WikiProject África | (Clase inicial nominal) |
---|---|
Idiomas de WikiProject | (Clase inicial nominal) |
---|---|
Cambio de nombre propuesto
El nombre "kriowed" se refiere tanto a un idioma como a un grupo étnico, que son conceptos algo distintos. (Por ejemplo, uno podría imaginar a la gente de Krio adoptando otro idioma pero aún siendo un grupo separado).
Por lo tanto, siguiendo un patrón que se ha utilizado en muchas otras situaciones similares, la sección étnica se trasladó a un artículo separado, Sierra Leona Krio people . El artículo "Krio", ahora solo sobre el idioma, se trasladará al idioma Krio de Sierra Leona .
Los nombres largos son molestos, coincidió; pero hay muchos otros idiomas con nombres que suenan similares (Kriol, Kriolu, Kreyol, Criol, etc.). Así que parece mejor ser detallado que arriesgarse a la confusión.
Jorge Stolfi 02:09, 24 de enero de 2006 (UTC)
- Estoy en desacuerdo. Los nombres largos y excesivamente descriptivos son problemáticos, porque nadie los busca nunca. Si quieres evitar confusiones, usa un toque en la parte superior. NickelShoe 04:22, 2 de febrero de 2006 (UTC)
- Nombres que suenan similares a Krio, incluido el criollo, no pertenecen a la misma familia lingüística. 'Creole' es un idioma derivado del Romántico (francés) y Krio es un idioma derivado del Germánico (Inglés). La mención de 'criollo' al comienzo de esta página es engañosa y falsa. Debería eliminarse. Aunque suenen similares, son idiomas completamente diferentes y existen como ramas de diferentes árboles lingüísticos. Estoy de acuerdo con el segundo cartel aquí, ya que parece que muchos de los que hablan aquí carecen de conocimiento del tema y asumen nombres de idiomas que suenan similares, de hecho, marcan idiomas similares. Eso es falso.
- Krio (de Sierra Leona), cualquier criollo francés, así como cualquier idioma llamado “Krio”, “Créole”, “Criollo”, “Crioulo” o lo que sean lenguas criollas . No son ni lenguas germánicas ni lenguas románicas . No cambie la clasificación en el Infobox, por favor. 213.63.94.233 ( conversación ) 09:03, 9 de enero de 2008 (UTC)
- Encontré una tribu en Indonesia llamada Krio Dayak, por el río Krio. Parecen tener un lenguaje propio. Bien, no parece ser tan importante como el Sierra Leona Krios; y eso puede ser solo una variante de la ortografía (una página parece decir que también se llama idioma Keriu ). De todos modos ... Jorge Stolfi 19:52, 2 de febrero de 2006 (UTC)
asdhklx; #d : comentario anterior sin firmar agregado por 81.97.177.217 ( conversación ) 07:33, 19 de octubre de 2007 (UTC)
¿No tropezar más?
¿En qué momento se quita el marcador de "talón"? ¿Cuál es el siguiente paso? Lo he visto en varios artículos largos (y lo agregué a uno obviamente rechoncho). De todos modos, este artículo parece más largo que un talón ... - A12n 00:34, 18 de octubre de 2006 (UTC)
- En este punto. Tiendo a ser bastante liberal en la aplicación de etiquetas de código auxiliar, ya que especialmente en este rincón de Wikipedia, los artículos siempre pueden necesitar algo de atención y expansión, pero la longitud de este artículo realmente lo descalifica como semental. - marca ✎ 09:10, 18 de octubre de 2006 (UTC)
- "como semental" ... y también como un talón, para el caso - marca ✎ 12:01, 11 de abril de 2007 (UTC)
Sonido 'R'
Parece que al menos en algunas partes de Sierra Leona el sonido 'r' es uvular, es decir, exactamente como en mi lengua materna alemana. Derivar información de UN solo ejemplo es un poco vago; pero puedes comprobarlo tú mismo: http://accent.gmu.edu con una mujer con lengua materna = Krio y una especie de sonido 'r' que es característico del alemán y también de la (peor) pronunciación alemana del inglés :) -andy 80.129.85.22 15:51, 26 de enero de 2007 (UTC)
^ Como persona de Krio, puedo dar fe de la veracidad de esta sugerencia de sonido 'r'. Es característico del idioma y, de hecho, es uno de sus rasgos distintivos. JJ
La 'r' uvular es característica de la gente Krio en Freetown que habla el idioma como su lengua materna. La 'r' distingue a Krios de muchas más personas del interior del país que hablan Krio como lingua fraca y que no tienen la 'r' uvular. Sorie
Precisión histórica y política y corrección política
Algunas de las palabras utilizadas por el escritor original no están mal, pero se han colocado en un marco ligeramente insensible. En primer lugar, a la mayoría de los africanos de todo el continente ya no les gusta que se les llame pertenecientes a una tribu específica y reclaman el mismo derecho que la mayoría de las personas a distinguirse por grupos étnicos y culturales. La tribu puede ser degradante, al reclamar un estatus menor a un grupo étnico (basado en un viejo concepto racista europeo de que todos los africanos son iguales, pero solo se distinguen por algún tipo de afiliación tribal). Los estudios de ADN y lenguaje han mostrado claramente enormes variaciones, que son mucho mayores que la simple variación de código entre los colores de piel blanco y negro, o una mera afiliación tribal.
En segundo lugar, el término pidgin es considerado ofensivo por muchos hablantes de Krios, como sugiere acertadamente el escritor, Krio es reconocido como un idioma por derecho propio, por lo que ya no es criollo.
En general, Pinsker escribe en Language instincts que nuestras clasificaciones de criollo o puro y de otro modo son cuestionables, ya que todos los idiomas son en cierto sentido criollos y en constante evolución. Consulte, por ejemplo, Discusión académica sobre criollo y pidgin en Pinsker.
En mi corrección original (dz.research) que luego se eliminó, agregué al artículo:
"Tenga en cuenta que con la investigación lingüística moderna de las lenguas criollas, algunos consideran que descripciones como" pidgin "son ofensivas, porque afirman ser una lengua" pura "original y declinan el derecho de validez y lógica de las lenguas criollas. ella misma, por ejemplo, tiene su "origen" en la lengua sajona, el gaélico y el latín, entre otras, y todas ellas eran lenguas permanentemente transitorias y en constante evolución, a menudo en consonancia con nuevas migraciones ".
El escritor Jorge Stolfi malinterpretó el contexto, afirmando en la historia de su recuperación de su artículo:
del aviso acerca de que "pidgin" es "ofensivo para algunos lingüistas" (¡no lo es!)) "
Sin embargo, el punto no era un ataque al uso lingüístico, sino la referencia común del pidgin como un idioma no adecuado que de hecho se usa para degradar el estado de algunos idiomas como no apropiado. Por lo tanto, mi crítica es un punto centrado en África que puede haber sido formulado con torpeza, pero tampoco merece ser socavado. Vea algunos ejemplos de discusiones sobre esto aquí: Pidgin en Hawaii El dialecto de Pidgin exige respeto Debate sobre Pidgin en Nigeria
También suavicé algunas de las suposiciones, como que muchos "no" Krios, para muchos hablantes de Krio no lo son o eligen no identificarse como un Krio étnico.
También sentí que faltaban referencias en general, y comencé a poner algunas que conocía de corazón.
Etimología absurda a la cabeza
No hablo ningún Krio, pero mi lengua materna es el inglés y puedo dominar el español, así que sé que "palavra", que es afín al español "palabra", significa "palabra" en portugués. Es absolutamente absurdo afirmar que esto de alguna manera se transformaría en "plasas", y su significado cambiaría a "salsa". ¿Por qué / vr / se convertiría en / s /? Los fonemas son distintos y no se combinarían de manera realista. La derivación de "tan" también es algo sospechosa, pero de nuevo la explicación del significado es bastante vaga (quizás se estén refiriendo a la palabra española tan ). Si "sabi" es realmente una palabra de Krio, entonces es un ejemplo mucho mejor de las influencias de los idiomas europeos - "sabe" es portugués y español para "saber". Ningún estudio lingüístico disponible en la web parece discutir esto tampoco: una búsqueda en Google aparece principalmente con espejos de Wikipedia. Road2Peace ( charla ) 03:26, 4 de junio de 2010 (UTC)
- No soy lingüista, pero no creo que el cambio / vr /> / s / sea absurdo, en la medida en que / s / retiene el lugar alveolar de / r / y la forma fricativa de / v / - comparar PIE / kw /> griego / p /. 'Word'> 'sauce' es más oscuro, pero una búsqueda rápida en Google muestra esto que puede ser relevante. Neurotip ( charla ) 00:43, 8 de julio de 2010 (UTC)
Palabra de ejemplo para 'h'
... no parece contener una 'h', ¿o me falta algo? Neurotip ( charla ) 00:47, 8 de julio de 2010 (UTC)
Enlaces externos modificados
Hola, compañeros wikipedistas:
Acabo de modificar un enlace externo en el idioma Krio . Tómese un momento para revisar mi edición . Si tiene alguna pregunta, o necesita que el bot ignore los enlaces, o la página por completo, visite este sencillo FaQ para obtener información adicional. Hice los siguientes cambios:
- Archivo agregado https://web.archive.org/web/20060926222803/http://www.sierra-leone.org/Proverbs.pdf a http://www.sierra-leone.org/Proverbs.pdf
Cuando haya terminado de revisar mis cambios, puede seguir las instrucciones de la plantilla a continuación para solucionar cualquier problema con las URL.
A partir de febrero de 2018 , InternetArchiveBot ya no genera ni supervisa las secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" . No se requiere ninguna acción especial con respecto a estos avisos de la página de discusión, aparte de la verificación regular utilizando las instrucciones de la herramienta de archivo a continuación. Los editores tienen permiso para eliminar estas secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" si quieren ordenar las páginas de discusión, pero consulte el RfC antes de realizar eliminaciones sistemáticas masivas. Este mensaje se actualiza dinámicamente a través de la plantilla (última actualización: 15 de julio de 2018) .{{sourcecheck}}
- Si ha descubierto URL que el bot consideró erróneamente muertas, puede informarlas con esta herramienta .
- Si encuentra un error con algún archivo o con las URL mismas, puede corregirlo con esta herramienta .
Saludos.— InternetArchiveBot ( Informar error ) 20:14, 12 de diciembre de 2017 (UTC)