El Rollo de Acción de Gracias fue uno de los primeros siete Rollos del Mar Muerto descubierto en 1947 por los beduinos . El pergamino recibe su nombre del uso recurrente de la frase "te agradezco" en muchos de los poemas. La palabra hebrea Hodayot se refiere a "gracias" o "acción de gracias". Otros nombres incluyen Himnos de Acción de Gracias , [1] Salmos de Acción de Gracias , [2] Rollo de Himnos y Rollo de Himnos . [3]
El rollo principal encontrado en 1947 se designa 1QH a . Se han encontrado otros fragmentos de este texto en las Cuevas 1 y 4 (1Q35, 4Q427–432). Pero incluso cuando estas lecturas se agregan a 1QH a , todavía falta una cantidad sustancial de texto. Los eruditos solo pueden especular cuántos himnos / poemas / salmos se incluyeron en este trabajo, pero es bastante seguro que más de la mitad de los salmos han sobrevivido, aunque no siempre en forma completa. [ cita requerida ]
El estilo de los himnos es tan similar al del Antiguo Testamento que los eruditos lo han descrito como un "mosaico de textos del Antiguo Testamento". [4] Como los "salmos de lamento" bíblicos, emplean un lenguaje íntimo y personal. Esto lleva a algunos eruditos a creer que el hablante de este pergamino es un individuo específico, quizás el Maestro de Justicia mencionado en el Documento de Damasco y el Habbakuk Pesher . [ cita requerida ]
El contenido varía de un poema a otro, pero ciertamente hay temas predominantes: en primer lugar, el rollo habla de Dios y de Dios, y generalmente se contrasta con la debilidad, la dependencia, la indignidad y la miseria de la condición humana (exaltando aún más el poder y la perfección de Dios). ). Otros temas principales incluyen: la salvación de los justos y la destrucción de los malvados, la gratitud por la visión divina, relatos personales (?) De exilio / persecución (y Dios que libra al orador de tales apuros). Para usar el último tema como ejemplo, aquí hay una cita del texto que muestra cuán personal es el lenguaje y el agradecimiento otorgado a Dios por su misericordia:
“Los impíos del pueblo se lanzan contra mí con sus aflicciones, y todo el día aplastan mi alma. Pero tú, Dios mío, conviertes la tempestad en murmullo, y la vida de los afligidos la has puesto a salvo como ave de la trampa y como presa del poder de los leones ”(1QH, Col. 13, líneas 17-19. ). [5]
Hay varias teorías sobre cómo se utilizaron los Hodayot . Algunos creen que fueron oraciones diarias, o un folleto de instrucciones morales o incluso canciones de guerra cantadas después de una victoria. Menahem Mansoor sostiene que El rollo de Acción de Gracias fue un salterio privado para un grupo selecto dentro de una comunidad que modeló la forma correcta de alabar a Dios por la liberación. Svend Holm-Nielsen cree que el Hodayot tenía un propósito litúrgico como himnos cantados o recitados durante ciertas ceremonias, como las ceremonias de iniciación descritas en la Regla de la Comunidad (1QS) y el Pergamino de Guerra (1QM). [ cita requerida ]
La cueva de Acción de Gracias 1 Himnos (1QH una y 1QH b ) fue uno de los 7 rollos originales recuperados en Qumran Cueva 1 por los beduinos en el año 1947. Había dos grupos diferentes de evidencia textual que se encontraron. El primero contenía doce columnas de escritura con hasta cuarenta líneas de texto cada una. El segundo incluyó seis columnas y sesenta y seis fragmentos encontrados. El problema de este descubrimiento en particular es la calidad del texto y su legibilidad. El texto de los materiales se conserva con numerosas lagunas y requiere mucha evaluación para descifrar la estructura y el significado detrás de una serie de himnos en 1QH a . [6]
Los eruditos han debatido la identidad de secciones específicas de los himnos, ya que no está claro qué significa el texto en términos de organización de las diferentes secciones. Sin embargo, para muchos está claro que la línea de apertura "Te doy gracias, oh Señor" "אודכה אדוני" es indicativa del comienzo de un himno individual. También hay otras declaraciones de apertura utilizadas por los Himnos como "Bendito seas, oh Señor", "Te doy gracias, Señor" y "Te doy gracias, Dios mío". [7]
Hay numerosos textos similares a Hodayot que se ubicaron tanto en la cueva 1 como en la cueva 4 en Qumran. El mayor de los documentos se encontró en la cueva 1 (1QH a ) así como una segunda copia de los himnos que se encontraba en peor estado (1QH b ). La cueva 4 incluía seis documentos considerados asociados con los Himnos de Acción de Gracias: (4Q427–32, 4Q433, 433a, 4Q440 y 440a). Se puede argumentar que debido a que estos fragmentos se encontraron en más de varias cuevas, los Himnos de Acción de Gracias eran de importancia para la comunidad de Qumrán. [8]
Es importante notar que hay dos conjuntos de literatura involucrados en toda la obra de los Himnos. El primer conjunto de obras poéticas se centra en la idea de uno mismo o "yo". Este conjunto habla de sentimientos, creencias y mensajes del destino. El hablante en muchos de los poemas se considera quizás una figura llamada "El Maestro o la Rectitud". [9] El segundo conjunto de obras poéticas estuvo involucrado principalmente con, como VanderKam describe como "miembros regulares de la comunidad" y el poeta no hizo afirmaciones extraordinarias. Esta sección de los himnos se ocupa de los temas centrales de la obediencia a Dios, Dios juzga el mal, el conocimiento para los seguidores de Dios y los justos alaban a Dios. [10] [11]
Notas
- ^ Mansoor 1961.
- ^ Wise 1995, p.84.
- ↑ Estos últimos, por ejemplo, traducen el nombre francés dado en Puech, Emile, "Quelques aspectos de la restauration du Rouleau des Hymnes (1QH)". Journal of Jewish Studies 39 (1988), 35–55.
- ^ Holm-Nielsen 1960; 301.
- ^ Wise 1996, p. 98.
- ↑ Merril 4
- ↑ Merril 5
- ↑ VanderKam, 86
- ↑ VanderKam, 86
- ↑ VanderKam 87
- ^ VanderKam, James C., Los rollos del mar Muerto hoy, 2ª ed. 1994, 2010; Wm. B. Eerdmans Publishing Co.
Referencias
- Davies, Philip R., George J. Brook y Philip R. Callaway. El mundo completo de los rollos del mar Muerto . Londres: Thames & Hudson, 2002.
- Holm-Nielsen, Svend. Hodayot: Salmos de Qumram . Acta Theologica Danica . Vol 2. Universitetsforlaget I Aarhus, 1960.
- Hughes, Julie A. "Alusiones bíblicas y exégesis en las Hodayot". Estudios sobre los textos del desierto de Judá. Vol 59. Boston, 2006.
- Mansoor, Menahem. "Los Himnos de Acción de Gracias". Estudios sobre los textos del desierto de Judá. Vol. 3. Grand Rapids, 1961.
- Merrill, Eugene H. "Qumran y la predestinación: un estudio teológico de los himnos de Acción de Gracias". Estudios sobre los textos del desierto de Judá. Vol. 8. Leiden, 1975.
- Puech, Émile. “Hodayot” Trans. Robert E. Shillenn. La Enciclopedia de los Rollos del Mar Muerto. Ed. Lawrence H. Schiffman y James C. VanderKam. Oxford: Oxford University Press , 2000.
- Wise, Michael O., Martin G. Abegg Jr. y Edward M. Cook. Los rollos del mar Muerto: una nueva traducción . San Francisco: HarperSanFrancisco, 1995.