" Talkin 'John Birch Paranoid Blues" , también conocido como " Talkin' John Birch Society Blues " y " Talkin 'John Birch Blues ", es una canción de protesta y una canción de blues parlante escrita por el cantautor Bob Dylan en 1962. [1] Es una canción satírica , en la que un narrador paranoico está convencido de que los comunistas , o "rojos" como él los llama, se están infiltrando en el país. Se une a la John Birch Society , un grupo anticomunista , y comienza a buscar rojos en todas partes. El narrador condena a Betsy Rosscomo comunista y cuatro presidentes de Estados Unidos como espías rusos, mientras alababan a Adolf Hitler y George Lincoln Rockwell . Después de agotar las posibilidades de nuevos lugares para encontrar comunistas, comienza a indagar.
"Talkin 'John Birch Paranoid Blues" | |
---|---|
Canción de Bob Dylan | |
del álbum The Freewheelin 'Bob Dylan | |
Liberado | 27 de mayo de 1963 |
Grabado | 24 de abril de 1962 |
Género | |
Largo | 4 : 25 |
Etiqueta | Columbia |
Compositor (es) | Bob Dylan |
Dylan tuvo la oportunidad de actuar en The Ed Sullivan Show y quería cantar "Talkin 'John Birch Paranoid Blues" en el programa. A CBS le preocupaba que incluir la canción en el programa pudiera resultar en una demanda por difamación de los miembros de la Sociedad John Birch. Dylan se negó a interpretar una canción diferente en el programa y abandonó el set; el incidente obtuvo publicidad. La controversia en torno a la canción hizo que Columbia Records eliminara "Talkin 'John Birch Paranoid Blues" de las copias posteriores de The Freewheelin' Bob Dylan (1963), aunque fue lanzado en álbumes posteriores de Dylan. La canción ha sido elogiada por su humor y considerada políticamente relevante décadas después de su lanzamiento por publicaciones tanto progresistas como conservadoras .
Composición y análisis
Bob Dylan escribió "Talkin 'John Birch Paranoid Blues", una canción de protesta y una canción de blues parlante , en 1962. [1] [2] La canción se inspiró en un incidente en el que George Lincoln Rockwell , el fundador del Partido Nazi Estadounidense y un anticomunista , llegó con un uniforme nazi a la puerta de un teatro que proyectaba Éxodo (1960), una película sobre la fundación de Israel. [3] Es una canción satírica , en la que un narrador paranoico está convencido de que los comunistas , o "rojos" como él los llama, se están infiltrando en el país. Se une a la John Birch Society , un grupo anticomunista [4] [5] que afirmó que el presidente Dwight D. Eisenhower era un "agente dedicado y consciente de la conspiración comunista". [6]
El protagonista de la canción comienza a buscar a los rojos en todas partes: debajo de su cama, en la chimenea, en el inodoro y en la guantera. [4] [5] El narrador dice que él y otros miembros de la Sociedad están de acuerdo con las opiniones de Adolf Hitler a pesar de que él fue responsable de la muerte de seis millones de judíos , concluyendo que el fascismo de Hitler era irrelevante ya que al menos él no lo era. un comunista. [7] El narrador cree que Betsy Ross era comunista porque diseñó la bandera estadounidense con franjas rojas [8] y acusa a los presidentes estadounidenses Dwight D. Eisenhower, Abraham Lincoln , Thomas Jefferson y "ese tipo Roosevelt " de ser espías rusos. [9] También dice que "Que yo sepa, solo hay un hombre / Ese es realmente un verdadero estadounidense: George Lincoln Rockwell / Sé que odia a los comunistas porque [ sic ] hizo un piquete en la película Exodus ". [7] Después de agotar las posibilidades de nuevos lugares para encontrar comunistas, el narrador comienza a indagarse a sí mismo. [4] [5]
En Bob Dylan: profeta, místico, poeta , Seth Rogovoy se pregunta por qué "los piquetes del Éxodo indican tendencias anticomunistas". Rogovoy teoriza que Dylan podría estar haciendo referencia a la asociación entre judíos y comunismo o al hecho de que Exodus fue escrito por Dalton Trumbo , uno de los Diez de Hollywood que fueron incluidos en la lista negra por ser comunistas. [7] Rogovoy también señala que la referencia de la canción a Exodus ilustra el amor de Dylan por esa película; el cantante presentaría más tarde actuaciones de " All Along the Watchtower " con un fragmento del " Theme from Exodus " de Ernest Gold . [7] Un escritor de PBS interpretó que la canción trataba sobre la importancia de la libertad de expresión . [10] David E. Kaufman dice en Jewhooing the Sixties: American Celebrity and Jewish Identity que "Talkin 'John Birch Society Blues" incluye algunas de las pocas referencias explícitas de Dylan a su propio judaísmo , aunque ninguna de sus líneas es "exactamente un respaldo rotundo de su identidad como judío ". [11]
Recepción de la crítica
Joe Lynch de Billboard dijo que si bien Dylan "no es exactamente " Weird Al "Yankovic o Tom Lehrer , [él] nos ha dado muchas letras irónicas, ingeniosas e hilarantemente extravagantes a lo largo de los años" y enumeró la línea de la canción sobre Betsy Ross como una de el más divertido de la discografía de Dylan. [12] Amanda Petrusich de Pitchfork escribió que la canción "infame" ejemplificaba que "el ritmo cómico de Dylan estaba en su apogeo en el 64, gruñendo frases perfectas (" Escuché algunos pasos junto a la puerta del porche / Así que agarré mi escopeta de la piso / Me escabullí por la casa con un bufido y un siseo, diciendo ¡manos arriba, comunista! / Era el cartero / Me golpeaba ') todas las veces ". [8] PBS calificó la canción como un "excelente ejemplo" de cómo "las canciones de principios de los 60 de Dylan a menudo tienen un toque caprichoso, una especie de camuflaje de audio para el contenido radical de la letra". [10] El Houston Chronicle 's Chris Gray sintió que "Talkin' John Birch Society Blues" prefigura tarde canciones satíricas como Green Day ' s " de vacaciones ", San Vicente 's " Los Ageless " y Kendrick Lamar ' s " Humble " . [13]
Tim Murphy, de la publicación progresista Mother Jones, escribió en 2010 que "Talkin 'John Birch Paranoid Blues" parecía especialmente relevante ya que a la Sociedad John Birch se le permitió participar en la Conferencia de Acción Política Conservadora de ese año y había sido acogida por Ron Paul . Murphy dijo que, dada la nueva relevancia de la Sociedad, tal vez Dylan debería haber tocado la canción cuando actuó en la Casa Blanca a principios de ese año. [6] En un artículo de 2017 para The American Conservative , Scott Beauchamp escribe que la pista es un "gran ejemplo" de Dylan "ensartando la paranoia difusa de la época prestando articulación a la lógica de una situación". Beauchamp también opinó que "medio siglo después, el humor de este pensamiento turbio y paranoico persiste, aunque en polaridad política inversa", donde la gente usará el término " fascista " para referirse a los conservadores , al presidente Donald Trump o cualquier cosa que no les guste; añadió que "la definición [de 'fascismo'] debería estar profundamente basada en la especificidad histórica y política, no sea que lleguemos a creer que lo que hizo fascistas a los nazis fue su comportamiento grosero o su falta de voto por Hillary Clinton ". [14]
La controversia del show de Ed Sullivan
"Talkin 'John Birch Paranoid Blues" estuvo en el centro de una controversia que atrajo la atención nacional hacia Dylan y jugó un papel importante en la configuración de su segundo álbum, The Freewheelin' Bob Dylan . [15] El 12 de mayo de 1963, con el álbum a punto de ser lanzado, Dylan estaba programado para aparecer en The Ed Sullivan Show en CBS . El programa de variedades del domingo por la noche, uno de los programas más populares de la televisión estadounidense, había presentado anteriormente a Elvis Presley al público nacional y en 1964 haría lo mismo con The Beatles . [16] [17]
Dylan había hecho una audición para el programa a principios de 1962, antes del lanzamiento de su primer álbum. Tocó algunas canciones de la grabación, pero los ejecutivos de la cadena que se sentaron en el set no estaban exactamente seguros de qué pensar de él. Infeliz con la experiencia, Dylan pensó que no volvería a tener noticias de la cadena. Pasó más de un año cuando llegó la llamada invitándolo a aparecer como invitado en el programa. [15] [18]
Para su única selección, Dylan eligió "Talkin 'John Birch Society Blues" (como se tituló entonces). Ed Sullivan y su productor lo escucharon tocar en el ensayo del sábado el 11 de mayo y quedaron encantados con la canción. Sin embargo, cuando Dylan se presentó para el ensayo general la tarde siguiente, el día del espectáculo, un ejecutivo de prácticas del programa CBS le dijo que la canción tendría que ser reemplazada debido a una posible difamación contra los miembros de la Sociedad John Birch. Negándose a hacer una canción diferente, Dylan salió del set. [19] [20] El incidente atrajo la atención nacional con informes publicados en The New York Times , Billboard y The Village Voice . [21] [22] Sullivan, mientras tanto, respaldó a Dylan, argumentando que si los programas de la red podían burlarse del presidente John F. Kennedy , la Sociedad John Birch no debería ser inmune a un tratamiento similar. [23] Preocupada por las posibles represalias del grupo John Birch, la red mantuvo su decisión. [15] [24] Luego, la controversia se extendió a Columbia, la división de registros de CBS. Cuando los abogados de la compañía se enteraron de que "Talkin 'John Birch" estaba programado para el álbum, ordenaron que se eliminara la canción. [18]
Dylan estaba en una situación delicada. Su primer álbum se vendió mal y, en ese momento, no tenía el poder para luchar contra su compañía discográfica. Aunque molesto por la orden, cedió. Los envíos iniciales de Freewheelin , que ya habían sido enviados, fueron retirados y el álbum fue reeditado sin "Talkin 'John Birch Society Blues". [19] Según un informe de 2012, las primeras copias del disco que presenta "Talkin 'John Birch Paranoid Blues" valen hasta 20.000 dólares. [2] Dylan finalmente se benefició del asunto. Además de la publicidad favorable de la salida de The Ed Sullivan Show , le dio la oportunidad de reconsiderar sus selecciones para Freewheelin , que en su opinión tenía demasiadas selecciones "anticuadas", canciones más cercanas en estilo a su material anterior. [25] Además de "Talkin 'John Birch Society", lanzó tres de sus otras canciones más antiguas, incluyendo " Let Me Die In My Footsteps ", "Ramblin' Gamblin 'Willie" y "Rocks and Gravel". En su lugar, sustituyó cuatro melodías grabadas durante la última de las sesiones de Freewheelin ' : " Masters of War ", " Girl from the North Country ", " Bob Dylan's Dream " y "Talkin' World War III Blues". [19] [26] [27]
Grabaciones y actuación
Dylan grabó "Talkin 'John Birch Society Blues" durante la primera sesión de Freewheelin' Bob Dylan en el estudio A de Columbia el 24 de abril de 1962. [28] Escribió la canción en febrero de 1962, y la letra y la música aparecieron en el primer número de Broadside a finales de ese mes, convirtiéndose en la primera de las canciones de Dylan en ser publicada. [5] [29] En marzo de 1963, casi un año después de grabar la versión del álbum, grabó una demostración para su editor musical , M. Witmark & Sons . Esta grabación fue lanzada en The Bootleg Series Vol. 9: The Witmark Demos: 1962-1964 en octubre de 2010. [30] [31]
El primer concierto de Dylan de la canción fue el 22 de septiembre de 1962 en el hootenanny anual del músico popular Pete Seeger en el Carnegie Hall de Nueva York. [32] [33] Después del incidente de The Ed Sullivan Show , tocó la canción en sus apariciones en solitario hasta finales de 1964, a menudo burlándose de la decisión de CBS en la introducción. Una actuación de su concierto en el Carnegie Hall el 26 de octubre de 1963 se incluyó en los volúmenes 1-3 de la serie Bootleg (Rare & Unreleased) 1961-1991 . La última de las grabaciones en vivo de Dylan de la canción fue durante su concierto de Halloween de 1964 en el Philharmonic Hall de Nueva York , que apareció en The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, concierto en el Philharmonic Hall en marzo de 2004. [34] [35]
Cubiertas
Steve Buscemi hizo un cover de "Talkin 'John Birch Paranoid Blues" en un concierto tributo a Dylan en honor al 77 cumpleaños del cantante. El concierto tributo incluyó la misma lista de canciones que el concierto de Dylan de 1963 en The Town Hall . Buscemi reinterpretó la canción como una pista de palabra hablada . [36] [37] Durante su interpretación de la canción, Buscemi le dijo al fallecido Ed Sullivan "¡Con todo el respeto, lo arruinaste, hombre!" [38]
Notas
- ↑ a b Heylin , 2003 , págs. 90–91
- ↑ a b Lifton, David (12 de junio de 2012). "Bob Dylan, Rolling Stones entre los discos más coleccionables de todos los tiempos" . Ultimate Classic Rock . Archivado desde el original el 2 de junio de 2017 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ Miller, Michael E. (21 de agosto de 2017). "La sombra de un comandante nazi estadounidense asesinado se cierne sobre Charlottesville" . The Washington Post . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2018 . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
- ↑ a b c Scaduto 1973 , págs. 130-131
- ↑ a b c d Sounes , 2001 , págs. 111–112
- ^ a b Murphy, Tim (22 de febrero de 2010). "Lunes de música: John Birch Paranoid Blues" . Madre Jones . Archivado desde el original el 13 de octubre de 2017 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ↑ a b c d Rogovoy , 2009 , p. 38.
- ^ a b Petrusich, Amanda (12 de abril de 2004). "Bob Dylan The Bootleg Series, Vol. 6: Live 1964: Concierto en Philharmonic Hall" . Pitchfork . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2017 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ Latson, Jennifer (12 de mayo de 2015). "Cuando Bob Dylan tomó una posición contra la censura" . Tiempo . Archivado desde el original el 5 de abril de 2018 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ a b "Hablando de John Birch Paranoid Blues Bob Dylan" . PBS . Archivado desde el original el 15 de abril de 2018 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ Kaufman 2012 , págs.170.
- ^ Lynch, Joe (14 de octubre de 2016). "Las 10 letras más divertidas de Bob Dylan" . Cartelera . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ Gray, Chris (26 de febrero de 2018). "La sátira musical pone en el centro de la atención los problemas sociales más importantes" . Houston Chronicle . Consultado el 10 de enero de 2019 .
- ^ Beauchamp, Scott (12 de octubre de 2017). " ' ¿Quién va nazi' ahora?" . El conservador estadounidense . Archivado desde el original el 13 de octubre de 2017 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ↑ a b c Scaduto , 1973 , págs. 163-164.
- ^ Sounes 2001 , págs. 130-131, 148
- ^ Scaduto 1973 , págs. 129-130
- ↑ a b Heylin , 2003 , págs. 116-117.
- ↑ a b c Scaduto 1973 , págs. 165-166
- ^ Sounes 2001 , págs. 130-131
- ^ "Centrarse en la gente" . Cartelera . 25 de mayo de 1963. Archivado desde el original el 4 de julio de 2014 . Consultado el 7 de diciembre de 2010 .
- ^ "Dylan salta CBS sobre Birch Talk" . La voz del pueblo . 16 de mayo de 1963. p. 5 . Consultado el 7 de diciembre de 2010 .
- ^ Scaduto 1973 , p. 164
- ^ Adams, Val (14 de mayo de 1963). "Sátira sobre la sociedad Birch excluida del programa de televisión de Ed Sullivan" . The New York Times .
- ^ Heylin 2003 , p. 115
- ^ Shelton 2003 , p. 154
- ^ Bjorner 1963
- ^ Bjorner 1962
- ^ Shelton 2003 , p. 140
- ^ Escott 2010
- ^ "The Bootleg Series Volume 9 — The Witmark Demos: 1962-1964" . bobdylan.com. Archivado desde el original el 17 de abril de 1999 . Consultado el 7 de diciembre de 2010 .
- ^ Gray , 2006 , p. 533
- ^ Heylin 2003 , p. 744
- ^ Wilentz 2010 , págs. 93–94
- ^ Bjorner 1964
- ^ Maine, Samantha (26 de mayo de 2018). "Mira a Bill Murray y Steve Buscemi cubrir a Bob Dylan" . NME . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2018 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ Helman, Peter (26 de mayo de 2018). "Laurie Anderson, Mark Kozelek, Emily Haines y más Restage 1963 Bob Dylan Show en Nueva York" . Stereogum . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2018 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ Enos, Morgan (19 de diciembre de 2018). "Un espectáculo de Bob Dylan de 1963 se reinventa en el Ayuntamiento de Nueva York: resumen" . Cartelera . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2018 . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
Referencias
- Bjorner, Olof. "Still on the Road: sesiones de grabación y conciertos, 1962-1964" .
- Escott, Colin (2010). Las demostraciones de Leeds & Witmark (folleto). Columbia Records .
- Gray, Michael (2006). La enciclopedia de Bob Dylan . Continuum International . ISBN 0-8264-6933-7.
- Heylin, Clinton (2003). Bob Dylan: Detrás de las sombras revisitado . Harper Entertainment . ISBN 0-06-052569-X.
- Kaufman, David E. (2012). Jewhooing the Sixties: American Celebrity and Jewish Identity . Prensa de la Universidad de Brandeis . ISBN 978-1-61168-315-8.
- Rogovoy, Seth (2009). Bob Dylan: profeta, místico, poeta . Scribner . ISBN 978-1-4165-5983-2.
- Scaduto, Anthony (1973). Dylan: An Intimate Biography (Reimpresión del original de 1971) . Signet : New American Library.
- Shelton, Robert (2003). No Direction Home (Reimpresión del original de 1986) . Prensa Da Capo. ISBN 0-306-81287-8.
- Sounes, Howard (2001). Por la autopista: La vida de Bob Dylan . Grove Press . ISBN 0-8021-1686-8.
- Wilentz, Sean (2010). Bob Dylan en Estados Unidos . Doubleday . ISBN 978-0-385-52988-4.
enlaces externos
- Sitio oficial de Bob Dylan: Talkin John Birch Paranoid Blues letra y traducción de la canción.