El ciego guiando al ciego , el ciego o la parábola del ciego ( holandés : De parabel der blinden ) es un cuadro delartista renacentista holandés Pieter Bruegel el Viejo , terminado en 1568. Realizado en moquillo sobre lienzo de lino, mide 86 cm × 154 cm (34 pulg. × 61 pulg.). Representa la parábola bíblica de los ciegos guiando a los ciegos del Evangelio de Mateo 15:14, y está en la colección del Museo di Capodimonte en Nápoles , Italia.
El ciego liderando al ciego | |
---|---|
Holandés: De parabel der blinden | |
Artista | Pieter Bruegel el Viejo |
Año | 1568 |
Tipo | Moquillo sobre lienzo de lino |
Dimensiones | 86 cm × 154 cm (34 pulgadas × 61 pulgadas) |
Localización | Museo di Capodimonte , Nápoles , Italia |
La pintura refleja el dominio de la observación de Bruegel. Cada figura tiene una afección ocular diferente, que incluye leucoma corneal, atrofia del globo ocular y ojos extirpados . Los hombres sostienen la cabeza en alto para hacer un mejor uso de sus otros sentidos. La composición diagonal refuerza el movimiento desordenado de las seis figuras que caen en progresión. Se considera una obra maestra por su precisión en los detalles y la composición. Las copias incluyen una versión más grande del hijo de Bruegel, Pieter Brueghel the Younger , y la obra ha inspirado literatura como la poesía de Charles Baudelaire y William Carlos Williams , y una novela de Gert Hofmann .
Bruegel pintó The Blind el año anterior a su muerte. Tiene un tono amargo y doloroso, que puede estar relacionado con el establecimiento del Consejo de Problemas en 1567 por el gobierno de los Países Bajos españoles . El consejo ordenó arrestos masivos y ejecuciones para hacer cumplir el dominio español y reprimir el protestantismo. La ubicación de la iglesia de Sint-Anna en el pueblo de Sint-Anna-Pede ha dado lugar a interpretaciones tanto a favor como en contra de la católica, aunque no está claro que la pintura fuera una declaración política.
Descripción
La pintura representa una procesión de seis hombres ciegos y desfigurados. Pasan por un camino bordeado por un río a un lado y un pueblo con una iglesia al otro. [1] El líder del grupo ha caído de espaldas en una zanja y, debido a que todos están unidos por sus varas, parece a punto de arrastrar a sus compañeros con él. [2] Un vaquero se encuentra en el fondo. [3]
Bruegel basó el trabajo en la parábola bíblica del ciego guiando al ciego de Mateo 15:14, [a] en la que Cristo se refiere a los fariseos . [4] Según la crítica de arte Margaret Sullivan, la audiencia de Bruegel probablemente estaba tan familiarizada con la literatura clásica como con la Biblia. Erasmo había publicado su Adagia dos años antes que la pintura de Bruegel, y contenía la cita " Caecus caeco dux " ("el líder ciego de los ciegos") del poeta romano Horacio . [5] Bruegel amplía los dos ciegos de la parábola a seis; están bien vestidos, en lugar de usar la ropa de campesino que caracteriza su trabajo tardío. [6] El rostro del primer ciego no se ve; el segundo gira la cabeza mientras cae, quizás para evitar caer de bruces. El tercer hombre vestido con espinilleras, de puntillas con las rodillas dobladas y mirando al cielo, comparte un bastón con el segundo, por lo que está siendo derribado. Los demás aún no han tropezado, pero parece estar implícito el mismo destino. [7]
Los rostros y cuerpos de los ciegos, y los detalles del fondo, incluida la iglesia, están representados con un detalle excepcionalmente fino. [8] La postura de caída hacia atrás del guía demuestra el dominio del escorzo de Bruegel . [2] Los escenarios de Bruegel tienden a ser ficticios, [b] pero el de El ciego guiando al ciego ha sido identificado [8] como el pueblo de Sint-Anna-Pede , [9] y la iglesia como la Iglesia de Sint-Anna . [10]
Estilo
Una de las cuatro pinturas supervivientes de Bruegel en moquillo , [c] la obra es un tüchlein , un tipo de pintura de luz que utiliza témpera hecha de pigmento mezclado con pegamento soluble en agua. Este medio fue ampliamente utilizado en pintura e iluminación de manuscritos antes de la llegada de la pintura al óleo. No se sabe de quién aprendió Bruegel su uso, pero entre los especulados se encuentran su suegra, el iluminador Mayken Verhulst ; su maestro Pieter Coecke van Aelst ; y el pintor e iluminador Giulio Clovio , con quien residió en Italia y al que ayudó a pintar miniaturas en moquillo. [12] Debido a la alta perecibilidad de la tela de lino y la solubilidad del pegamento para pieles, los tüchleins no se conservan bien y son difíciles de restaurar. El ciego guiando al ciego está en buenas condiciones y no ha sufrido más que un poco de erosión, [13] como la de un pastor y algunas aves en el medio. [14] [d] La veta de la tela de lino [7] es visible bajo las delicadas pinceladas. [15] La obra está firmada y fechada en BRVEGEL.MDLX.VIII . [16] La pintura mide 86 cm × 154 cm (34 pulgadas × 61 pulgadas), [4] la más grande de 1568. [7]
El tono austero se logra a través de pigmentos en un esquema de color principalmente de grises, verdes, rojos parduscos y negros. El movimiento diagonal de los cuerpos crea una tensión dramática [17] en el primer plano que se divide diagonalmente del fondo del paisaje. [18] Las características del país llano son claramente flamencas, a diferencia de la mayoría de los paisajes de Bruegel, en los que introdujo elementos extraños como cadenas montañosas incluso en el paisaje local. [19]
En contraste con las representaciones anteriores de los ciegos como beneficiarios de dones divinos, los hombres de Bruegel son tropezando y decrépitos, [20] y retratados sin simpatía. La figura sin ojos se habría interpretado como un hombre que había sufrido un castigo por cometer un delito o pelear. [21]
Bruegel pintó con la objetividad empírica del Renacimiento. En pinturas anteriores, los ciegos generalmente se representaban con los ojos cerrados. Aquí, Bruegel le da a cada hombre una dolencia ocular diferente, todo pintado con un realismo que permitió la identificación de sus condiciones por parte de expertos posteriores, [20] aunque todavía hay algún desacuerdo diagnóstico. [22] El patólogo anatómico francés Jean-Martin Charcot y el artista anatómico Paul Richer publicaron un relato temprano, Les difformes et les malades dans l'art (" Los deformados y enfermos en el arte ", 1889), y el patólogo francés Tony-Michel Torrillhon siguió con más investigaciones sobre las figuras de Bruegel en 1957. [7] Los ojos del primer hombre no son visibles; al segundo le han extirpado los ojos y los párpados; el tercero sufre de leucoma corneal ; la cuarta atrofia del globo ; el quinto es ciego sin percepción de la luz o fotofóbico ; y el sexto tiene pénfigo [7] o penfigoide ampolloso . [23] Charcot y Richer notaron la precisión de Bruegel al retratar a los ciegos no mirando hacia adelante sino con la cara levantada en el aire, ya que habrían tenido que confiar en sus sentidos del olfato y el oído. [24]
Fondo
La Europa del siglo XVI estaba experimentando muchos cambios sociales: la Reforma Protestante y su rechazo de la imaginería religiosa pública ; El humanismo renacentista y su énfasis en el empirismo a expensas de la fe religiosa; y el crecimiento de la clase media en medio del auge del mercantilismo . Fue una época de rápidos avances en el aprendizaje y el conocimiento, y un movimiento hacia las ciencias empíricas: la era de la teoría heliocéntrica de Copérnico y de las imprentas de Gutenberg . La cartografía de Ortelius influyó en la pintura de paisajes, y los avances que Vesalius aportó al estudio de la anatomía a través de la observación directa de cuerpos disecados, motivaron a los artistas a prestar mayor atención a la precisión de la anatomía en sus obras. [25]
El arte ahora se comercializa en mercados abiertos; los artistas buscaron distinguirse con temas diferentes de los tradicionales nobles, mitológicos y bíblicos, y desarrollaron nuevas técnicas realistas basadas en la observación empírica. La literatura clásica proporcionó precedentes para tratar temas "bajos" en el arte. El arte de género y su representación de la gente común y la vida cotidiana surgieron en este contexto. [26]
Pieter Bruegel el Viejo comenzó su carrera ilustrando paisajes y escenas fantásticas con un estilo denso que le valió la reputación de heredero artístico de Hieronymus Bosch . Pronto siguió el ejemplo de otro maestro, Pieter Aertsen , que se había hecho un nombre en la década de 1550 representando escenas cotidianas con un estilo muy realista, como la detallada variedad de productos cárnicos que dominan su gran puesto de carnicero de 1551. Los sujetos de Bruegel se volvieron más cotidianos y su estilo observacional. [26] Alcanzó la fama por las representaciones detalladas, precisas y realistas de los campesinos , entre quienes sus pinturas eran populares. Pintó sobre lienzo de lino y panel de roble, y evitó escenas de magnificencia y retratos de nobleza o realeza. [27] Los campesinos que Bruegel describió al principio no tenían rasgos distintivos e indiferenciados; a medida que su trabajo maduraba, su fisonomía se volvió mucho más detallada y expresiva. [8]
En 1563, Bruegel se casó con Mayken, la hija de su maestro Pieter Coecke van Aelst, [28] y se mudó a Bruselas , la sede del gobierno en los Países Bajos españoles (1556-1714). En 1567, el gobernador de los Países Bajos, el duque de Alba , estableció el Consejo de Problemas (llamado popularmente "Consejo de Sangre") para reprimir las religiones no católicas y hacer cumplir el dominio español, lo que llevó a detenciones y ejecuciones masivas. [4] No está claro si Bruegel tenía simpatías calvinistas o pretendía un mensaje político en The Blind , pero la evidencia indica que probablemente tenía puntos de vista críticos de la Iglesia Católica . [29] Un tono amargo y triste caracteriza sus últimas obras, como The Blind y The Magpie on the Gallows . [30]
En la antigua Grecia se describía a los ciegos como si hubieran recibido regalos de los dioses, y se tenía en alta estima a los cantantes ciegos. En la Europa medieval, se describía a los ciegos como sujetos de milagros, como Bartimeo en la curación de ciegos cerca de Jericó en Marcos 10: 46–52. [e] Después de la Reforma, las representaciones pintadas de santos y milagros cayeron en desgracia en las áreas protestantes. [20] En el pensamiento católico, las obras caritativas de misericordia , como dar limosna a los ciegos y pobres, eran buenas obras que, junto con la fe, ayudaban a la salvación del hacedor. Sin embargo, la doctrina protestante de sola fide rechazó la eficacia de las obras para lograr la salvación, prescribiendo que dependía solo de la fe (y la complicación de la voluntad predestinada de Dios para cada individuo). El estado de la caridad para los pobres y los enfermos disminuyó y los mendigos vieron cómo se deterioraban sus circunstancias. [31] En la literatura popular de la época, se describía a los ciegos como pícaros u objetivos de bromas. [21] La parábola del ciego guiando al ciego también aparece como uno de los proverbios ilustrados en Netherlandish Proverbios de Bruegel (1559). [f] [32]
Análisis
Charles Bouleau escribió sobre la tensión en los ritmos compositivos de Bruegel. La imagen está dividida en nueve partes iguales divididas por un conjunto de líneas oblicuas paralelas. Estos están divididos por otra red de líneas en ángulos constantes con la primera. [33] La composición invita al lector a seguir la acción en lugar de detenerse en las figuras individuales. Los ciegos se parecen en vestimenta y rasgos faciales, [34] y parecen como si se sucedieran en un solo movimiento que culmina en una caída, [9] comenzando por la izquierda con "divagaciones, luego vacilaciones, alarma, tropiezos , y finalmente cayendo ". [34] La sucesión de cabezas sigue una curva, y cuanto mayor es la sucesión, mayor es el espacio entre cabezas, lo que sugiere un aumento de la velocidad. [34] Los techos empinados de las casas de fondo contribuyen a la sensación de movimiento de la composición. [7]
El historiador de arte Gustav Glück notó incongruencias en que los mendigos están bien vestidos y llevan duelas y carteras llenas. Los académicos Kenneth C. Lindsay y Bernard Huppé sugieren que Bruegel pudo haber insinuado que los ciegos representan sacerdotes falsos que ignoraron las advertencias de Cristo de no llevar oro, carteras o varas; [35] [g] el líder lleva una zanfona , un instrumento musical asociado con los mendigos en la época de Bruegel; [36] esto quizás implica un falso juglar, uno que canta alabanzas no para Dios. [6]
La iglesia en el fondo, identificada como la Iglesia Sint-Anna en Dilbeek en la Bélgica moderna , [10] ha provocado muchos comentarios. Un punto de vista sostiene que la iglesia es evidencia de la intención moralista de la pintura: que mientras los dos primeros ciegos tropiezan y están más allá de la redención, los otros cuatro están detrás de la iglesia y por lo tanto pueden ser salvos. Otra interpretación dice que la iglesia, con un árbol seco ante ella, es un símbolo anti-católico, y que los que la sigan caerán siguiendo a un líder ciego como lo hacen los hombres en la zanja. Otros niegan cualquier simbolismo en la iglesia, y señalan que las iglesias aparecen con frecuencia en las escenas de la aldea de Bruegel, ya que eran una parte común del paisaje de la aldea. [31] El investigador médico Zeynel A. Karcioglu sugiere que la iglesia representa indiferencia hacia la difícil situación de los discapacitados. [8]
En contraste con las figuras posadas, estáticas propias de las pinturas de la época, Bruegel sugiere la trayectoria del tiempo y el espacio a través del movimiento acelerado de las figuras. Los críticos Charcot y Richer escribieron que el concepto de visualizar el movimiento no se formuló hasta el siglo XVII, [9] y que Bruegel prefigura las películas [37] y el Desnudo descendiendo una escalera de Duchamp , núm . 2 . [9] Karcioglu considera que la pintura anticipa la cronofotografía del siglo XIX de Étienne-Jules Marey . [7] El director de cine holandés Joris Ivens declaró: "Si Bruegel estuviera vivo hoy, sería director de cine". [9]
Legado
El ciego guiando al ciego ha sido considerada una de las grandes obras maestras de la pintura. [38] La de Bruegel es la pintura más antigua que se conserva, cuyo tema es la parábola del ciego guiando a otro ciego, aunque hay grabados anteriores de los Países Bajos conocidos que Bruegel probablemente conocía, [31] incluido uno atribuido a Bosch, [3] y otro de Cornelis Massijs . [39] Las pinturas de Bruegel han gozado de popularidad mundial y han sido objeto de trabajos académicos en disciplinas incluso fuera de las artes, como la medicina. [40]
Las representaciones de mendigos de Bruegel en pinturas como El ciego guiando al ciego dejaron una fuerte influencia en quienes lo siguieron, como David Vinckboons . Hieronymus Wierix incorporó una copia de El ciego guiando al ciego en la serie Doce proverbios flamencos . [41] Apareció una falsificación atribuida a Jacob Savery llamada The Blind c. 1600 con una inscripción falsa que data de 1562. [42] El hijo de Bruegel, Pieter Brueghel el Joven, pintó una copia más grande en c. 1616 [19] con detalles adicionales, incluido un rebaño de ovejas, que cuelga en el Louvre ; [7] esta copia estaba en la colección de Ferdinando Gonzaga, duque de Mantua , patrón del pintor barroco italiano Domenico Fetti , quien pudo haber sido influenciado por la pintura cuando ejecutó su propia versión de la parábola alrededor de 1621–22. [43]
Falsificación atribuida a Jacob Savery , c. 1600
Una copia de Pieter Brueghel el Joven , c. 1616
Domenico Fetti , c. 1621–22
Sebastian Vrancx , principios del siglo XVII
La pintura ha sido objeto de poesía, incluyendo obras de los alemanes Josef Weinheber y Walter Bauer , [44] y "The Blind" del francés Charles Baudelaire . [45] [h] El estadounidense William Carlos Williams escribió una serie de poemas sobre las pinturas de Bruegel; su "Parábola de los ciegos" se centra en el significado de la composición de The Blind , una palabra que aparece tres veces en los ocho tercetos de los poemas . Las figuras tropiezan en diagonal hacia abajo y ... [46]
... uno
sigue al otro palo en
mano triunfante ante el desastre- William Carlos Williams , "Parábola de los ciegos", Imágenes de Brueghel (1962)
La pintura de Bruegel sirvió de modelo para The Blind, en un acto, del dramaturgo belga Maurice Maeterlinck . [47] La novela de 1985 del escritor alemán occidental Gert Hofmann , La parábola de los ciegos, presenta a Bruegel y los seis ciegos: para lograr una representación realista, Bruegel hace que los hombres crucen un puente y caigan en un arroyo en pleno invierno repetidamente hasta que sus expresiones la desolación que cree Bruegel representa la condición humana. [48] Una novela histórica de 1987 Bruegel, o el Taller de sueños de Claude-Henri Rocquet
muestra a Bruegel pintando ciegos por temor a perder la vista. [8]La historieta Les Aveugles (1991) del dibujante francés F'Murr se inspiró en la pintura de Bruegel. [49] [50]
Procedencia
El ciego guiando al ciego y El misántropo fueron descubiertos en la colección del conde Giovanni Battista Masi de Parma en 1612, cuando Ranuccio I Farnese, duque de Parma, confiscó la propiedad de Masi por su participación en una conspiración contra la Casa de Farnese . No se sabe con certeza cómo llegó la pintura a Italia, aunque se sabe que el padre de Masi, Cosimo, regresó de los Países Bajos en 1595 con varias pinturas holandesas. [13] La colección de arte de Farnese llegó a ser una de las más grandes de la era del Renacimiento, dividida entre las residencias de Farnese en Parma y Roma. [51]
En el siglo XVIII, Carlos III de España heredó la colección de su madre, Elisabeth Farnese , heredera del ducado de Parma en el norte de Italia, quien se convirtió en reina consorte de España. Cuando era hijo menor, Carlos había sido nombrado duque de Parma , luego se apoderó audazmente del Reino de Nápoles , convirtiéndose en Carlos VII de Nápoles , antes de heredar el trono español. Charles albergó la colección en lo que ahora es el Museo Nacional de Capodimonte en Nápoles . [51] El cuadro cuelga en Capodimonte [52] con El misántropo , como parte de la colección Farnese . [53]
Notas
- ^ Mateo 15:14
- ↑ De la obra de Bruegel, solo la Batalla naval en el Golfo de Nápoles (1560) también tiene un escenario identificable. [8]
- ↑ Los otros son La adoración de los reyes (1564), El misántropo (1568) y El vino de San Martín recientemente atribuido. [11]
- ↑ El pastor se puede ver en pinturas derivadas posteriores, como la de Pieter Brueghel el Joven. [14]
- ^ San Marcos 15:46
- ↑ El proverbio en holandés es: " Als de ene blinde de andere leidt, vallen ze beiden in de gracht "
(en inglés: "Cuando un ciego guía a otro, ambos caen al foso") [8]. - ^ Mateo 10:10
- ^ "Les Aveugles"
Contemple-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux maniquíes; burlas de vaguedad;
Terribles, singuliers comme les somnambules;
Dardant sobre ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d'où la divine étincelle est partie,
Comme s'ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; en ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silent éternel. Ô cité!
Colgante qu'autour de nous tu chantes, ris et beugles,
Eprise du plaisir jusqu'à l'atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu'eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?- Charles Baudelaire , Les Fleurs du mal (edición de 1861)
Referencias
- ^ Charcot y Richer 1889 , p. 74.
- ↑ a b Delevoy y Skira , 1959 , p. 124.
- ↑ a b Silver 2012 , p. 52.
- ↑ a b c Hagen y Hagen , 2003 , p. 191.
- ^ Sullivan 1991 , p. 463.
- ↑ a b Lindsay & Huppé , 1956 , págs. 384–385.
- ↑ a b c d e f g h Karcioglu 2002 , p. 58.
- ↑ a b c d e f g Karcioglu , 2002 , p. 57.
- ↑ a b c d e Delevoy y Skira , 1959 , p. 126.
- ↑ a b Vries 2007 , p. 232.
- ^ Orenstein 2001 , p. 31.
- ^ Lobkova 2010 , págs. 74–75.
- ↑ a b Edwards , 2013 , p. 60.
- ↑ a b Edwards , 2013 , p. 71.
- ^ Bordin y D'Ambrosio 2010 , p. 30.
- ^ Grossmann , 1966 , p. 203.
- ^ Delevoy y Skira 1959 , págs. 125-126.
- ^ Huxley y Videpoche , 1938 , p. 52.
- ↑ a b Michel y Charles , 2012 , p. 255.
- ↑ a b c Hagen y Hagen , 2003 , p. 192.
- ↑ a b Hagen y Hagen , 2003 , p. 194.
- ^ Karcioglu 2002 , págs. 61–62.
- ^ Karcioglu 2002 , p. 59.
- ^ Delevoy y Skira 1959 , p. 124; Charcot y Richer 1889 , pág. 74.
- ^ Karcioglu 2002 , p. 56.
- ↑ a b Sullivan, 2011 .
- ^ Karcioglu 2002 , p. 55.
- ^ Orenstein 2001 , p. 7.
- ^ Hagen y Hagen 2003 , págs. 191-192, 194.
- ^ Orenstein 2001 , p. 9.
- ↑ a b c Hagen y Hagen , 2003 , p. 193.
- ^ Karcioglu 2002 , p. 57; Lindsay y Huppé 1956 , pág. 384.
- ↑ Bouleau , 1963 , p. 123.
- ↑ a b c Funch , 1997 , p. 120.
- ^ Lindsay y Huppé 1956 , p. 384.
- ^ Minamino 2002 .
- ^ Delevoy y Skira 1959 , p. 126; Funch 1997 , pág. 120.
- ^ Huxley y Videpoche , 1938 , p. 51; Delevoy y Skira 1959 , pág. 126.
- ^ Mieder , 2008 , p. 263.
- ^ Karcioglu 2002 , págs. 55–56.
- ^ Orenstein 2001 , p. 77.
- ^ Orenstein 2001 , p. 78.
- ^ Askew 1961 , págs. 23, 36; Rowlands 1996 , pág. 254.
- ^ Denham 2010 , p. 18.
- ^ Burness 1972-1973 , p. 161.
- ^ Heffernan 2004 , págs. 163-165.
- ^ Nöller 1998 , p. 147.
- ^ Hafrey, 1986 .
- ^ https://www.lambiek.net/artists/f/fmurr.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/b/bruegel_the_elder_pieter.htm
- ↑ a b Risser & Saunders , 2013 , págs. 14-15.
- ↑ Richardson , 2011 , p. 10.
- ^ Bonn , 2006 , págs.84, 86.
Trabajos citados
Libros
- Bonn, Robert L. (2006). Pintando la vida: el arte de Pieter Bruegel, el anciano . Libros de prensa de Chaucer. ISBN 978-1-884092-12-1.
- Bordin, Giorgio; D'Ambrosio, Laura Polo (2010). Medicina en el arte . Publicaciones Getty. ISBN 978-1-60606-044-5.
- Bouleau, Charles (1963). La geometría secreta del pintor: un estudio de la composición en el arte . Harcourt, Brace & World . OCLC 000475285 .
- Charcot, Jean-Martin ; Más rico, Paul Marie Louis Pierre (1889). Les difformes et les malades dans l'art (en francés). Lecrosnier et Babé. OCLC 5864933 .
- Delevoy, Robert L .; Skira, Albert (1959). Bruegel: Estudio histórico y crítico . Traducido por Stuart Gilbert. Skira. OCLC 566008722 .
- Denham, Robert D. (2010). Poetas sobre pinturas: una bibliografía . McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-5658-1.
- Funch, Bjarne Sode (1997). La psicología de la apreciación del arte . Prensa del Museo Tusculanum . ISBN 978-87-7289-402-7.
- Grossmann, Fritz (1966). Bruegel: Las pinturas, edición completa . Phaidon .
- Hagen, Rose-Marie; Hagen, Rainer (2003). Qué dicen las grandes pinturas . Taschen . págs. 190-196. ISBN 978-3-8228-1372-0.
- Heffernan, James AW (2004). Museo de las palabras: La poética de la Ekphrasis de Homero a Ashbery . Prensa de la Universidad de Chicago . ISBN 978-0-226-32314-5.
- Huxley, Aldous ; Videpoche, Jean (1938). El anciano Peter Bruegel, 1528 (?) - 1569 . Libro de Wiley. OCLC 48700972 .
- Michel, Emile; Charles, Victoria (2012). Los Brueghels . Parkstone International. ISBN 978-1-78042-988-5.
- Mieder, Wolfgang (2008). "Los proverbios hablan más que las palabras": sabiduría popular en el arte, la cultura, el folclore, la historia, la literatura y los medios de comunicación . Peter Lang . ISBN 978-1-4331-0378-0.
- Minamino, Hiroyuki (2002). "Ruido del pueblo y parábolas de Bruegel". En Linda Phyllis Austern (ed.). Música, sensación y sensualidad . Prensa de psicología . págs. 267-284. ISBN 978-0-8153-3421-7.
- Nöller, Jens (1998). El héroe como voz (en alemán). Königshausen y Neumann . ISBN 978-3-8260-1423-9.
- Orenstein, Nadine M. (2001). Pieter Bruegel el Viejo: dibujos y grabados . Museo Metropolitano de Arte . ISBN 978-0-87099-990-1.
- Richardson, Todd M. (2011). Pieter Bruegel el Viejo: discurso artístico en los Países Bajos del siglo XVI . Ashgate Publishing . ISBN 978-0-7546-6816-9.
- Risser, Erik; Saunders, David, eds. (2013). La restauración de bronces antiguos: Nápoles y más allá . Publicaciones Getty. ISBN 978-1-60606-154-1.
- Rowlands, Eliot Wooldridge (1996). Las colecciones del Museo de Arte Nelson-Atkins: pinturas italianas, 1300-1800 . Museo de Arte Nelson-Atkins . ISBN 0-942614-25-9.
- Plata, Larry (2012). Escenas y paisajes campesinos: el auge de los géneros pictóricos en el mercado del arte de Amberes . Prensa de la Universidad de Pennsylvania . ISBN 978-0-8122-2211-1.
- Vries, Andre de (2007). Flandes: una historia cultural . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-983733-5.
Revistas
- Askew, Pamela (marzo de 1961). "Las pinturas de la parábola de Domenico Fetti". El Boletín de Arte . Asociación de Arte Universitario. 43 (1): 21–45. doi : 10.2307 / 3047929 . JSTOR 3047929 .
- Burness, Donald B. (invierno de 1972 a 1973). "Pieter Bruegel: pintor de poetas". Revista de arte . Asociación de Arte Universitario. 32 (2): 157-162. doi : 10.2307 / 775727 . ISSN 0004-3249 . JSTOR 775727 .CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
- Karcioglu, Zeynel A. (enero-febrero de 2002). Marmor, Michael (ed.). "Patología ocular en la parábola del ciego dirigiendo al ciego y otras pinturas de Pieter Bruegel". Encuesta de Oftalmología . 47 (1): 55–62. doi : 10.1016 / S0039-6257 (01) 00290-9 . PMID 11801271 .
- Lindsay, Kenneth C .; Huppé, Bernard (marzo de 1956). "Significado y método en la pintura de Brueghel". La Revista de Estética y Crítica de Arte . Sociedad Estadounidense de Estética . 14 (3): 376–386. doi : 10.1111 / 1540_6245.jaac14.3.0376 . JSTOR 427055 .
- Sullivan, Margaret A. (septiembre de 1991). "Proverbios de Bruegel: arte y público en el Renacimiento del Norte". El Boletín de Arte . Asociación de Arte Universitario . 73 (3): 431–466. doi : 10.2307 / 3045815 . JSTOR 3045815 .
- Sullivan, Margaret A. (junio de 2011). "Bruegel el Viejo, Pieter Aertsen y los inicios del género" . El Boletín de Arte . 93 (2): 127-149. doi : 10.1080 / 00043079.2011.10786001 . S2CID 192197737 . Archivado desde el original el 19 de mayo de 2014. - a través de Questia (se requiere suscripción)
Otros medios
- Edwards, Jamie Lee (2013). Todavía estoy buscando a Pieter Bruegel el Viejo (PDF) (Tesis). Universidad de Birmingham . Consultado el 28 de agosto de 2013 .
- Hafrey, Leigh (26 de enero de 1986). "Eyeless con Bruegel" . The New York Times . Consultado el 27 de agosto de 2013 .
- Lobkova, Nadya (2010). El ciclo del año: el género de ilustraciones de calendario desde los orígenes hasta Lucas y Maarten van Valckenborch (PDF) (Tesis). Universidad de Gante . Archivado desde el original (PDF) el 22 de mayo de 2014 . Consultado el 22 de mayo de 2014 .
Otras lecturas
- El ciego guiando al ciego en la Galería Capodimonte
enlaces externos
- Medios relacionados con Los ciegos guiando a los ciegos por Pieter Bruegel el Viejo en Wikimedia Commons