The Black Coat es una novela histórica del autor canadiense-bangladesí Neamat Imam . Es "una meditación sobre el poder, la codicia y el costo humano de la política". [1] The Sunday Guardian comentó que está "destinado a ser un clásico futuro" y se utilizará como "el estándar de oro para cualquier libro que busque involucrarse con la política o la historia del sur de Asia". [2]
Autor | Imán de Neamat |
---|---|
País | Bangladesh |
Idioma | inglés |
Género | Distópico , ficción política , ciencia ficción social |
Publicado | 22 de mayo de 2013 Hamish Hamilton / Penguin Books India |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura) |
Paginas | 256 págs. |
ISBN | 9780670086658 |
Publicado en 2013 por Penguin Books India en el sello Hamish Hamilton , presenta un retrato oscuro y distópico de Bangladesh bajo el mandato del primer ministro Sheikh Mujibur Rahman . [3] Sheikh Mujib es comúnmente considerado como el padre de la nación bengalí, el héroe más grande que jamás haya tenido Bangladesh, pero en esta novela, Imam lo describe como un gobernante totalitario que distorsionó la verdad y reprimió la oposición política para fortalecer su tiranía. [4]
Gráfico
La novela cuenta la historia del periodista Khaleque Biswas y su protegido Nur Hussain. Después de que Khaleque pierde su trabajo con Freedom Fighter , entrena a Nur solo para convertirlo en un falso Sheikh Mujib . Sheikh Mujib fue el líder de la Guerra de Liberación de Bangladesh y el Primer Ministro del país en su período posterior a la independencia. Khaleque y Nur comienzan a ganar dinero usando el fervor nacionalista ciego de sus compatriotas durante la hambruna de Bangladesh de 1974 cuando miles de personas murieron de hambre y Sheikh Mujib comenzó a perder su popularidad.
Nur recita el famoso discurso del 7 de marzo del jeque Mujibur Rahman , tratando de popularizar al jeque Mujib y su partido, la Liga Awami . Pero después de observar los sufrimientos del pueblo de Bangladesh durante la hambruna, comienza a criticar al jeque Mujib . En el punto álgido de esa crítica, llama a Sheikh Mujib un "monstruo" y una "desgracia".
Después de esto, Khaleque solo tiene una cosa que hacer. Para eliminar a Nur o soportar las consecuencias, ya que Moina Mia, diputada de la Liga Awami y la persona que ha presentado al dúo a Sheikh Mujib, cree que es Khaleque quien ha convencido a Nur de hablar en contra del Primer Ministro. Elige el primero.
Estructura
El abrigo negro tiene un prólogo y un epílogo. En el Prólogo, se ve a Khaleque reflexionando sobre su vida sentado en las escaleras de un Shaheed Minar. Es el cumpleaños de Sheikh Mujib y está a punto de comenzar un programa de conmemoración en la plaza pública central de la ciudad. En el epílogo, todavía está sentado en el Shaheed Minar, el programa de recordación ha terminado y decide ofrecerse a la policía por matar a Nur Hussain.
La historia principal se divide en el Libro 1 y el Libro 2. El Libro 1 tiene 26 capítulos y el Libro 2 30 capítulos. El libro 1 termina cuando Khaleque se transforma en un seguidor radical de Mujib por su duro crítico, y el libro 2 presenta los incidentes hasta el asesinato de Nur Hussain.
Título
El abrigo negro de esta novela se refiere al abrigo sin mangas que usaba el jeque Mujibur Rahman durante su campaña política. En bengalí , se llama Mujib Coat (মুজিব কোট). En el Bangladesh actual, casi todos los líderes y políticos de la Liga Awami usan el abrigo Mujib . Al usar este abrigo, una persona expresa su lealtad al Sheikh Mujib y su partido, la Liga Awami . En la novela, Imam afirma que vistiendo el abrigo Mujib Sheikh Mujib fácilmente podría estar al lado de líderes mundiales de renombre como Mao Zedong , Mahatma Gandhi y Fidel Castro .
Temas
El legado defectuoso de Sheikh Mujib
En esta novela, Imam se ha ocupado de una de las fases más tumultuosas y controvertidas de la historia de Bangladesh independiente (1972-1975) cuando el país, apenas recuperándose de los efectos de una brutal guerra de independencia, se enfrentó a una hambruna paralizante, un mal gobierno y problemas de orden público bajo la notoria Rakkhi Bahini, que culminó con la abolición de la democracia multipartidista y el inicio de la infame dictadura de la Liga Krishak Sramik Awami de Bangladesh (BAKSAL). Ese período es políticamente un tema tabú en Bangladesh y este libro presenta a Sheikh Mujib como un autócrata en lugar de lo que se conoce popularmente como: Padre de la Nación Bengalí. [5] En el capítulo 16 del libro 2, "Su discurso de monstruo", Nur Hussain dice: "Este es el error de una persona y una sola persona. He luchado mucho conmigo mismo, pero hoy puedo decirte la verdad: Sheikh Mujib se ha convertido en un monstruo, y mientras hablo de mi vacío aquí, él viene por ti ". En una publicación de blog en su sitio, Imam escribe que los bangladesíes "deberían eliminar las fotos de Sheikh Mujib de todas las escuelas y lugares públicos, para que podamos proteger a nuestros niños de dominar valores incorrectos y de darle un significado incorrecto a la política". [6]
Gobierno y políticas
La solapa posterior de la novela dice: "Intensa pero escalofriante, esta brillante primera novela es una meditación sobre el poder, la codicia y el costo humano de la política". En el libro 1 Capítulo 6, "Mi valioso compañero", Imam escribe: "La persona que se opone al gobierno no es un enemigo del pueblo. Aquellos que aceptan en silencio las limitaciones de su gobierno son los verdaderos enemigos". En el capítulo 17 del libro 2, "Una conversación y una advertencia", Khaleque Biswas dice: "No se puede esperar un gobierno inteligente en un país que no tiene ciudadanos inteligentes. Los ciudadanos deben saber claramente lo que quieren. Nuestra gente es desvergonzada". ¿Cuántas direcciones tenemos en la tierra? Diez. Pero se moverán en la dirección que quieran sin preocuparse por la decencia y el significado. Setenta millones de personas hablarán de setenta millones de soluciones al mismo problema ".
Inteligencia y arrogancia
Khaleque Biswas es una persona muy inteligente. Puede condenar al gobierno de Sheikh Mujib de la manera más agresiva, y también puede protegerlo con confianza y evidencia, lo que lo hace poco confiable como personaje. También es una persona extremadamente arrogante, que cree que el mundo pertenece solo a aquellos que pueden pensar, hablar y prosperar. En el Capítulo 13 del Libro 2, dice: "No es obligatorio ... que una sociedad debe tener personas que sean viles y que críen inmundicias en lugar de coraje y ambición ... Todos los hombres capaces e inteligentes del país, la gente que sean creativos y no se rindan a las demandas de los estómagos hambrientos, deben apresurarse a este campamento en este mismo momento para quemar estas tiendas, para quitarles la piel a estos desvergonzados animales humanos. El jeque Mujib debe dar las órdenes necesarias a sus milicianos para cavar una trinchera profunda para enterrar con vida a todas las personas débiles de corazón, lo que marca el comienzo de una nueva era para que los inteligentes crezcan con mentes hermosas y ayuden a hacer avanzar este país. No importa cuántos no aptos sean enterrados para nutrir a los que encajan los que no pueden luchar por una existencia sostenible deben morir sin piedad ".
Prototipos de la vida real
Nur Hussain
Nur Hussain puede referirse al manifestante bangladesí Nur Hossain , más conocido por su oposición al gobierno autocrático de Hussain Muhammad Ershad . El 10 de noviembre de 1987, la policía lo mató a tiros ante el edificio de la Oficina General de Correos en Dhaka. Dos lemas en el pecho y la espalda decían: ″ স্বৈরাচার নীপাত যাক, গণতন্ত্র মুক্তি পাক ″ (Abajo la autocracia, que se establezca la democracia).
Shah Abdul Karim
Shah Abdul Karim (1916-2009) fue un cantante de folk bangladesí muy popular. El personaje Shah Abdul Karim en The Black Coat se basa libremente en él. Sheikh Mujibur Rahman era fan de Karim y una vez le dio TK. 500 como regalo después de escuchar sus canciones. Karim escribió más de 1600 canciones en su vida. En la novela The Black Coat , se le ve cantando canciones espirituales en el campo de refugiados levantando su Ektara, que era su compañero constante en la vida real.
Mostafa Kamal
El personaje de Mostafa Kamal se basa en Sepoy Mostafa Kamal , un comandante de sección del segundo pelotón. Estuvo en el 4º Regimiento de Bengala Oriental durante la Guerra de Liberación y fue galardonado póstumamente con "Bir Shrestho", el premio de gala más alto en Bangladesh.
Personajes principales
- Khaleque Biswas : periodista del Freedom Fighter que pierde su trabajo después de escribir un artículo contra el gobierno de Sheikh Mujib. Es el narrador de la novela y de crítico de Sheikh Mujib, se convierte en nacionalista para hacer un trabajo de propaganda para Sheikh Mujib.
- Nur Hussain : el aldeano que llega a la ciudad en busca de empleo; El protegido de Biswas.
- Moina Mia : miembro del parlamento y líder de la liga Awami
Personajes secundarios
- Sheikh Mujib : el propio primer ministro Sheikh Mujib
- Shah Abdul Karim : cantante, espiritualista
- Abdul Ali : asistente personal de Moina Mia
- Ruhul Amin : Guardián de la residencia de Moina Mia
- Basu y Gesu : dos trabajadores en la casa de Moina Mia
- Mostafa Kamal : mártir de la guerra de liberación de Bangladesh
- Raihan Talukder : un aldeano de Ganagasagar; el hombre que envía a Nur Hussain a Khaleque Biswas
Recepción
En la primera reseña importante de The Black Coat , titulada "Padre e hijos, o la mentira de la tierra" y publicada en Outlook India , el autor indio Indrajit Hazra llamó a la novela un "libro extraordinario ... una excelente obra de ficción". [7] En la misma reseña, Hazra continuó diciendo: "Muy pocas novelas examinan un período de la historia de manera tan convincente incluso cuando se aleja del estilo estándar de la ficción histórica. Imam hace esto en esta historia hiperrealista de tontos: matones, idealismo peligroso y pretensión santificada, recordándonos que hemos olvidado una función secreta de la novela: inquietarnos, en lugar de simplemente movernos ".
Mint , el periódico de negocios de la India, calificó a The Black Coat como "una poderosa revisión ficticia del atribulado legado de Sheikh Mujibur Rahman en Bangladesh ". El crítico Arunava Sinha dijo que es "probablemente la novela más extraña que ha salido de Bangladesh ". Continuó diciendo: "Rica en declaraciones políticas, esta es una novela que logra su propósito de una manera notablemente creativa y artística". [8]
En su página de Limelight, Telegraph India escribió: " The Black Coat es un comentario político y social bajo la apariencia de una novela histórica". El periódico dijo a través de esta novela que Imam había comenzado el "momento bengalí" en la literatura del sur de Asia en inglés, es decir, después de los escritores indios y paquistaníes, ahora era el momento de que los escritores bangladesíes se internacionalizaran. [9]
En un artículo, dijo bdnews24 con esta novela, Imam ha impulsado la tradición establecida por Monica Ali (famosa por su novela Brick Lane ) y Tahmima Anam (cuya novela A Golden Age recibió el premio al Mejor Primer Libro de Escritores de la Commonwealth 'Prize 2008) y "se unió a la creciente banda de bangladesíes dejando una huella escribiendo en el idioma de los antiguos amos coloniales". [10]
En una discusión en vivo en Radio Canadá, titulada "Controverse littéraire au Bangladesh" (Controversia literaria en Bangladesh), el periodista y autor de Quebec Frédérick Lavoie dijo que The Black Coat "mata al Sheikh Mujib". Lavoie mencionó que contra la historia popular de Bangladesh, The Black Coat propuso una historia alternativa y enfocó una luz crítica sobre el legado de Sheikh Mujib. [11]
The Sunday Guardian elogió mucho la novela el 13 de junio de 2013. En una reseña titulada "En los campos devastados por la hambruna de Bangla, todos somos mujib", escribió Aditya Mani Jha, "La última vez que leí una novela que afectó mi idea de el pasado en esta medida fue The Blind Assassin , y eso fue aproximadamente tres veces la longitud del libro de Imam. Sospecho que The Black Coat se usará, una y otra vez, como el estándar de oro para cualquier libro que busque interactuar con el sur de Asia política o historia ". [12]
En una reseña titulada "De la euforia a la desilusión", el periódico bangladesí Daily Star calificó la novela como "una conmovedora historia política". Al escribir el libro, decía: "Imam ha mostrado mucho coraje al lidiar con una de las fases más tumultuosas y controvertidas de la historia de Bangladesh independiente". [13]
Literary Consultancy of London presentó la novela como parte de su programa "Autor del mes" en mayo de 2013. [14]
Controversia
En un importante artículo en bengalí titulado "¿Chantajeando al abrigo negro?", Imam fue acusado de estigmatizar el nombre del jeque Mujibur Rahman . [15] Con este libro, Imam estaba conspirando para matar a Sheikh Mujib una vez más, decía la reseña. Creía que si bien elementos de la política de Bangladesh que están en contra de la independencia del país usarían el libro en su propaganda contra Sheikh Mujib y la Liga Awami, aquellos que apoyan la liberación del país lo leerían solo para comprender cuán ingrato puede ser un escritor bengalí. a su nación. El artículo concluyó que Imam no tenía ningún respeto por la guerra de independencia de Bangladesh y sus innumerables luchadores por la libertad.
Otro artículo importante en bengalí alegaba que Imam había excedido a todos los críticos indígenas y extranjeros anteriores de Sheikh Mujib en el sentido de que había simpatizado con los fundamentalistas islámicos del país al criticar el tribunal establecido por el gobierno de la Liga Awami para juzgar a los colaboradores de Pakistán durante la guerra de la independencia. [dieciséis]
Ver también
- Noor Hossain (activista)
- Shah Abdul Karim
- Discurso del 7 de marzo del jeque Mujibur Rahman
- Abrigo Mujib
Referencias
- ^ Página del editor en The Black Coat Penguin Books India
- ^ Jha, Aditya Mani. "En los campos devastados por la hambruna de Bangla, todos somos mujib" , The Sunday Guardian , 15 de junio de 2013
- ^ El abrigo negro : shoutline
- ^ Sinha, Arunava. "Nightmare nation" Mint, 8 de junio de 2013
- ^ Bhattacharya, Pallab. De la euforia a la desilusión , The Daily Star, 8 de julio de 2013
- ^ Imán, Neamat. El abrigo negro restablecerá la historia perdida de Bangladesh
- ^ Hazra, Indrajit. Padre e hijos, o la mentira de la tierra , Outlook India , 3 de junio de 2013
- ^ Sinha, Arunava. Reseña del libro: The Black Coat Mint, 8 de junio de 2013
- ^ Limelight , Telegraph, 2 de junio de 2013
- ^ Bashir, Syed. ¿Dónde está el abrigo negro? , bdnews24, 8 de junio de 2013
- ^ Lavoie, Frederick. Controverse littéraire au Bangladesh , Radio Canada, 2 de junio de 2013
- ^ Jha, Aditya Mani. En los campos devastados por la hambruna de Bangla, todos somos Mujib , The Sunday Guardian , 15 de junio de 2013
- ^ Bhattacharya, Pallab. De la euforia a la desilusión , The Daily Star , 8 de julio de 2013
- ^ Escaparate. Consultoría literaria , mayo de 2013, Londres
- ^ Haq, Shams. "¿Chantajeando al abrigo negro?" , bdnews24, 3 de diciembre de 2013
- ^ Hossain, Arif Iqbal. "El misterio del abrigo negro" , banglanews, 22 de noviembre de 2013
enlaces externos
- Sitio web oficial de Neamat Imam
- Página del editor sobre The Black Coat
- Tidbits sobre The Black Coat