The Farmer's Curst Wife es una canción folclórica tradicional en inglés que figura como balada infantil número 278 y número 160 en el índice de canciones populares de Roud .
La letra de la balada a veces se canta con la melodía de la canción Lillibullero . [1]
Robert Burns basó su poema de 1792 "Carle of Killyburn Braes" en la balada.
Sinopsis
Un granjero tiene una esposa que le causa estrés. Un día, el diablo se la lleva al infierno . En el infierno, la esposa comete actos violentos. Hace que la vida en el infierno sea tan mala que el diablo la devuelve a su marido. [2]
Versiones tradicionales
Familia Ritchie
Cuando Cecil Sharp visitó a la familia Ritchie de Viper , Kentucky en 1917 en su viaje para coleccionar canciones tradicionales, estaba emocionado de escuchar su versión de la balada (que llamaron "The Little Devils"), porque incluía un estribillo silbado que Sharp había leído acerca de haber existido una vez en Gran Bretaña. Jean Ritchie recordó la historia de sus hermanas Una y Sabrina aprendiendo la letra de la canción de su tío Jason para cantarla a Cecil Sharp, [3] cuya transcripción de su actuación se puede ver a través de la Biblioteca Conmemorativa de Vaughan Williams. [4]
Alan Lomax grabó a Jean Ritchie cantando la canción en 1949, y la grabación está disponible gratuitamente en línea por cortesía del archivo de Alan Lomax. [3] Luego grabó la canción en 1952 en su álbum Singing the Traditional Songs of Her Kentucky Mountain Family . La versión de la familia Ritchie termina con el verso humorístico:
Oh, las mujeres son mucho mejores que los hombres
Cuando se van al infierno, los devuelven de nuevo.
Estados Unidos
Se recopilaron muchas otras versiones en los Estados Unidos. Los músicos de los Apalaches Nimrod Workman , [5] Horton Barker , [6] Texas Gladden [7] y la tía Molly Jackson [8] grabaron sus propias versiones tradicionales de la canción a mediados del siglo XX. En otras partes de los EE. UU., James "Iron Head" Baker [9] y Ollie Gilbert [10] registraron sus versiones. La grabación de Texas Gladden de 1932 se puede escuchar en línea a través del sitio web de la Biblioteca de la Universidad de Virginia . [11]
Islas Británicas
Una grabación realizada por James Madison Carpenter de un cantante masculino en Bampton , Oxfordshire en la década de 1930 se puede escuchar en el sitio web de la Biblioteca Vaughan Williams Memorial . [12] Jimmy White de Whittingham , Northumberland fue grabado cantando la balada en 1954, [13] al igual que Alan Rogerson de la cercana Wooler , Northumberland en 1958. [14] Walter Pardon de Norfolk también grabó su versión tradicional. [15] Las versiones en inglés, como la de George "Pop" Maynard, que se puede escuchar en el sitio web del British Library Sound Archive , [16] incluyen el estribillo silbante que Cecil Sharp pensó que se había perdido en Gran Bretaña, aunque con una melodía diferente al Ritchie. versión. También se grabaron algunos cantantes tradicionales irlandeses cantando la canción, incluido Thomas Moran [17] , así como un puñado de cantantes escoceses.
Letra
La siguiente letra se registró en Ancient Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of England (1857) de James Henry Dixon :
1 Había un viejo granjero en Sussex que vivía,
(coro de silbidos)
Había un viejo granjero en Sussex que vivía,
Y tenía una mala esposa, como muchos sabían bien.
(coro de silbidos)
2 Entonces Satanás se acercó al anciano que estaba en el arado:
—Debo tener uno de tu familia ahora.
3 'No es tu hijo mayor a quien anhelo,
Pero es tu vieja esposa, y la tendré.
4 '¡Bienvenido, buen Satanás, de todo corazón!
Espero que usted y ella nunca más se separen.
5 Ahora Satanás tiene a la anciana sobre su espalda,
Y la arrastró, como un paquete de buhonero.
6 Caminó penosamente hasta que llegaron a la puerta de su vestíbulo;
Dice: aquí, recibe a la compañera de un viejo de Sussex.
7 ¡ Oh, entonces dio una patada a los diablillos!
Dice uno al otro: Intentemos echarla.
8 Ella vio a trece diablillos, todos bailando encadenados,
Ella se levantó con sus patrones y golpeó sus cerebros.
9 ¡ Ella golpeó al viejo Satanás contra la pared!
Vamos a echarla o nos asesinará a todos.
10 Ahora la ha envuelto en su espalda amain,
Y a su viejo marido se la llevó de nuevo.
11 'He sido un atormentador toda mi vida,
Pero nunca me atormentaron tanto como a su esposa.
Grabaciones populares
- Patrick Sky en su álbum de 1966 A Harvest of Gentle Clang
- Pete Seeger
- Hannah James y Sam Sweeney
- Bellowhead
- John Koerner
Referencias
- ^ Stephen Basdeo. "Lilliburlero - El mayor éxito del siglo XVII" . La bóveda de la historia .
- ^ Würzbach, Natascha y Simone M. Salz. 1995. Índice de motivos del corpus Child: la balada popular inglesa y escocesa . Berlín: W. de Gruyter. ISBN 3-11-014290-2 . pag. 235.
- ^ a b "Archivo de Alan Lomax" . research.culturalequity.org . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "La esposa maldita del granjero (colección de manuscritos de Cecil Sharp (en Clare College, Cambridge) CJS2 / 10/4072)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "El diablo y el granjero (Roud Folksong Index S331490)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "La maldita esposa del granjero (índice de canciones populares de Roud S397528)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "Dos diablillos (índice de canción popular de Roud S445431)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "Diablo y el granjero, el (la maldita esposa del granjero) (Roud Folksong Index S259037)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "La maldita esposa del granjero (Roud Folksong Index S259466)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "El viejo bajo la colina (índice de canción popular de Roud S309388)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "Barbara Allen; Dos pequeños demonios - Avalon Media System" . avalon.lib.virginia.edu . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "La maldita esposa del granjero, el (índice de canciones VWML SN19033)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "El diablo (Roud Folksong Index S173361)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "Kellyburn Braes (Roud Folksong Index S341427)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "El diablo y la esposa del granjero (Roud Folksong Index S340593)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "Había un viejo granjero en Sussex que vivía [Granjero en Cheshire] - Colección de costumbres y música folclórica inglesa, irlandesa y escocesa de Reg Hall - Música tradicional y mundial | Biblioteca británica - Sonidos" . sonidos.bl.uk . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "La maldita esposa del granjero (Roud Folksong Index S144511)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
enlaces externos
- [1]
- mudcat
- La maldita esposa del granjero
- Una variante americana con notas. (En la mayoría de los navegadores, este sitio reproducirá un archivo MIDI cuando navegue hacia él).