Terrier-Stricken es uncorto de dibujos animados de Warner Bros. Merrie Melodies de 1952, escrito por Michael Maltese y dirigido por Chuck Jones . [1] La caricatura fue lanzada el 29 de noviembre de 1952 y está protagonizada por Claude Cat . [2]
Terrier-golpeado | |
---|---|
![]() Tarjeta de título | |
Dirigido por | Charles M. Jones |
Historia de | Michael Maltés |
Producido por | Edward Selzer |
Protagonizada | Mel Blanc (Frisky / Claude) Bea Benaderet (Ama de Frisky / Vecina gritona) (sin acreditar) |
Editado por | Treg Brown |
Musica por | Carl Stalling Milt Franklyn (sin acreditar) |
Animación de | Lloyd Vaughan Ken Harris Ben Washam Harry Love |
Diseños por | Robert Gribbroek |
Fondos de | Felipe de Guardia |
Proceso de color | Tecnicolor |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Imágenes de Warner Bros. |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 6:52 |
Idioma | inglés |
Premisa
Los ladridos de Frisky Puppy en los peores momentos posibles llevan a Claude Cat a un montón de situaciones problemáticas.
Gráfico
En la escena inicial, Claude está cenando felizmente, pero se siente frustrado porque no hay más comida en su plato. Tiene la idea de que, como Frisky aún no ha cenado, puede comer la comida del perro. Escabulléndose hacia el plato de comida del perro (el extremo de su cola se muestra como una horquilla del diablo para representar la idea diabólica que tiene), llega al plato del perro y está a punto de darle un mordisco cuando Frisky se acerca sigilosamente detrás de él y ladra. Se ve a Claude volando hacia arriba fuera de la escena. Un momento después, lo vemos con las garras clavadas en el techo, temblando como una hoja. Frisky toma su cena en un segundo y sale corriendo. Claude se disgusta con el perro y comienza a murmurar mientras mira a la audiencia.
Se ve a Frisky corriendo por el pasillo donde ve su pelota, y se abalanza sobre ella haciendo que ruede debajo de la alfombra. Va tras la pelota arrastrándose debajo de la alfombra, pero no está muy seguro de dónde está, por lo que inhala, muerde la pelota y sale de debajo de la alfombra, con la pelota apretada entre los dientes. Lanza la pelota al aire e intenta atraparla con los dientes mientras cae al suelo, pero falla y sus mandíbulas vacías se cierran de golpe. Vuelve a lanzar la pelota al aire, pero esta vez no baja inmediatamente después. Mientras trata de averiguar dónde está la pelota, cae del aire y lo golpea en la cabeza. Se asusta y corre detrás de una pared, gritando todo el camino. Enojado, salta a la pelota y le ladra y se aleja, pero tiene que detenerse un momento, ya que tiene que rascar. Una pulga cae al suelo mientras la mira y la huele. Salta hacia él y él grita, pero mientras se aleja, la pulga vuelve a saltar a su pelaje y comienza a rascarse de nuevo. La amante de Frisky ( Bea Benaderet ) se da cuenta de que se está rascando y dice: "¡Entonces, Sr. Frisky, veo que USTED necesita un baño! Bueno, no hay mejor momento que el presente".
Mientras su ama lo carga, pasan a Claude que está mirando y le saca la lengua a Frisky. Frisky se escapa y su amante le grita: "¡Frisky, vuelve aquí en este momento!" Frisky se esconde debajo del sofá, y Claude se acerca a la falda del sofá y la levanta con su pata trasera mientras la dueña se pregunta: "¿Dónde está ese perro? ¡Oh, ahí estás, travieso!" y lo lleva de regreso a la tina de lavado. La vemos vertiendo agua hirviendo en la tina de lavado cuando suena el teléfono. Ella dice: "¡Dios mío, ese teléfono de nuevo! ¡Ahora quédate ahí hasta que yo regrese!" Frisky está acorralado en una esquina y no puede escapar. Mientras Claude prueba el agua para ver qué tan caliente está, Frisky se acerca sigilosamente detrás de él y deja escapar un ladrido fuerte. Esto asusta a Claude y nuevamente se lo ve saltando hacia arriba fuera de la escena, y mientras cae, aterriza en la tina de agua caliente.
Enojado con el perro por asustarlo, Claude toma un balde, lo llena con agua caliente y corre por la casa detrás de Frisky. Hace una pausa por un momento cuando no puede encontrar al cachorro, pero Frisky lo ve y ladra en voz alta de nuevo, enviando a Claude y el balde de agua caliente hacia el techo. Claude suelta el techo, y sabes que dicen: los gatos siempre aterrizan de pie, y justo cuando está a punto de caer al suelo, se detiene en el aire, el cubo se da vuelta y aterriza normalmente sobre todos. cuatro. Lo que queda del agua caliente en el balde se vacía al suelo y él camina con el balde colgando sobre su cuerpo.
Frisky está afuera ahora, y Claude se esconde detrás de un árbol para espiarlo. Da la casualidad de que es el mismo árbol que está detrás de Frisky, pero él no se da cuenta. Frisky deja escapar un fuerte ladrido, enviando a Claude a navegar por el aire, y aterriza en una regadera. De vuelta al interior, Frisky está masticando parte de la alfombra y se ve a Claude con un hueso unido a la línea de una caña de pescar. Le lanza el hueso a Frisky, pero suelta el hueso y el anzuelo termina enganchando el borde de la pecera. Aterriza sobre una almohada en el suelo y cuando Claude lo enrolla, piensa que Frisky está al final y salta desde detrás de la pared para asustarlo, aterrizando con un chapoteo en la pecera.
Ahora Claude está realmente enojado. Afila un hacha y corre por la casa como un loco que empuña un hacha. Frisky observa desde el pasillo de arriba y Claude se da cuenta. Claude sube corriendo las escaleras hacia Frisky, pero Frisky se acerca sigilosamente detrás de Claude y deja escapar un fuerte ladrido, enviando a Claude y el hacha hacia el cielo. Sosteniendo el hacha que está atascada en el techo, el mango sale del hacha y Claude aterriza y comienza a deslizarse por la barandilla. Aterriza sobre un patín de ruedas, lo que lo envía dando vueltas por la casa a una velocidad vertiginosa. Mientras se aferra a su vida, astutamente evita cualquier mueble en el camino y en una reacción en cadena, sale disparado por la puerta principal y se mete en un carro para niños a tal velocidad, el carro comienza a rodar y luego golpea una pared de ladrillos, enviando él navega por la ventana del piso de arriba del vecino, asustando a la señora de la casa que deja escapar un grito espeluznante. Ella lo patea por la ventana y él aterriza en un barril de lluvia en el fondo de un bajante. Frisky se da cuenta de Claude en el barril y deja escapar un ladrido, enviándolo de nuevo al aire. Esta vez Claude no tiene a qué agarrarse, y cae por la chimenea en el camino hacia abajo, aterrizando torpemente sobre unos leños de fuego que ruedan por la habitación. Se agarra a un dispensador de agua, y él, los troncos y el dispensador de agua caen por las escaleras del sótano con estrépito. Claude vuelve a subir las escaleras, pero está dentro de la botella de agua; sólo sus pies están fuera del borde de la botella. Frisky reaparece y ladra a Claude, enviándolo nuevamente hacia el techo. Cuando golpea el techo, la botella de agua de vidrio se rompe y lo que queda del agua cae al suelo, enviando a Frisky asustado fuera de la escena.
Claude persigue a Frisky afuera de nuevo y dentro de un camión de lavandería. Frisky queda atrapado en un suéter, pero antes de que pueda escapar, Claude se agarra al suéter con una garra y Frisky sale corriendo, dejando un rastro de hilo de lana. Claude ata la cuerda a la camioneta (pensando que cuando la camioneta despegue, se llevará a Frisky con ella) y sigue la cuerda hasta donde cree que estará Frisky cuando llegue al final. La cuerda está en todas partes: a través de los rieles de la barandilla, dentro y fuera de dos agujeros de ratón, a través de las asas de un jarrón, dentro y fuera de una tetera, a través de los grifos de agua fría y caliente y en un bote de basura volcado. Claude investiga el bote de basura, pero Frisky no se encuentra por ninguna parte. Cuando Claude agarra el extremo de la cuerda, el motor del camión se pone en marcha y se pone en marcha, enviándolo de regreso por donde vino a través de todos los objetos, ¡mientras se sujeta a la cuerda! (en este punto tienes que preguntarte, ¿por qué no soltó la cuerda?) Cuando sale de la casa, es lanzado al aire y aterriza en un trampolín de piscina en un patio vecino. Mientras rebota en el aire, se tapa la nariz como si fuera a zambullirse en el agua, y al caer, vemos que no hay agua en la piscina y aterriza con un ruido sordo en el fondo de la piscina seca. , agrietando el cemento. Aturdido, comienza a "nadar" a través del cemento roto y la caricatura llega a su fin.
Medios domésticos
Terrier Stricken está disponible como una característica adicional del lanzamiento en DVD de April in Paris , sin editar pero no remasterizado digitalmente.
Música
- "Shortnin 'Bread" (tradicional), de James Whitcomb Riley
- " Cantando en la bañera ", de Michael Cleary
- "Oh, ¿dónde, oh, dónde se ha ido mi perrito?", Por Septimus Winner
- "Sobre las olas", de Juventino Rosas
- "Todo el tiempo", de Sunny Skylar
Referencias
- ^ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes y Merrie Melodies: Una guía completa ilustrada con los dibujos animados de Warner Bros. . Henry Holt y compañía p. 242. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Lenburg, Jeff (1999). La enciclopedia de dibujos animados . Libros de marcas de verificación. pag. 66. ISBN 0-8160-3831-7. Consultado el 6 de junio de 2020 .