El Bonnie Earl O 'Moray


"The Bonnie Earl o 'Moray" ( Child 181, [1] Roud 334 [2] ) es una balada popular escocesa , que puede datar del siglo XVII. [3]

La balada toca una historia real derivada de la rivalidad de James Stewart , conde de Moray (pronunciado Murray ) y el conde de Huntly , que culminó con el asesinato de Moray por parte de Huntly en 1592. Se desconocen las circunstancias exactas que llevaron al asesinato. con certeza, pero sus dos familias, los Stewarts de Doune (pronunciado "doon") y los Gordons of Huntly, tenían una historia de rivalidad territorial y competencia por el favor real. En sus notas sobre la balada, Francis James Child relata cómo Huntly, ansioso por demostrar que Moray estaba conspirando con el conde de Bothwell contra el rey James VI., recibió una comisión para llevar a juicio a Moray. En el intento de aprehender a Moray, la casa del conde en Donibristle en Fife fue incendiada y el Sheriff de Moray que estaba de visita fue asesinado. Moray huyó de la casa, pero fue perseguido y asesinado en sus terrenos, traicionado, se dijo, por el brillo de la borla de su casco en llamas. Sus últimas palabras, según la historia (probablemente apócrifa) relatada por Walter Scott, merecen una mención especial. Huntly lo cortó en la cara con su espada, y mientras agonizaba, Moray dijo "Has derramado una cara mejor que la tuya" ("Has estropeado una cara mejor que la tuya"). El asesinato fue ampliamente condenado. La madre de Moray, Margaret Campbell, mandó hacer una pintura del cadáver de su hijo, como evidencia de sus múltiples heridas, con la leyenda "Dios venga a mi causa". Su intención era mostrar esto públicamente en la Cruz de Edimburgo , pero el rey ignoró su solicitud y de hecho le negó el permiso. [4]

Sin embargo, James no castigó a Huntly, lo que provocó rumores de su propia complicidad en el asesinato. Es posible que la inclusión de la clara condena del rey al hecho (ya sea que haya sido expresado por él o no) fuera un esfuerzo para evitar que la balada pareciera una traición. Sin embargo, podemos descartar la afirmación de la balada de que Moray era el amante de la reina (insinuando un posible motivo de la complicidad de James). [5] La balada, que elogia a Moray como "un galán braw" ( escoceses , calland), probablemente fue compuesta por uno de sus seguidores. Las palabras "¡Oh, podría haber sido un rey!" no debe tomarse en el sentido de que podría haberse convertido en rey. Lo más probable es que transmitieran la sensación de que poseía los atributos requeridos de un rey y, por lo tanto, fácilmente podría haber sido uno.

Es desde el primer verso de "The Bonnie Earl o 'Moray" que el término mondegreen , que significa una letra mal escuchada, entró en uso popular entre los músicos populares .

Cuando la balada se canta en escocés , la forma es diferente a la versión más anglicanizada del catálogo infantil. Por ejemplo, los versículos dados arriba se cantan con estas palabras:

Una traducción alemana de Johann Gottfried Herder , Murrays Ermordung , publicada entre 1778 y 1779 , fue musicalizada por Johannes Brahms en 1858. [6] La balada también fue musicalizada por Hugh S. Roberton y Benjamin Britten .


El Bonnie conde de Moray, "retrato de vendetta" anónimo del asesinado James Stewart, segundo conde de Moray , 1592
Castle Doune , sede de la familia de Moray a finales del siglo XVI
El rey Jacobo VI pintó en 1590, dos años antes del asesinato.