Tezkire ( árabe : تذکرة ), del árabe tadhkirah que significa "algo que hace que uno recuerde" o "memorando", [1] es una forma de diccionario bibliográfico o compendio bibliográfico que floreció en el Imperio Otomano del siglo XVI. [2] Los más conocidos son los tezkires de los poetas, pero también se ocuparon de los funcionarios del gobierno y de los artistas en general. [3] Vistos por primera vez en la literatura árabe tempranaantes del siglo X, [4] llegaron a la literatura persa y luego a la otomana .[3]
Uno de los Tezkires más famosos en idioma persa es el Tazkirat al-Awliya de Fariduddin Attar . El Tezkire más importante de Chagatai-Turkic es Majolis un-Nafois de Ali-Shir Nava'i .
Poesía otomana tezkires
Los tezkires de los poetas se escribieron entre los siglos XVI y XX en el área de Anatolia . Contienen información sobre poetas y su obra poética, [1] y están escritos tanto en prosa como en versos, lo que hace que el género tezkire sea único. [2] Una valiosa fuente de información para los estudiosos de hoy, también presentan un tipo de documento del ego debido a la combinación de material objetivo con subjetivo. [2] Los avisos bibliográficos mencionan lugar de nacimiento, familia, maestros, profesión, anécdotas personales, comentarios sobre personalidad o carácter, lugar y fecha de fallecimiento y citas de poesía. [4]
El primer tezkire de la literatura otomana se llamó Heşt Behişt (Ocho resortes). Fue obra de Sehi Bey de Edirne (1471? -1548) y se completó en 1538. [5] Le seguirían otras 2 ediciones hasta 1548. Narraba la obra y la vida de 241 poetas y fue muy bien recibida y apoyada por la Altos círculos sociales otomanos. [2]
Un tezkire distinguido es el Tezkiretü'ş-Şuara (Memorias de los poetas) de Latifî de Kastamonu (1491-1582), el segundo en cronología [6] y es el que tiene más copias existentes (91). [2] Fue terminado y presentado al sultán Suleiman I en 1546. [7] Otro importante proviene de Aşık Çelebi ; Meşairü'ş-Şuara (Sentidos de los poetas), publicado en 1568, cubre la obra y la vida de 427 poetas. Es el tercero en cronología y el segundo por el número de copias existentes (30). [2] El cuarto tezkire es el de Ahdi de Bagdad , de origen persa , y se llama Gülşen-i Şuara (Rosebed of Poets). A diferencia de los tres anteriores, solo cubría la época de los poetas contemporáneos del autor. Se terminó en 1563 y se dedicó al príncipe Selim, más tarde conocido como Sultán Selim II . [8]
Otro tezkire bien conocido :
- Riyazi - Riyazü'ş Şuara
- Faizi - Zübtedü'l-Eşar
- Mirzade Mehmed Efendi - Salim Tezkiresi
- Ali Güfti - Teşrifatü'ş Şuara
- Davud Fatin - Haitmetül-Eşar
- Kınalızâde Hasan Çelebi - Tezkiretü'ş-Şuara
Ver también
Referencias
- ^ a b Los Tezkires del poeta: fuentes indispensables para la historia de nuestra literatura - Resumen, Filiz Kilic
- ↑ a b c d e f Ralf Elger, Yavuz Köse (2010), Muchas formas de hablar sobre el yo: documentos del ego de Oriente Medio en árabe, persa y turco (siglos XIV-XX) , Wiesbaden: Harrassowitz, p. 17, ISBN 9783447062503
- ^ a b Mustafa bin Ahmet Âli; Esra Akın (2011), Las obras épicas de artistas de Muṣṭafá Alī: una edición crítica del texto otomano más antiguo sobre los calígrafos y pintores del mundo islámico, la historia y la civilización islámicas, 87 , Boston: Brill, págs. 88–90, ISBN 9789004178724, OCLC 744465897CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ a b Niki Gamm (1979), "Riyāżī's Teẕkire as a Source of Information on Ottoman Poets", Revista de la American Oriental Society , American Oriental Society, 99 (4): 643, doi : 10.2307 / 601449 , JSTOR 601449
- ^ Selcuk Aksin Somel (2010), La A a la Z del Imperio Otomano , Scarecrow Press, p. 261, ISBN 9780810875791
- ^ Tülây Duran (1988), El Imperio Otomano en el reinado de Solimán el Magnífico , 2 , Fundación de Investigación Histórica, Centro de Investigación de Estambul, p. 211, ISBN 9789751700643, OCLC 22325635
- ^ Pinar Emiralioglu (2014), Conocimiento geográfico y cultura imperial en el Imperio otomano moderno temprano , Transculturalismos, 1400-1700, Ashgate, p. 79, ISBN 9781472415332
- ^ Elias John Wilkinson Gibb (1904), Edward Browne (ed.), Una historia de la poesía otomana , 3 , Londres: Luzac & Co, p. 8, OCLC 2110073