se escribió sólo 2000 años después de que la canción fuera grabada; incluso si el Proto-Kam-Tai pudo haber surgido en el siglo VI a. C., su pronunciación habría sido sustancialmente diferente de la tailandesa. [30]
Mapa de la llanura china al comienzo del Período de los Reinos Combatientes en el siglo V antes de Cristo.
Clasificación interna
Kra-Dai consta de al menos cinco ramas bien establecidas, a saber, Kra, Kam-Sui, Tai, Be y Hlai (Ostapirat 2005: 109).
Tai
Sur de China y Sudeste de Asia; con mucho, la rama más grande
Kra
El sur de China, el norte de Vietnam; llamado Kadai en Ethnologue
Kam – Sui
Guizhou y Guangxi , China
Ser
Hainan ; posiblemente también incluye Jizhao de Guangdong
Hlai
Hainan
Los lingüistas chinos también han propuesto un grupo de Kam-Tai que incluye a Kam-Sui , Tai y Be . [31] [32]
Los idiomas kra-dai que no están clasificados de forma segura y pueden constituir ramas independientes del kra-dai incluyen los siguientes.
Lakkia y Biao , que pueden o no subgrupos entre sí, son difíciles de clasificar debido al vocabulario aberrante, pero a veces se clasifican como hermanas de Kam-Sui (Solnit 1988). [11]
Jiamao del sur de Hainan, China, es un idioma Kra-Dai aberrante tradicionalmente clasificado como idioma Hlai, aunque Jiamao contiene muchas palabras de origen no Hlai.
Actualmente , Jizhao de Guangdong , China no está clasificado dentro de Kra-Dai, pero parece estar más estrechamente relacionado con Be (Ostapirat 1998). [33]
Los idiomas kra-dai de origen mixto son:
Hezhang Buyi : norte de Tai y Kra
E :chino tai y pinghua del norte
Caolan : Tai del norte y Tai central
Sanqiao : Kam – Sui , hmongic y chino
Jiamao : Hlai y otros elementos desconocidos ( Austroasiatic ?)
Edmondson y Solnit (1988)
Una clasificación temprana pero influyente, con el clado tradicional Kam-Tai, fue la clasificación de Edmondson y Solnit de 1988: [12] [34]
Kra – Dai
Kra (Geyang)
Hlai
Kam – Tai
Lakkia - Biao
Kam – Sui
Ser
Tai
Esta clasificación también es utilizada por Liang y Zhang (1996), [35] Chamberlain (2016: 38), [36] y Ethnologue , aunque en 2009 Lakkia se convirtió en una tercera rama de Kam-Tai y Biao se trasladó a Kam-Sui. .
Ostapirat (2005); Norquest (2007)
Weera Ostapirat (2005: 128) sugiere la posibilidad de que Kra y Kam-Sui se agrupen como Kra-Dai del Norte y Hlai con Tai como Kra-Dai del Sur. [37] Norquest (2007) ha actualizado más esta clasificación para incluir a Lakkia y Be . Norquest señala que Lakkia comparte algunas similitudes con Kam – Sui, mientras que Be comparte algunas similitudes con Tai. Norquest (2007: 15) señala que Be comparte varias similitudes con las lenguas tai del norte en particular. [5] Siguiendo a Ostapirat, Norquest adopta el nombre Kra-Dai para toda la familia. El siguiente árbol de Kra-Dai es de Norquest (2007: 16).
Kra – Dai
Del Norte
Kra
Del nordeste
Lakkia
Kam – Sui
Del Sur
Hlai
Be – Tai
Tai
Ser
Además, Norquest (2007) también propone una reconstrucción para Proto-Southern Kra-Dai.
Norquest (2015, 2020)
A continuación se proporciona un árbol filogenético Kra-Dai revisado por Norquest (2015, 2020). [38] [39]
Kra – Dai
Kra
Kra-Dai oriental
Biao
Lakkja-Kam-Tai
Lakkja
Kam – Tai
Kam – Sui
Kam-Tai occidental
Hlai
Be-Tai
Ong-Be
Tai
Relaciones externas
Austro-Tai
Artículo principal: lenguas austro-tai
Propuesta de génesis de las lenguas daicas y su relación con las lenguas austronesias ( Blench , 2018) [40]
Varios estudiosos han presentado pruebas sugerentes de que el kra-dai está relacionado o es una rama de la familia lingüística austronesia . [41] Hay una serie de cognados posibles en el vocabulario básico que muestran correspondencias de sonido regulares. Entre los proponentes, todavía no hay acuerdo sobre si son un grupo hermano de Austronesian en una familia llamada Austro-Tai , una migración de regreso de Taiwán al continente o una migración posterior de Filipinas a Hainan durante la expansión de Austronesian. [18]
La inclusión de los japoneses en la familia Austro-Tai, propuesta por Paul K. Benedict a finales del siglo XX, [42] no está respaldada por los actuales proponentes de la hipótesis Austro-Tai.
Sino-Tai
Los idiomas Kra-Dai fueron considerados anteriormente como parte de la familia sino-tibetana , en parte porque contienen un gran número de palabras que son similares a las lenguas sino-tibetanas. Sin embargo, estas palabras rara vez se encuentran en todas las ramas de la familia y no incluyen vocabulario básico, lo que indica que son antiguas palabras prestadas. [37] Fuera de China, los idiomas Kra-Dai ahora se clasifican como una familia independiente. En China, se les llama idiomas Zhuang-Dong y generalmente se incluyen, junto con los idiomas Hmong-Mien , en la familia sino-tibetana. [43] Todavía es un tema de discusión entre los eruditos chinos si las lenguas kra como el gelao ,Qabiao y Lachi pueden incluirse en Zhuang-Dong, ya que carecen de las similitudes sino-tibetanas que se utilizan para incluir otras lenguas Zhuang-Dong en sino-tibetano. [ cita requerida ]
Hmong-Mien
Kosaka (2002) argumentó específicamente a favor de una familia Miao-Dai . Argumenta que hay mucha evidencia de una relación genética entre las lenguas hmong-mien y kra-dai. Sugiere además que las similitudes entre Kra-Dai y Austronesian se deben a un contacto regional posterior en las áreas costeras del este y sureste de China o una relación ancestral más antigua (Proto- East Asian ). [44]
Lenguas japonicas
Vovin (2014) propuso que la ubicación del Japonic Urheimat (patria lingüística) está en el sur de China. Vovin defiende la evidencia tipológica de que el protojaponés pudo haber sido una sintaxis monosilábica, SVO y un lenguaje aislante, que también son característicos de los idiomas Tai-Kadai. Sin embargo, según él, estas características comunes no se deben a una relación genética, sino al resultado de un contacto intenso. [45]
Reconstrucción
Artículo principal: idioma Proto-Kra-Dai
Ver también
Lenguas austriacas
Idiomas austro-tai
Idiomas hmong-mien
Lenguaje Proto-Hlai
Lengua proto-hmong-mien
Idioma Proto-Kam – Sui
Lenguaje Proto-Kra
Lengua proto-tibeto-birmana
Lengua proto-tai
Lenguas sino-austronesias
Notas
^ Antepasado formosano de Tai-Kadai.
Referencias
^ Diller, Anthony, Jerry Edmondson, Yongxian Luo. (2008). Las lenguas tai-kadai . Londres [etc.]: Routledge. ISBN 978-0-7007-1457-5
^ "Taikadai" . www.languagesgulper.com . Consultado el 15 de octubre de 2017 .
^ Árbol genealógico de Ethnologue Tai – Kadai
^ a b Ostapirat, Weera. (2000). " Proto-Kra ". Lingüística del área tibeto-birmana 23 (1): 1-251.
^ a b Norquest, Peter K. 2007. Una reconstrucción fonológica de Proto-Hlai . Doctor. disertación, Departamento de Antropología, Universidad de Arizona.
^ Pittayaporn, Pittayawat. 2009. La fonología de Proto-Tai. Doctor. Tesis, Universidad de Cornell
^ Peter Jenks y Pittayawat Pittayaporn. Idiomas Kra-Dai . Bibliografías de Oxford en "Lingüística", Ed. Mark Aranoff. Nueva York: Oxford University Press.
^ Baxter, William H .; Sagart, Laurent (2014), chino antiguo: una nueva reconstrucción , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-994537-5.
^ NJ Enfield y B. Comrie, Eds. 2015. Idiomas del sudeste asiático continental: el estado del arte . Berlín, Mouton de Gruyter.
↑ a b Benedict, Paul K. (1942). "Tailandés, kadai e indonesio: una nueva alineación en el sureste de Asia" . Antropólogo estadounidense . 44 (4): 576–601. doi : 10.1525 / aa.1942.44.4.02a00040 . JSTOR 663309 .
^ a b Solnit, David B. 1988. "La posición de Lakkia dentro de Kadai". En Comparative Kadai: Linguistic Studies beyond Tai , Jerold A. Edmondson y David B. Solnit (eds.). páginas 219-238. Instituto de Verano de Lingüística Publicaciones en Lingüística 86. Dallas: Instituto de Verano de Lingüística y la Universidad de Texas en Arlington.
^ a b Edmondson, Jerold A. y David B. Solnit, editores. 1988. Comparative Kadai: Estudios lingüísticos más allá del Tai. Instituto de Lingüística de Verano y Publicaciones de Lingüística de la Universidad de Texas en Arlington, 86. Dallas: Instituto de Lingüística de Verano y la Universidad de Texas en Arlington. VII, 374 pág.
^ Blench, Roger. 2008. La prehistoria de los pueblos hablantes de Daic (Tai-Kadai) . Presentado en la 12ª reunión de EURASEAA en Leiden, 1 a 5 de septiembre de 2008 ( diapositivas en PPT )
^ Gerner, Matthias (2014). "Discusión del proyecto: la hipótesis Austro-Tai. El 14º Simposio Internacional sobre Lenguas y Lingüística China (IsCLL-14)" (PDF) : 158.Cite journal requiere |journal=( ayuda )
^ Chambelán, James R. (2016). " Kra-Dai y la protohistoria del sur de China y Vietnam ", págs. 27–77. En Journal of the Siam Society , vol. 104, 2016.
^ Srithawong, Suparat; Srikummool, Metawee; Pittayaporn, Pittayawat; Ghirotto, Silvia; Chantawannakul, Panuwan; Sun, Jie; Eisenberg, Arthur; Chakraborty, Ranajit; Kutanan, Wibhu (julio de 2015). "Correlación genética y lingüística de los grupos de habla Kra-Dai en Tailandia" . Revista de Genética Humana . 60 (7): 371–380. doi : 10.1038 / jhg.2015.32 . ISSN 1435-232X . PMID 25833471 .
^ Blench 2017 , p. 11.
↑ a b Ostapirat , 2013 , págs. 1-10.
^ Sagart 2008 , págs. 146-152.
^ Sagart , 2008 , p. 151.
^ Brindley , 2015 , p. 51.
^ Behr 2002 .
^ Behr, 2006 .
^ Behr 2009 .
↑ Behr , 2017 , p. 12.
↑ Holm , 2013 , p. 785.
↑ a b Edmondson , 2007 , p. dieciséis.
^ Zhengzhang 1991 , págs. 159-168.
^ Edmondson 2007 , p. 17.
^ Sagart , 2008 , p. 143.
^ Liang Min 梁敏 y Zhang Junru 张 均 如. 1996. Dongtai yuzu gailun侗 台 语 族 概论 / Una introducción a las lenguas Kam-Tai . Beijing: Prensa de la Academia de Ciencias Sociales de China 中国 社会 科学 出版社. ISBN 9787500416814
^ Ni Dabai 倪 大白. 1990. Dongtai yu gailun侗 台 语 概论 / Introducción a las lenguas Kam-Tai . Beijing: Prensa del Instituto Central de Investigación de Nacionalidades 中央 民族 学院 出版社.
^ Ostapirat, W. (1998). ¿Un idioma continental Bê? / 大陆 的 Bê 语言? . Revista de Lingüística China , 26 (2), 338-344
^ Edmondson, Jerold A. y David B. Solnit, editores. 1997. Comparative Kadai: the Tai branch. Instituto de Lingüística de Verano y Publicaciones de Lingüística de la Universidad de Texas en Arlington, 124. Dallas: Instituto de Lingüística de Verano y la Universidad de Texas en Arlington. vi, 382 p.
^ Liang Min y Zhang Junru. 1996. Introducción a las lenguas Kam-Tai . Beijing: Prensa de la Academia de Ciencias Sociales de China.
^ Chamberlain, James R. 2016. Kra-Dai y la protohistoria del sur de China y Vietnam. Revista de la Sociedad Siam 104. 27–77.
^ a b Ostapirat, Weera. (2005). "Kra-Dai y Austronesian: Notas sobre correspondencias fonológicas y distribución de vocabulario", págs. 107-131 en Sagart, Laurent, Blench, Roger & Sanchez-Mazas, Alicia (eds.), The Peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Lingüística y Genética. Londres / Nueva York: Routledge-Curzon.
↑ Norquest, Peter (29 de septiembre de 2015). Una reconstrucción fonológica de Proto-Hlai . Rodaballo. doi : 10.1163 / 9789004300521 . ISBN 978-90-04-30052-1.
^ Norquest, Peter. 2020. Una hipótesis sobre el origen de los sonorantes preglotalizados en Kra-Dai . 38th West Coast Conference on Formal Linguistics. Vancouver: Departamento de Lingüística, Universidad de Columbia Británica. doi : 10.14288 / 1.0389866
^ Blench, Roger (2018). Tai-Kadai y Austronesian están relacionados en múltiples niveles y su interpretación arqueológica (borrador) . El volumen de cognados entre Austronesian y Daic, notablemente en el vocabulario fundamental, es tal que deben estar relacionados. Los préstamos pueden excluirse como explicación
^ Sagart, Laurent (2004). "La filogenia superior de Austronesian y la posición de Tai-Kadai" (PDF) . Lingüística oceánica . 43 : 411–440.
^ Benedicto, Paul K. (1990). Japonés / Austro-Tai . Karoma. ISBN 978-0-89720-078-3.
^ Luo, Yongxian. 2008. Sino-Tai y Tai-Kadai: otra mirada. En Anthony VN Diller y Jerold A. Edmondson y Yongxian Luo (eds.), The Tai-Kadai Languages , 9-28. Londres y Nueva York: Routledge.
^ Kosaka, Ryuichi. 2002. " Sobre la afiliación de Miao-Yao y Kadai: ¿Podemos postular a la familia Miao-Dai ". Estudios Mon-Khmer 32: 71-100.
^ Vovin, Alexander (2014). ¿Fuera del sur de China? --algunas reflexiones lingüísticas y filológicas sobre el posible Urheimat de la familia de lenguas japónicas-- XXVIIes Journées de Linguistique d'Asie Orientale 26-27 de junio de 2014 .
Fuentes
Behr, Wolfgang (2017). "El lenguaje de las inscripciones de bronce" . En Shaughnessy, Edward L. (ed.). Parentesco: estudios de inscripciones de bronce recientemente descubiertas de la antigua China . The Chinese University Press de Hong Kong. págs. 9–32. ISBN 978-9-629-96639-3.
——— (2009). "¿Dialectos, diacronía, diglosia o los tres? El texto de la tumba se vislumbra en el (los) idioma (s) de Chǔ" . TTW-3, Zúrich, 26.-29.VI.2009, "Genius Loci" : 1–48.
——— (2006). "Algunas palabras chŭ 楚 en la literatura china temprana" . EACL-4, Budapest : 1–21.
——— (2002). "Extractos de palabras prestadas extraviadas de dos textos de ficción chinos antiguos" . 16e Journées de Linguistique d'Asie Orientale, Centre de Recherches Linguistiques Sur l'Asie Orientale (EHESS), París : 1–6.
Blench, Roger . 2004. Estratificación en el poblamiento de China: ¿hasta qué punto la evidencia lingüística coincide con la genética y la arqueología? Ponencia para el Simposio "Migraciones humanas en Asia Oriental continental y Taiwán: evidencia genética, lingüística y arqueológica". Ginebra, 10 a 13 de junio de 2004. Université de Genève.
Blench, Roger (2017) [2015]. "Orígenes de la identidad etnolingüística en el sudeste asiático" (PDF) . En Habu, Junko; Lape, Peter; Olsen, John (eds.). Manual de arqueología de Asia oriental y sudoriental . Saltador. ISBN 978-1-493-96521-2.
Brindley, Erica F. (2015). China antigua y los Yue . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-1-107-08478-0.
Edmondson, JA y DB Solnit eds. 1997. Comparative Kadai: the Tai branch . Dallas: Instituto de Lingüística de Verano y la Universidad de Texas en Arlington. ISBN 0-88312-066-6
Edmondson, Jerold A. (2007). "El poder del lenguaje sobre el pasado: asentamiento tai y lingüística tai en el sur de China y el norte de Vietnam" (PDF) . Estudios en lenguas y lingüística del sudeste asiático, Jimmy G. Harris, Somsonge Burusphat y James e. Harris, ed. Bangkok, Tailandia: Ek Phim Thai Co. LTD. : 1–25.
Holm, David (2014). "Una capa de lecturas del chino antiguo en la escritura tradicional de Zhuang" . Boletín del Museo de Antigüedades del Lejano Oriente : 1-45.
——— (2013). Mapeo del antiguo guión de caracteres de Zhuang: un sistema de escritura vernáculo del sur de China . RODABALLO. ISBN 978-9-004-22369-1.
Li, Hui (2001). "Vocabulario de antecedentes de Daic en dialecto de Shanghai Maqiao" (PDF) . Actas de la Conferencia de Culturas Minoritarias en Hainan y Taiwán, Haikou: Sociedad de Investigación para la Historia Nacional China : 15-26.
Ostapirat, Weera (2013). "Austro-Tai revisitado" (PDF) . Sesión plenaria 2: Más allá de la historia: reevaluación de la agrupación genética en la EAE la 23ª Reunión Anual de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático, 29 al 31 de mayo de 2013, Universidad de Chulalongkorn : 1–10.
Sagart, Laurent (2008). "La expansión de los agricultores de Setaria en el este de Asia" . En Sánchez-Mazas, Alicia; Blench, Roger; Ross, Malcolm D .; Peiros, Ilia; Lin, Marie (eds.). Migraciones humanas pasadas en Asia oriental: combinación de arqueología, lingüística y genética (estudios de Routledge en la historia temprana de Asia) 1ª edición . Routledge. págs. 133-157. ISBN 978-0-415-39923-4.
Zhengzhang, Shangfang (1991). "Desciframiento de Yue-Ren-Ge (Canción del barquero Yue)". Cahiers de Linguistique Asie Orientale . 20 (2): 159-168. doi : 10.3406 / clao.1991.1345 .
Otras lecturas
Chamberlain, James R. (2016). Kra-Dai y la protohistoria del sur de China y Vietnam. Revista de la Sociedad Siam, 104 , 27-76.
Diller, A., J. Edmondson y Yongxian Luo, ed., (2005). Los idiomas Tai-Kadai . Londres [etc.]: Routledge. ISBN 0-7007-1457-X
Edmondson, JA (1986). El tono de Kam se divide y la variación de la respiración .
Edmondson, JA y Solnit, DB (eds.) (1988). Kadai comparativo: estudios lingüísticos más allá del Tai . Publicaciones del Summer Institute of Linguistics en lingüística, núm. 86. Arlington, TX: Instituto de Lingüística de Verano. ISBN 0-88312-066-6
Mann, Noel, Wendy Smith y Eva Ujlakyova. 2009. Agrupaciones lingüísticas del sudeste asiático continental: una descripción general de las familias lingüísticas . Chiang Mai: Universidad Payap.
Norquest, Peter (2021). "Clasificación de las lenguas (Tai-) Kadai / Kra-Dai". Las lenguas y la lingüística del sudeste asiático continental . De Gruyter. págs. 225–246. doi : 10.1515 / 9783110558142-013 .
Ostapirat, Weera. (2000). " Proto-Kra ". Lingüística del área tibeto-birmana 23 (1): 1-251.
Somsonge Burusphat y Sinnott, M. (1998). Literaturas orales Kam – Tai: proyecto de investigación colaborativa entre . Salaya Nakhon Pathom, Tailandia: Instituto de Lengua y Cultura para el Desarrollo Rural, Universidad Mahidol. ISBN 974-661-450-9
enlaces externos
Listas de palabras de los idiomas tai-kadai de la base de datos de vocabulario básico austronesio
Listas de palabras tai-kadai de Ilya Peiros ( Serie de diccionarios intercontinentales )
StarLing: listas de 100 palabras Tai – Kadai y etimología
StarLing: listas de 100 palabras y etimología de Zhuang – Tai
StarLing: Kam – Sui listas de 100 palabras y etimología
Listas comparativas de vocabulario de Tai-Kadai Swadesh (del apéndice de la lista de Swadesh de Wiktionary )
vtmiFamilias de lengua materna
África
Afroasiático
Austronesio
Khoe – Kwadi
Kx'a
Níger – Congo
¿Nilo-Sahariana ?
Tuu
Mande ?
Songhay ?
Ijaw ?
Ubangian ?
Kadu ?
Aisla
Bangime
Hadza
Jalaa
Sandawe
¿ Laal ?
Shabo ?
Europa y Asia
Afroasiático
Ainu
Austroasiático
Austronesio
Chukotko-Kamchatkan
Dravídico
Esquimal-Aleut
Gran Andamanese
Hmong – Mien
Hurro-urartiano
indoeuropeo
Japonés
Kartvelian
Coreano
Kra – Dai
Mongólico
Nivkh
Noreste del Cáucaso
Noroeste del Cáucaso
Ongan
Sino-tibetano
Tungusica
Turco
Tyrsenian
Urálico
Yeniseian
Yukaghir
Digaro ?
¿ Hrusish ?
Kho-Bwa ?
Miju ?
¿ Siangic ?
Aisla
vasco
Burushaski
Elamite
Hattic
Kusunda
Nihali
Sumerio
Nueva Guinea y el Pacifico
Arai – Samaia
Austronesio
Binanderean – Goilalan
Frontera
Río Bulaka
Salomón Central
Chimbu – Wahgi
Doso – Turumsa
Bahía de East Geelvink
East New Britain
East Strickland
Eleman
Engan
Fas
Kaure – Kosare
Kiwaian
Kutubuan
Kwomtari
Llanura de los lagos
Bajo Mamberamo
Sepik inferior
Madang
Mairasi
North Bougainville
Pauwasi
Ramu
Senagi
Sentani
Sepik
Skou
South Bougainville
Teberán
Tor – Kwerba – Nimboran
Torricelli
Trans-Fly
Trans – Nueva Guinea
Turama – Kikorian
Yuat superior
Papúa Occidental
batata
Yawa
Yuat
¿ Papúa del noroeste ?
Golfo de Papúa ?
Aisla
Abinomn
Un bollo
Anêm ?
Ata ?
Kol
Kuot
Maybrat
Mpur
Pawaia
Porome
Sulka ?
Taiap ?
Tambora
Wiru
Australia
Arnhem / Macro-Gunwinyguan ?
Bunuban
Región de Darwin ?
Daly oriental
Tasmania oriental
Garawan
Iwaidjan
Jarrakan
Marrku – Wurrugu ?
Mirndi
Tasmania septentrional
Noreste de Tasmania
Nyulnyulan
Pama – Nyungan
¿Southern Daly ?
Tangkic
Wagaydyic
Western Daly
Tasmania occidental
Worrorran
Yangmanic (incluido Wagiman )?
Aisla
Giimbiyu
Malak-Malak (¿Daly del norte?)
Tiwi
América del norte
Algic
Alsea
Caddoan
Chimakuan
Chinookan
Chumashan
Comecrudan
Coosan
Esquimal-Aleut
Iroqués
Kalapuyán
Keresan
Maiduan
Muskogean
Na-Dene
Palaihnihan
Plateau Penutian
Pomoan
Salishan
Shastan
Siouan
Tanoan
Tsimshianic
Utian
Uto-azteca
Wakashan
Wintuan
Yukian
Yuman – Cochimí
Aisla
Chimariko
Esselen
Haida
Karuk
Kutenai
Seri
Siuslaw
Takelma
Timucua
Waikuri
Washo
Yana
Yokuts
Yuchi
Zuni
Mesoamerica
Chibchan
Jicaquean
Lencan
maya
Misumalpan
Mixe – Zoque
Oto-Manguean
Tequistlatecan
Totonacan
Uto-azteca
Xincan
Aisla
Cuitlatec
Huave
Tarasco / Purépecha
América del sur
Andoque – Urequena
Arauan
araucano
Arawakan
Arutani – Sape
aimara
Barbacoan
Boran
Cahuapanan
Caribe
Catacaoan
Chapacuran
Charruan
Chibchan
Choco
Chonan
Guaicuruano
Guajiboan
Harákmbut – Katukinan
Jirajaran
Jivaroan
Katembri – Taruma
Mascoian
Matacoan
Nadahup
Nambikwaran
Otomákoan
Pano-Tacanan
Peba – Yaguan
quechua
Piaroa – Saliban
Ticuna – Yuri
Timoteano
Tiniguan
Tucanoan
Tupian
Uru – Chipaya
Witotoan
Yanomaman
Zamucoan
Zaparoan
¿ Idiomas Bora – Witoto ?
Chimuan ?
Esmeralda – Yaruro ?
Hibito – Cholón ?
Lule – Vilela ?
Macro-Jê ?
Tequiraca – Canichana ?
Aislados (existentes en 2000)
Aikanã ?
Alacalufan
Camsá
Candoshi
Chimane
Chiquitano
Cofán ?
Fulniô
Guató
Hodï / Joti
Irantxe ?
Itonama
Jukude (Maku-Auari)
Kunza
Leco
Movima
Mura-Pirahã
Nukak ?
Páez
Puinave
Huaorani / Waorani
Trumai
Urarina
Warao
Yamana
Yuracaré
Las lenguas de signos
árabe
BANZSL
chino
Francosign
Germanosign
Indo-Pakistaní
japonés
Tailandés original
sueco
Tanzaniano ?
Aisla
Ver lista de lenguajes de signos
Ver también
Lenguajes construidos
Criollos
Aislamientos de lenguaje
Idiomas mixtos
Pidgins
Idiomas no clasificados
Las familias en cursiva no tienen miembros vivos.
Las familias con más de 30 idiomas están en negrita .
Control de autoridad
General
Archivo de autoridad integrado (Alemania)
Otro
SUDOC (Francia)
1
Categorías :
Idiomas kra-dai
Familias de idiomas
Lenguas sino-austronesias
Categorías ocultas:
Errores de CS1: falta la publicación periódica
Artículos con breve descripción
La descripción breve es diferente de Wikidata
Todos los artículos con declaraciones sin fuente
Artículos con declaraciones sin fuente de abril de 2019