Tango With Cows: Ferro-Concrete Poems (ruso; Танго С Коровами: Железобетонные Поэмы ) es un libro de artista delpoeta futurista ruso Vasily Kamensky , con ilustraciones adicionales de los hermanos David y Vladimir Burliuk . [1] Impreso en Moscú en 1914 en una edición de 300, [1] el trabajo se ha hecho famoso principalmente por estar hecho completamente de papel tapiz producido comercialmente, con una serie de poemas concretos - poemas visuales que emplean diseños tipográficos inusuales para lograr un efecto expresivo - impreso en el anverso de cada página.
Orígenes del futurismo ruso
Hylaea
Kamensky había sido uno de los primeros rusos en dominar el vuelo, pilotando un Blériot XI después de recibir lecciones del propio Louis Blériot , hasta que un accidente en 1912 lo convenció de retirarse;
"El mandato de Kamensky como piloto duró poco. La carrera aérea del poeta tuvo un final abrupto solo unos meses después de haberse ganado sus alas. Después de un accidente casi fatal en un pantano fangoso, Kamensky abandonó la aviación y regresó a la literatura. Aún así, , las experiencias aéreas moldearon profundamente su visión artística. En los años siguientes, Kamensky trabajó para incorporar las imágenes, los sonidos y las sensaciones de la nueva tecnología en su poesía y prosa. El resultado fue una serie de obras radicalmente nuevas que ayudaron a dar forma a Cubo -Futurismo y, al hacerlo, contribuyó al surgimiento de la estética moderna ”. [2]
Se involucró en Hylaea , el grupo de vanguardia centrado en los hermanos David, Nikolay y Vladimir Burliuk aproximadamente al mismo tiempo. Hylaea era el nombre griego antiguo de la región de Kherson donde los Burliuk poseían una finca, y el nombre tenía la intención de evocar una 'sugerencia poética ... de una tendencia en el arte y la literatura [para mirar] hacia atrás a la prehistoria con el fin de construir el futuro. [3] 'Kamensky y Velimir Khlebnikov se unieron casi de inmediato; Vladimir Mayakovsky y Aleksei Kruchenykh poco después.
Todos estos hombres compartían el gusto por la indignación, así como la predilección por publicar libros de artista; el primer producto del grupo fue el escandaloso A Slap In The Face of Public Taste 1912, [4] que incluía varios manifiestos y estaba encuadernado con arpillera . Tango With Cows seguiría dos años más tarde, e incluyó tres dibujos de David y Vladimir Burliuk para apoyar los poemas de Kamensky.
Cubo-futurismo
Hacia 1913 el grupo se hizo conocido como cubo-futuristas , originalmente acuñado en una conferencia del crítico Chukovsky [5] refiriéndose a las similitudes estilísticas del grupo tanto con el cubismo francés como con el nuevo movimiento del poeta vanguardista italiano Marinetti (italiano) futurismo , con su énfasis en la velocidad y la modernidad. Adoptada por los miembros de Hylaea, en parte para utilizar la inmensa publicidad que Marinetti estaba cosechando en toda Europa, su actitud hacia el propio Marinetti, cuando visitó San Petersburgo y Moscú en enero de 1914, fue considerablemente más ambigua. [6]
Ya sea por accidente o intencionalmente, [3] Mayakovsky, Burliuk y Kamensky estaban en una gira de lectura de poesía por las provincias del sur, por lo que se perdieron la visita de Marinetti a Moscú. Pasando a San Petersburgo, Livshits y Khlebnikov esperaban al italiano con un boicot planificado de su conferencia, evitado en el último momento. [3]
La necesidad de puñetazos se hizo más urgente durante un altercado con Livshits en una cena. La disputa polarizó sus diferencias en torno a la idea de transracionalidad. Marinetti no se movía de su convicción de que el lenguaje transracional no era más que la versión rusa de su concepto de palabras liberadas e imaginación inalámbrica, mientras que Livshits afirmaba obstinadamente que la transracionalidad era una noción completamente diferente, profundizando en la ontología de la palabra poética. En cualquier caso, esa noche "palabras liberadas" salvajes se movieron de un lado a otro de la mesa, y pronto la disputa literaria degeneró en una disputa nacionalista que poco tenía que ver con la poesía. [3]
"A partir de este momento [1913] Kamensky fue un participante invariable en colecciones, periódicos, revistas y apariciones públicas futuristas". [7] Tango With Cows fue su primer intento de publicar versos futuristas y muestra claros ecos del libro contemporáneo de poesía concreta de Marinetti, Zang Tumb Tumb .
El libro en si
Poemas de hormigón armado
Comenzando con un dibujo de Vladimir Burliuk de una mujer, los poemas se dividen en dos secciones; el primero contiene 8 poemas concretos que utilizan múltiples fuentes y espacios inusuales para expresar sonidos y texturas. El teléfono , por ejemplo, comienza con 'Número de teléfono 2B_128 / rgrgrrrrrr______rrg'. El segundo grupo de 6 están dispuestos en cuadrículas diagonales, que evocan tanto las pinturas cubistas de Picasso y Braque , [8] como los moldes que se utilizan para hacer el hormigón armado. [9] Estos poemas se refieren directamente a vistas aéreas, mapas y planos de planta. [10]
"La construcción visual del poema ' Museo Shchukin ' consistió en un gran cuadrado dividido en varios segmentos, separados por línea, con palabras y nombres de artistas dentro de cada uno; uno tenía a Matisse , y asociaciones de palabras con sus pinturas; otro Monet con el junto a él, exclamación "¡No!", otro Picasso, etc. La disposición sigue exactamente la exhibición de pinturas en el museo, sala por sala. Kamenskii involucra enérgicamente a su lector en un diálogo, una interacción, como si lo invitara a acompañarlo. .. [permitir] a su lector-compañero deambular, leer el poema y darle sentido a su manera. Un autor futurista siempre evita el cierre ... permitir que su lector-espectador se convierta en coautor, en co -creador." Nina Gurionova [11]
En Constantinopla, el poema enumera palabras aparentemente al azar (y partes de palabras) que podrían encontrarse en un viaje a la ciudad turca; 'Aquí, uno se encuentra con "marineros" (матросы), "mullahs" (муллы) y "gaviotas" (чайки). Allí, se pueden vislumbrar las "orillas" del "Bósforo" (берег - Босфор) y la antigua catedral "Hagia Sophia" (Ай Софи). [10] Evitando un desarrollo lineal tradicional, el poema en cambio evoca la vista desde el cielo de un avión;
"Es solo cuando recordamos la experiencia de Kamensky como aviador que" Constantinopla "tiene sentido. La composición visualmente llamativa e ilegible es un mapa literal de palabras que representa las características arquitectónicas de la ciudad, los habitantes y los vecindarios urbanos experimentados desde arriba mientras se mira hacia abajo desde un avión. Poco conocida más allá de un pequeño círculo de eruditos literarios y culturales rusos, "Constantinopla" es uno de los primeros y más importantes ejemplos del papel vital de la aviación en la transformación del arte del siglo XX ". Scott W Palmer [10]
Ambos conjuntos se intercalan con un solo dibujo de David Burliuk; Realizado en un estilo cubo-futurista, el primero podría ser de una mujer, el segundo parece representar a un anciano.
Tango con vacas (poema)
La vida es más corta que el chillido de un gorrión.
¿Como un perro, independientemente, navegando
en un témpano de hielo río abajo en primavera?
Con alegría enlatada
miramos nuestro destino.
Nosotros, los descubridores de los países, los
conquistadores del aire, los
reyes de los naranjos
y el ganado.
Quizás bebamos
una copa de vino
a la salud de los cometas,
vencendo sangre de diamante.
O mejor aún, compraremos un tocadiscos.
Bueno, al diablo contigo! - ¡Sin
cuernos y planchado!
Quiero uno, bailar un
tango con vacas
y construir puentes,
desde las lágrimas
de los celos bovinos
hasta las lágrimas
de las niñas carmesí. [13]
Reseñas
Tango with Cows ... ofrece un recorrido por el entretenimiento urbano de Moscú. En sus poemas de "hormigón armado" (hormigón armado), Vasily Kamensky reemplazó la gramática y la sintaxis con una disposición espacial de palabras que celebra el hormigón como una fuerza dinámica en la invención de la ciudad moderna. Los artistas descartaron los materiales de los libros habituales e imprimieron Tango en papel tapiz barato como una parodia del gusto burgués urbano. Al yuxtaponer el tango urbano —un baile argentino erótico que llegó a Rusia en 1913 a través de París— con las vacas de la Rusia rural, Kamensky capturó la tensión que sentían los poetas y artistas entre la recuperación de un pasado rural y el encanto de un presente urbano en la creación. su arte del futuro. [14]
Recorriendo la nueva estética
El grupo se hizo famoso por los recitales públicos escandalosos, con las caras pintadas y "ropas ridículas". [5]
“Desde diciembre de 1913 hasta abril de 1914, la notoriedad de los cubofuturistas alcanzó su punto máximo cuando Burliuk, Maiakovsky y Kamensky recorrieron 17 ciudades del Imperio Ruso. La aparición de los futuristas (les gustaba llevar chalecos llamativos, a veces pintaban animales en la cara y llevaban zanahorias en las solapas) y sus 'actuaciones', que incluían beber té en el escenario bajo un piano suspendido, atrajeron a un público abarrotado, escandalizó a muchos. pero también ganó adeptos al nuevo arte ". Dr. Shkandrij [15]
La riña con Marinetti, destinada a unificar y fortalecer al grupo, tuvo el efecto contrario; los cubofuturistas se dividirían bajo la presión. [3] Khlebnikov fue el primero en irse, retirándose a Astrakhan para trabajar en su sueño de una Sociedad de Presidentes Globales; Livshits se unió al ejército; Kruchenykh huyó de la revolución a la relativa calma de Tiflis ; David Burliuk finalmente llegó a Estados Unidos. [3]
El propio Kamensky dio la bienvenida a la revolución, e iba a desempeñar un papel menor en la LEF de Ossip Brik y Mayakovsky , una organización artística destinada a unificar a los artistas de izquierda para ayudar a construir un estado comunista.
Ediciones de Tango con vacas y Desnudo entre los vestidos
El libro se publicó en una edición de 300; una edición hermana titulada Нагой среди Одетьіх ( Desnudos entre los vestidos ) de Kamensky con Andrei Kravtsov también se publicó en una edición de 300 el mismo año; también incluía poemas de hormigón armado, incluidos algunos que también aparecían en Tango , y se imprimía nuevamente en papel tapiz barato.
Las copias de Tango With Cows se encuentran en varias colecciones públicas de prestigio, como el MOMA , el Getty Center y la Biblioteca Británica .
Ver también
- Futurismo ruso
- BÏF§ZF + 18 , un libro de artista del futurista italiano Ardengo Soffici.
- El poeta cubo-futurista Vladimir Mayakovsky .
Notas
- ↑ a b The Russian Avant-Garde Book, Rowell & Wye, MoMA, 2002 p253
- ^ [1]
- ^ a b c d e f Futurismo ruso por Anna Lawton Archivado el 11 de octubre de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ (ver [2] )
- ^ a b Oxford Art Online; Cubo-futurismo, Anthony Parton
- ^ 'Parece que ... han acogido con agrado los beneficios publicitarios de estar asociados con el ciclón de Marinetti, que había azotado toda Europa durante más de cuatro años. Sin embargo, conceder cualquier influencia marinetiana era otra cuestión. Futurismo ruso por Anna Lawton
- ^ litro.perm.ru, "Каменский Василий Васильевич". Archivado el 20 de agosto de 2011 en la Wayback Machine. Citado en Vasily Kamensky.
- ^ Oxford Art Online, ensayo del cubofuturismo de A Parton
- ^ "[mediante] la sustitución de la gramática y la sintaxis con una disposición espacial de palabras que celebra el hormigón como una fuerza dinámica en la invención de la ciudad moderna". Getty en línea
- ^ a b c Scott W Palmer, 'Dictadura del aire' Cambridge University Press
- ^ El libro de la vanguardia rusa 1910-1934, MOMA, p30
- ^ ART-RÉSEAUX, Editions du CERAP, Université Paris 1 Panthéon Sorbonne. 1992. P22. ISBN 2950659403 de Eduardo Kac y Sergey Mavrody
- ^ Traducido del ruso,
Жизнь короче визга воробья.
Собака, что ли, плывет там
На льдине по весенней реке?
С оловянным веселием
Смотрим мы на судьбу.
Мы - Открыватели Стран -
Завоеватели Воздуха -
Короли апельсиновых рощ
И скотопромышленники.
Может быть, выпьем
Чарку вина
За здоровье Комет,
Истекающих бриллиантовой кровью.
Или лучше - заведем граммофон.
Ну вас - к черту -
Комолые и утюги!
Я хочу один - один плясать
Танго с коровами
И перекидывать мосты -
От
слез Бычачьей
ревности
Пуснли войикий. - ^ Getty Online. Consultado el 23 de abril de 2009.
- ^ Dr. Shkandrij, citado en ItalianFuturism.org
enlaces externos
- Un pdf de todo el libro
- El sitio web de un proyecto para traducir todo el libro al inglés.
- Una copia de una colección rusa encuadernada en un orden ligeramente diferente.
- Copia del MOMA en línea
- Copia del MOMA de la publicación hermana de Tango , Naked Among The Clad , también de 1914.
- Una bofetada al gusto del público.
- Una traducción de Teléfono de Eduardo Kac, uno de los poemas concretos de Tango con vacas .