Granja (arrendamiento de ingresos)


La agricultura o la agricultura fiscal es una técnica de gestión financiera en la que la gestión de un flujo de ingresos variable se asigna por contrato legal a un tercero y el titular del flujo de ingresos recibe rentas periódicas fijas del contratista. Se utiliza con mayor frecuencia en las finanzas públicas , donde los gobiernos (los arrendadores ) arriendan o ceden el derecho de recaudar y retener la totalidad de los ingresos fiscales a un financista privado (el agricultor), que se encarga de pagar sumas fijas (a veces llamadas " rentas ", pero con un significado diferente del término moderno común) en la tesorería . A veces, como en el caso de Miguel de Cervantes, el recaudador de impuestos era un empleado del gobierno, pagaba un salario y todo el dinero recaudado iba al gobierno. [ cita requerida ]

Algunas fuentes derivan "granja" con su versión francesa ferme , más notablemente utilizada en el contexto de los Fermiers Generaux , del latín medieval firma , que significa "un acuerdo fijo, contrato", en última instancia del adjetivo latino clásico firmus , firma , firmum , que significa "firme, fuerte, robusto, firme, inamovible, seguro, en el que se puede confiar". [1] El sentido agrícola moderno de la palabra se deriva del mismo origen, en el que un "poseedor" de la tierra medieval (ninguna tierra "poseída" sino el rey mismo bajo su título alodial ) bajo la tenencia de la tierra feudal podría dejarla (es decir,arrendarlo) en virtud de un contrato comoempresa en funcionamiento (no como una tarifa subinfeudada ), es decir, como una unidad que produce un flujo de ingresos, junto con sus trabajadores, ganado y ganado muerto (es decir, implementos), para su explotación por parte de un inquilino con licencia por contrato, o firma , para quedarse con todos los ingresos que pudiera obtener de la explotación a cambio de rentas fijas. Así, los derechos sobre el flujo de ingresos producido por la tierra habían sido cultivados por el arrendador (por lo tanto, estrictamente quizás el "granjero") y el arrendatario se convirtió en el "propietario de la granja", o para acuñar una palabra, "farmee". Debido a que esta era la forma de transacción agrícola más conocida por la sociedad popular, la palabra "agricultor" se convirtió en sinónimo de arrendatario de una explotación agrícola.

Según otras fuentes, la palabra granja proviene del inglés medio ferme ("granja, alquiler, ingresos; ingresos recaudados de un agricultor; factor, mayordomía, comida, fiesta"), del inglés antiguo feorm, farm ("provisión, almacenes de alimentos , suministros, posesiones; provisiones suministradas al rey o un señor por un inquilino o vasallo; alquiler, fiesta, beneficio, asilo "), de proto-germánico * firmō, * firχumō (" medios de vida, subsistencia "), de Proto -Indoeuropeo * perk w u- ("vida, fuerza, fuerza"). Está relacionado con otras palabras del inglés antiguo como feormehām ("granja"), feormere("proveedor, tendero"), feormian ("proveer, sustentar") y feorh ("vida, espíritu"). Estas fuentes afirman que la palabra en inglés antiguo ha sido inusualmente tomada prestada por el latín medieval como firma o ferma y que ha proporcionado el francés antiguo ferme "granja", occitano ferma "granja". Esto es refutado por aquellas fuentes que afirman que firma se deriva del latín clásico firmus . [2]La palabra continuó con los mismos sentidos de "alquiler, oficina agrícola, fuente de ingresos, fiesta". El significado "alquiler, pago fijo", que ya estaba presente en la palabra del inglés antiguo, se reforzó aún más debido a la semejanza de la palabra con el latín no relacionado (dicen estas fuentes) firmus ("firme, sólido") y firmitas (" seguridad, firmeza "). [3] [4]