Teresa de Cartagena ( Burgos , c.1425 -?) Fue una escritora, mística y monja española a la que se considera la primera escritora y mística española . [1] Se quedó sorda entre 1453 y 1459. [2] Su experiencia de sordera influyó en sus dos obras conocidas Arboleda de los enfermos ( Arboleda de los enfermos ) y Admiraçión operum Dey (Maravilla ante las obras de Dios). Esta última obra representa lo que muchos críticos consideran como el primer tratado feminista escrito por una mujer española.
Existen pocos documentos sobre la vida de Teresa. En la historia de Francisco Cantera Burgos sobre la familia Santa María, el autor confirma la identidad de Teresa como conversa (cristiana de herencia judía española ) y como miembro de la familia Santa María-Cartagena, la familia converso más poderosa de la España de la Baja Edad Media. Su abuelo, el rabino Shlomo ha-Levi, se convirtió al cristianismo alrededor de 1390 y fue bautizado como Pablo de Santa María , convirtiéndose en obispo de Burgos en 1412.
Cantera Burgos descubrió que Teresa era hija de Pedro de Cartagena después de encontrarla nombrada en el testamento de un posterior obispo de Burgos, Alonso de Cartagena , hermano de Pedro y tío de Teresa. Antes de quedarse sorda, Teresa ingresó en el Monasterio Franciscano de Santa Clara en Burgos hacia 1440. Posteriormente, en 1449, se trasladó al Monasterio Cisterciense de Las Huelgas en Burgos, donde quedó sorda. El traslado probablemente ocurrió, como señalan Dayle Seidenspinner-Núñez y Yonsoo Kim, por la estrategia política familiar y la hostilidad de los franciscanos, quienes rechazaron a los conversos .
Teresa escribió su primera obra Arboleda de los enfermos expresando la soledad de su sordera. Aproximadamente uno o dos años después, escribió una defensa de su primera obra, llamada Admiraçión operum Dey , después de que la mayoría de los críticos masculinos afirmaran que una mujer no podría haber sido la autora de una obra tan elocuente y bien razonada. Sus dos escritos han llegado a los lectores modernos a través de un único manuscrito completado por el copista Pero López del Trigo en 1481.
Importante como la primera escritora feminista de España, Teresa también contribuyó a un canon europeo general de autoras feministas medievales como Hildegard von Bingen y Christine de Pizan . Tanto Arboleda como Admiraçión son obras semiautobiográficas que proporcionan una auténtica voz escrita de una mujer medieval, una verdadera rareza entre las obras supervivientes de la Edad Media .
Arboleda de los enfermos
El primer trabajo de Teresa examina el efecto de su sordera en su vida y su desarrollo espiritual. Tras ser devastada por el inicio inicial de la enfermedad, Teresa medita en la prisión silenciosa de su sordera y finalmente concluye que Dios la ha afligido para apartarla de las distracciones del ruido cotidiano. Después de mucha reflexión en la prisión de los sonidos que resuenan dentro de los claustros de sus oídos, Teresa razona que su alma habría sido más pura si nunca hubiera estado expuesta al habla, lo que hace que uno se vuelva hacia el mundo material exterior y olvide lo espiritual interior. mundo.
El copista Pero López indica que su obra estaba dirigida a Juana de Mendoza, esposa de Gómez Manrique , poeta y destacado político de la época, pero dentro de Arboleda se dirige a una " señora virtuosa", que puede ser Juana de Mendoza, sugiriendo un público femenino en general. En contraste, el género que emplea Teresa, el libro de consolaciones, fue escrito principalmente por hombres y se dirigió a un público masculino. Para humillarse estratégicamente ante los lectores masculinos, la autora reitera la debilidad de su intelecto o " la baxeza e grosería de mi mugeril yngenio ".
Admiraçión operum Dey
A pesar de sus estrategias para desarmar al lector masculino en Arboleda , los hombres aún rechazaron el trabajo de Teresa por plagiado. En respuesta a esta crítica masculina, ella compone Admiraçión operum Dey , argumentando que si Dios creó a los hombres que podían escribir, también podría haber creado mujeres que pudieran escribir, y mientras los hombres han estado escribiendo durante siglos, no hace para ellos es más natural escribir, pero más bien parece natural porque los hombres han estado escribiendo durante tanto tiempo. Además, el hecho de que las mujeres no hayan escrito tradicionalmente como los hombres no significa que la escritura femenina sea menos natural.
Astutamente, Teresa argumenta que si Dios otorga un regalo a los hombres, también puede otorgar el mismo regalo a las mujeres. El siguiente pasaje ilustra cómo Teresa veía su relación con Dios y la autoría de sus escritos:
La gente se maravilla de lo que escribí en el tratado y yo me maravillo de lo que, de hecho, me quedé callado, pero no me maravillo de dudar ni insisto en mi asombro. Porque mi experiencia me da seguridad, y el Dios de la Verdad sabe que no tuve otro maestro ni consulté con ninguna otra autoridad erudita ni traduje de otros libros, como suelen decir algunas personas con malicia maravillada. Más bien, sólo esto es la verdad: que Dios de todo conocimiento, Señor de todas las virtudes, Padre de misericordia, Dios de todo consuelo, Aquel que nos consuela en toda nuestra tribulación, Él solo me consoló, Él solo me enseñó, Él solo leyó. (a mi. Él inclinó su oído hacia mí cuando yo, asediado por una gran angustia y a la deriva en un mar profundo de desgracias, lo invoqué con el Profeta, diciendo: "Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta mi alma" [ Salmo 68: 2]. (Traducción de Seidenspinner-Núñez, 102-3)
En última instancia, Teresa concluye que las críticas de sus oponentes cuestionan la autoridad de Dios para distribuir regalos y, en consecuencia, lo ofende. La " virtuosa señora " abordada en la segunda obra como en la primera actúa como la destinataria o lectora que simpatiza con las inquietudes de Teresa. Para ilustrar aún más sus puntos, la autora hace uso de imágenes y alusiones a las mujeres bíblicas. Por ejemplo, alude a la historia bíblica de la poderosa Judith , que mata a Holofernes después de que todo un ejército de hombres no pudo realizar la tarea. Teresa también expone la virtud de la vida interior del ama de casa.
Según Teresa, el mundo interior tranquilo y espiritual del hogar, en contraste con el mundo exterior en guerra de los hombres, constituye un lugar de reflexión y crecimiento intelectual. Si bien señala estratégicamente que hombres y mujeres no son iguales en todas las capacidades, Teresa también señala que los roles masculino y femenino se complementan entre sí debido a sus diferencias. Su argumento sutilmente feminista rechaza las creencias medievales comúnmente sostenidas de que las mujeres eran el sexo más débil, pensadas por Dios con fines exclusivamente pasivos y reproductivos.
Referencias
- ↑ Scarborough, Connie L. (3 de julio de 2018). "Argumentos irrefutables: Teresa de Cartagena defiende su derecho a la autoría". Romance Quarterly . 65 (3): 124-134. doi : 10.1080 / 08831157.2018.1492848 . ISSN 0883-1157 .
- ^ "Teresa de Cartagena | Guía de la Biblioteca de la Universidad Gallaudet de biografías de personas sordas e índice de publicaciones periódicas para personas sordas" . liblists.wrlc.org . Consultado el 9 de diciembre de 2019 .
- Cantera Burgos, Francisco. Alvar García de Santa María y su familia de conversos: Historia de la judería en Burgos y de sus conversos más egregios . Madrid: Instituto Arias Montano, 1952.
- Seidenspinner-Núñez, Dayle. "Teresa de Cartagena", en Diccionario de biografía literaria , Tomo 286: Escritores castellanos, 1400-1500 . Detroit: Gale, 2004. págs. 15-20.
- Seidenspinner-Núñez, Dayle y Yonsoo Kim. "Historicizando a Teresa: Reflexiones sobre nuevos documentos sobre Sor Teresa de Cartagena". La corónica 32.2 (2004): 121-50.
Otras lecturas
- Corfis, Ivy A .; Harris-Northall, Ray (2007). Iberia medieval: Sociedades y culturas cambiantes en contacto y transición . Woodbridge. ISBN 978-1-85566-151-6.
- Surtz, Ronald E. (1995). Escritura en la España medieval y moderna: Las Madres de Santa Teresa de Ávila . Filadelfia: Prensa de la Universidad de Filadelfia de Pensilvania. ISBN 978-0-8122-3292-9.
- Howe, Elizabeth Teresa (2016). Escritos autobiográficos de mujeres hispanas de la Edad Moderna . Taylor y Francis.
- Serrano, Luciano. Los conversos D. Pablo de Santa María y D. Alfonso de Cartagena. (1942) Escuela de Estudios Hebraicos.
Ediciones
- Cartagena, Teresa de. Arboleda de los enfermos . Admiración operum Dey . Ed. Lewis Joseph Hutton. Anejo 16 del Boletín de la Real Academia Española . Madrid: Real Academia Española, 1967.
- Cartagena, Teresa de. Los escritos de Teresa de Cartagena: traducidos con introducción, notas y ensayo interpretativo . Trans. Dayle Seidenspinner-Núñez. Cambridge: DS Brewer, 1998.
- Castro Ponce, Clara Esther. "Teresa de Cartagena. Arboleda de Los Enfermos . Admiraçión Operum Dey . Edición Crítica Singular". Diss. Brown U, 2001.
- Gallego Fdez. de Aránguiz, Myriam: Teresa de Cartagena. Los tratados de una escritora burgalesa del siglo XV. Introducción y edición modernizada de Arboleda de los enfermos y Admiración de las obras de Dios , Burgos, Monte Carmelo, 2020, ISBN 978-84-18303-38-8 .
- Baury, Ghislain: Thérèse de Carthagène: Bosquet des malades. Admiration des œuvres de Dieu. Paroles et silent d'une femme dans la Castille du XVe siècle , París, e-Spania Books, 2021, ISBN 9782919448418 , leer en línea .