Tha Myat ( birmano : သာ မြတ် , pronunciado [θà mjaʔ] ; 29 de abril de 1899 - 24 de noviembre de 1977) fue un lingüista , conocido por sus trabajos sobre los sistemas de escritura de Birmania (Myanmar), en particular sobre el idioma Pyu .
Tha Myat | |
---|---|
သာ မြတ် | |
Nació | |
Fallecido | 24 de noviembre de 1977 | (78 años)
alma mater | Universidad de Rangún (MA) Universidad de Bombay en Pune (B.Ag.) |
Conocido por | Lector Pyu |
Esposos) | Daw Yee |
Premios | Medalla de oro Thiri Pyanchi (1954) |
Carrera científica | |
Campos | |
Instituciones |
Vida temprana
Tha Myat nació el 29 de abril de 1899 [1] en una familia de comerciantes de Ngwe Thin ( ငွေ သင် ) y Po Mya (ဘိုး မြ ) en Padigon . Estudió en su monasterio local hasta los 12 antes de partir hacia Gyobingauk para continuar sus estudios en RCM St. Michael's School. Allí, durante las vacaciones de verano, estudiólectura y escritura en hindi con un indio. [ cita requerida ]
Después de completar 7th Standard, luego pasó a estudiar en Prome High School en Pyay . Aprobó el examen de matriculación universitaria con honores en inglés, birmano y pali. [2] Luego, estudió en Government College . En 1921, terminó la universidad intermedia con honores y recibió una beca para estudiar más en Pune Agricultural College , entonces una universidad afiliada a la Universidad de Bombay . Se casó con Me Yee, hija de Lu y Se, antes de partir hacia la India. Estudió economía agrícola y agricultura intensiva , y se graduó con una licenciatura en agricultura en 1924. [3] [4] Recibió FRHS y MRAg.S. grados de la Royal Horticultural Society , Londres.
Carrera profesional
A su regreso de la India en 1924, se incorporó al Departamento de Agricultura. Se desempeñó como Subcomisionado Agrícola de la División Magway durante 14 años. Fue allí donde comenzó a interesarse por el idioma birmano y comenzó a investigar sobre el idioma. En 1954, se jubiló como director de Dekkhina Circle y se convirtió en director del Instituto Cultural de Rangún. Ese mismo año, el gobierno le otorgó la Medalla de Oro Thiri Pyanchi . [ cita requerida ]
El 23 de diciembre de 1957, recibió un título honorífico de la Universidad de Rangún . A lo largo de la década de 1950, Tha Myat representó al país en una serie de misiones estatales en varios países, incluidos India, Pakistán, la Unión Soviética, Polonia, Checoslovaquia, Rumania, Alemania Oriental, Alemania Occidental, Gran Bretaña, Francia, Yugoslavia, Italia y Egipto. [ cita requerida ]
Asociaciones
Tha Myat era miembro del equipo Thukhamein de la Sociedad de Traducción de Birmania . [5] En 1953, fue vicepresidente de la Asociación de Ciencias de Birmania. En 1958, se convirtió en presidente de la Asociación Cultural Birmania-India y miembro del consejo de la Universidad para la Educación de Adultos. Participó en ese consejo durante 11 años y se desempeñó como presidente de 1961 a 1964. En 1968, fue elegido presidente de la Sociedad de Investigación de Birmania . [5] También se desempeñó como vicepresidente y luego como presidente de la Asociación Tharay Khittaya. [ cita requerida ]
Obras
Tha Myat publicó varias obras principalmente en birmano, bajo el nombre de ဦး သာ မြတ် , que normalmente se traduce en inglés como "U Tha Myat". En los registros académicos, su nombre generalmente se romaniza como Ūʺ Sā Mrat '(según elsistema de transcripción ALA-LC de la Biblioteca del Congreso para birmano).
Libros publicados
No | Nombre del libro | Género | Idioma | Fecha de publicación |
---|---|---|---|---|
1 | Sistema de escritura birmano | birmano | 1948 [6] | |
2 | Historia de los alfabetos mon y birmano | Lingüística | 1956 [5] [7] | |
3 | Pyu Hpat-Sa (Lector Pyu) [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] | Lingüística [19] | Inglés, Myanmar [20] | 8, 11, 1963 [21] [22] [23] |
4 | La inscripción de Myazeidi Pyu | Lingüística | Inglés, birmano | |
5 | Inscripción de Myazeidi Yazakumah | Lingüística | Pali, Pyu, inglés, birmano | |
6 | Inscripción Pali Myazeidi | Lingüística | Inglés, birmano | 1958 [5] |
7 | Myanmar Ekkhaya Hnint Ganan Thincha Htuppat (Sobre el alfabeto y las matemáticas birmanos) | Lingüística | 1972 [5] | |
8 | Myanmar Ekkhaya Hnint Ganan Thincha Htuppat | Lingüística | birmano | 1974 [5] [24] |
9 | Myanma Pwe-Taw La Mya | |||
10 | Los doce festivales de Birmania | 1973 [25] [26] | ||
11 | Niti Kyan Kyaw Dway Hna Phaw (Hsanakya Niti y Lawka Niti) | 1954, [27] 1962 [5] | ||
12 | Mingala Sutta | Pali, hindi, inglés, birmano | ||
13 | Plantación de verduras | Agricultura | ||
14 | Plantar árboles frutales | Agricultura | ||
15 | Plantar hortalizas y árboles frutales | Agricultura | ||
dieciséis | Cultivar un huerto | Agricultura | ||
17 | Diccionario Pawrana Zaga [28] [29] | 1961 [5] [30] [31] | ||
18 | El antiguo Pyu [32] [33] [34] | |||
19 | Lengua sánscrita | birmano | 7, 6, 1960 [35] | |
20 | Fundación de Mandalay, la capital real | Historia | birmano | 1959 [36] |
21 | Salón Myanma Paung Letswe [37] | 1961 [38] | ||
22, …… | Folletos de agricultura para el Estándar 5, 6, 7 |
Obras inéditas
- Etimología birmana
Conferencias
No | Nombre de la conferencia | Idioma | Estado |
1 | Mingala Sutta | Pali, hindi, birmano, inglés | Publicado |
2 | Bordado birmano [39] | Publicado [40] | |
3 | Industria de la hoja de oro | Publicado | |
4 | Trabajar en Latón, Cobre y Mármol | Publicado | |
5 | Inscripciones indias y del sudeste asiático | Inédito |
Como coautor, editor
Escritores | Nombre del libro | Género | Idioma | Fecha de publicación |
---|---|---|---|---|
U San Khin y U Tha Myat [41] | Un diccionario de plantas medicinales en 11 idiomas | Birmano, inglés, hindi, pali, kachin, karen, chin, mon, shan, sánscrito, [42] ruso | 1972 [5] | |
U San Khin (editado por U Tha Myat) [43] | Algunas plantas medicinales y útiles, tanto indígenas como exóticas, de Birmania: (nombres y familia botánicos, ingleses y birmanos. Las plantas medicinales están marcadas con asteriscos) | Botánica, Médico | 1970 [44] |
Doblador | Nombre del trabajo de investigación | Investigadores |
1 | Notas de la conferencia sobre la artesanía birmana y los libros manuscritos birmanos, escrituras del sur y del norte de la India | U Tha Myat y Min Thu Wun |
2 | Los alfabetos de Birmania | U Tha Myat y John Sydenham Furnivall |
Muerte
Tha Myat murió el 24 de noviembre de 1977 en Yangon.
Ver también
- Lista de escritores birmanos
- Lista de lingüistas
Otras lecturas
- [36] , Relaciones culturales de Birmania con países extranjeros: pasado y presente por U Tha Myat, Director de Cultura, Birmania (Charla transmitida en Checoslovaquia y Rumania)
- [37] , The Light of Buddha Vol III No 1, enero de 1958 PDF- Pariyatti- Buddhism in South-East Asia By U Tha Myat, páginas 22-28
Referencias
- ^ Crónica de Myanmar (1800-1899) por Than Win Hlaing, página 204
- ^ Biografías de Sa-Hso Taw Mya (poetas y escritores). página 371.
- ↑ [1] U San Tha Aung (1925-1980)
- ^ [2] , Kyaukphru Youths Net, domingo 23 de enero de 2011 ရှေးဟောင်းရခိုင် သုတေသန ပညာရှင် ဦး စံ သာ အောင်
- ^ Un b c d e f g h i က မ 3 ာ သိ မြန်မာများ နှင့် က မ 3 ာ သိ မြန်မာစာအုပ်များ
- ^ [3] , မြန်မာ စာရေး ထုံး ကျမ်း
- ^ Pyu Hpat-Sa por Thiri Pyanchi U Tha Myat
- ^ [4] , ¯U´´ S¯a Mrat` ... c¯i cañ` re´´ s¯a´´ entonces Py¯u phat` c¯a = Lector de Pyu / [¯U´´ S¯ a Mrat`] - Centro de libros de Myanmar
- ↑ [5] , La iconografía de Avalokiteśvara en el sudeste asiático continental Por Nandana Cūṭivoṅgs, Centro Nacional de las Artes Indira Gandhi - Página 368
- ^ [6] , Frutos de la inspiración: estudios en honor del Prof. JG de ... - Página 517
- ^ [7] , Bibliografía nacional australiana - Página 618
- ^ [8] , Pyu Reader: Una historia del alfabeto Pyu
- ^ [9] , Kleine Schriften, Volumen 1 por Oskar von Hinüber- Página 199
- ^ [10] , Las rutas de la seda: carreteras de cultura y comercio por Vadime Elisseeff
- ↑ [11] , Viejos mitos y nuevos enfoques: interpretación de los lugares religiosos antiguos en el sudeste asiático, editado por Alexandra Haendel
- ↑ [12] , Yan Win (Taung Da Gar) - Breve resumen del budismo birmano
- ^ [13] , ဇွဲ သစ် (ရမ္ မာ မြေ), Zwe Thit Rammarmray
- ^ [14] , Escritos seleccionados de Tun Aung Chain - Página 31
- ↑ [15] , Una historia de la librería Pyu Alphabet-Myanmar
- ^ [16] , Pyu Reader-Scribd
- ^ နှစ်ပေါင်း နှစ်ထောင်ကျော် ခဲ့ပြီ ဖြစ်သော မြန်မာ့သမိုင်း (အပိုင်း -၁) ကျမ်းကိုး စာအုပ်စာတမ်း စာရင်း အမှတ် ၅၂
- ^ နှစ်ပေါင်း နှစ်ထောင်ကျော် ခဲ့ပြီ ဖြစ်သော မြန်မာ့သမိုင်း (အပိုင်း -၂) ကျမ်းကိုး စာအုပ်စာတမ်း စာရင်း အမှတ် ၄၇
- ^ "Myat U Tha. Lector de Pyu: una historia del alfabeto Pyu Скачать бесплатно" . twirpx.com . Consultado el 22 de abril de 2015 .
- ^ [17] , Mran` m¯a 'akkhar¯a nhan`´ ganan`´´ sankhy¯a thuppat` / S¯a Mrat`- Centro de libros de Myanmar
- ^ [18] , Los doce festivales de Birmania / por U Tha Myat- BIBLIOTECA NACIONAL DE AUSTRALIA
- ^ [19] , Los doce festivales de Birmania- U Tha Myat- Google Books
- ^ [20] , Niti que cambió el mundo-shintnyolay
- ^ [21] , အံ ချော် နေသော စကား များ (Spoonerismo)
- ^ [22] , ပြည်ပ သာသနာပြု ဆိုရာဝယ် .. (၄) -Sociedad Budista Birmana, BC
- ^ နှစ်ပေါင်း နှစ်ထောင်ကျော် ခဲ့ပြီ ဖြစ်သော မြန်မာ့သမိုင်း (အပိုင်း -၁) ကျမ်းကိုး စာအုပ်စာရင်း အမှတ် ၅၃
- ^ [23] , Po r¯a na ca k¯a´´ 'abhidh¯an` / ¯U´´ S¯a Mrat`- Centro de libros de Myanmar
- ↑ [24] , The Ancient Pyu Google Books
- ↑ [25] , The ancient Pyu [microforma] de U. Tha Myat
- ↑ [26] , The ancient Pyu / por U Tha Myat
- ^ ဝေါဟာရ လီ နတ္ ထ ဒီပနီ လှေ အတွင်းဝန် မင်းကြီး မဟာ ဇေ ယ သင်္ ခ ယာ ဘွဲ့ရ သံ တော် ဆင့် အမတ်မင်း
- ^ [27] , Mantale´´mrui´ nan`´´ taññ` cā tam`´´-Centro de libros de Myanmar
- ^ [28] , Myanma salonpaung letswe-Google Books
- ^ [29] , Myanma salonpaung letswe-World Cat
- ^ [30] , Artesanía birmana: pasado y presente de Sylvia Fraser-Lu
- ↑ [31] , Coleccionismo ecléctico: Arte de Birmania en el Museo Denison por Alexandra Green, página 164.
- ^ [32] , BASE DE DATOS DE NOMBRE DE PLANTA MULTILINGÜE MULTISCRIPT
- ^ [33] , Diccionario de plantas medicinales en 11 idiomas-Google Books
- ^ [34] , Lacado birmano de Sylvia Fraser-Lu- Página 156
- ^ [35] , Algunas plantas medicinales y útiles, tanto indígenas como exóticas, de Birmania: (nombres y familias botánicos, ingleses y birmanos. Las plantas medicinales están marcadas con asteriscos) -Google Books