La agricultura de los Huesos es una obra de ficción histórica por Edwidge Danticat , publicado en 1998. Cuenta la historia de una mujer haitiana joven huérfano que vive en la República Dominicana que se ve atrapado en la matanza de la matanza de perejil durante la dictadura de Rafael Trujillo .
![]() Portada de la primera edición | |
Autor | Edwidge Danticat |
---|---|
País | nosotros |
Idioma | inglés |
Género | Novela histórica |
Editor | Prensa Soho |
Fecha de publicación | Septiembre de 1998 |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 312 pp (tapa dura) |
ISBN | 1-56947-126-6 |
OCLC | 38731998 |
Decimal Dewey | 813 / .54 21 |
Clase LC | PS3554.A5815 F37 1998 |
Fondo
Nacido en Puerto Príncipe , Haití, Edwidge Danticat visitó el río Dajabón , al otro lado de la frontera haitiana en la República Dominicana, en 1995 y se sorprendió al encontrar a la gente allí aparentemente inconsciente de los brutales asesinatos que habían tenido lugar allí durante el perejil. masacre (1937), cuando decenas de miles de trabajadores haitianos fueron asesinados. Danticat se propuso conmemorar a las víctimas y su sufrimiento, contando sus historias y difundiendo conocimientos. [1]
Entorno y trama
Configuración
Ambientada en 1937, la historia comienza en el pueblo rural de Alegría, que consta de muchos ingenios y plantaciones de caña de azúcar que requieren la mano de obra barata y abundante que proporcionan los haitianos. Existe una gran brecha entre los trabajadores haitianos y los dominicanos ricos para quienes trabajan. Mientras Amabelle intenta escapar de las intenciones del gobierno de "limpiar el país" sacando a los haitianos de la República Dominicana, viaja hasta el río Masacre que limita con la República Dominicana y Haití.
La caña de azúcar domina la economía descrita en la novela; el título, El cultivo de huesos , se explica en el capítulo 10 cuando Amabelle se refiere al proceso de cultivo, quema y corte de caña como "travay te pou zo", o "cultivo de huesos".
Antes de que las tensiones alcanzaran su punto máximo en 1937, hubo una época en la que las zonas fronterizas entre Haití y la República Dominicana eran un lugar más pacífico. Dominicanos y haitianos habían trabajado juntos, socializado juntos e incluso se habían casado antes del conflicto. [2] Sin embargo, después de la muerte de Ramón Cáceres en 1911, mucha inestabilidad política pasó a la vanguardia del país, lo que resultó en la ocupación estadounidense durante ocho años. La ocupación fue recibida muy negativamente, incitando aún más la inestabilidad política y la violencia en República Dominicana. [3] Cuando Rafael Trujillo asumió el gobierno en 1930, había una intensa pobreza en el país y Trujillo trabajó para terminar con la crisis financiera a costa de quitarle muchos derechos a los ciudadanos, especialmente a los trabajadores migrantes haitianos. [4]
Resumen de la trama
Huérfana a la edad de 8 años, la joven haitiana Amabelle trabaja para Don Ignacio y su hija, con la esperanza de casarse con su amante, Sebastien Onius. Después de la muerte accidental de uno de los compañeros de trabajo de la caña de Sebastien, la desconfianza del haitiano hacia el gobierno dominicano crece, y esta desconfianza está justificada. Con la noticia de las intenciones del Generalísimo de "limpiar el país", los trabajadores haitianos intentan regresar a su país de origen.
Cuando las complicaciones separan a Amabelle y Sebastien durante su intento de huir, Amabelle está desesperada por descubrir qué ha sido de Sebastien. Acompañada por el amigo de Sebastien, Yves, Amabelle emprende su viaje con la ayuda de otros supervivientes que encuentra en el camino. Al escapar, el grupo debe dividirse por su propia seguridad. Al llegar a la ciudad de Dajabón , Amabelle se siente decepcionada al descubrir que Sebastien no está allí. Mientras estaban en Dajabón , los dominicanos golpearon y torturaron a Amabelle, Yves y un compañero haitiano, Tibon, luego de reconocer su incapacidad para pronunciar correctamente “perejil”, una de las formas más prevalentes en que los dominicanos determinan la segregación de los haitianos. Al borde de la muerte, dos miembros restantes de su grupo rescatan a Amabelle e Yves y los llevan al río que deben cruzar. Desafortunadamente, solo Amabelle e Yves sobreviven al peligroso cruce, donde son recibidos al otro lado por monjas que los cuidan hasta que recuperan la salud. Durante el proceso de recuperación, Amabelle se entera de la historia de "kout kouto" de los otros sobrevivientes, lo que los haitianos llaman la masacre.
Una vez que Amabelle e Yves se han curado, Yves se ofrece a llevar a Amabelle a su casa. Al llegar a la ciudad, Amabelle e Yves se instalan en su casa e intentan rehacer sus vidas. Mientras Yves encuentra consuelo trabajando en los campos de su padre y se convierte en un terrateniente exitoso, Amabelle continúa su búsqueda de Sebastien. Después de encontrar a la madre de Sebastien y conocer la verdad sobre el destino de Sebastien, Amabelle regresa a su vida con Yves. Aunque Yves y Amabelle intentan encontrar consuelo el uno en el otro, no pueden satisfacer las necesidades del otro. Veinte años después de su fuga de Alegría, Amabelle decide buscar una conexión con Sebastien reviviendo viejos recuerdos en lugares del pasado. A pesar de reunirse con la señora Valencia, Amabelle no está satisfecha con los resultados de su búsqueda. En la escena final de la novela, Amabelle entra y descansa en el río Masacre, buscando entre un puñado de recuerdos. Aunque angustiada por la pérdida, Amabelle encuentra la resistencia espiritual para buscar un nuevo comienzo.
Estructura
The Farming of Bones se cuenta en primera persona a través del personaje de Amabelle Desir. Amabelle narra en tiempo pasado con recuerdos y sueños entrelazados en su interior. La narración resume el período de la vida que condujo a la masacre y su vida después. Los recuerdos y los sueños entremezclados en la historia dan una idea de su personaje y contribuyen al desarrollo de la historia; muchos de los capítulos que constan de un solo recuerdo tratan de sus padres.
Edwidge Danticat atribuye su amor por la narración a las mujeres haitianas que se congregan para contar sus historias, conocidas como "poetas de la cocina". [5] El estilo de The Farming of Bones recuerda a los "poetas de la cocina". [ cita requerida ]
Principales estrategias formales
En términos de recursos literarios, Danticat se basa en gran medida en el simbolismo para aplicarlo a una verdad más general. Otro símbolo marcado en The Farming of Bones es el perejil . En octubre de 1937, el generalísimo Rafael Trujillo ordenó a los soldados dominicanos matar a 30.000 haitianos a lo largo de la frontera de Haití y República Dominicana . Soldados dominicanos pediría a los haitianos sospecha pronunciar perejil (perejil), los que no podían rodar la "r" morirían. [6] En un caso, se dice que el perejil se usa para “limpiar” tanto el interior como el exterior y “quizás el Generalísimo en un orden mayor estaba tratando de hacer lo mismo por su país (Cap. 29, p. 203). " En este caso, el Generalísimo utiliza el perejil como determinante de vida o muerte. Además, en otro caso, el perejil es una capacidad para adaptarse a los demás, para los haitianos es que "sus propias palabras revelan quién pertenece a qué lado" (cap. 41, p. 304), cuyo resultado es la muerte. Esta marcada diferencia que los haitianos son incapaces de ocultar, es como el topo de Felice. La marca de nacimiento notable de Felice es algo de lo que no puede escapar y tenerla, resulta en prejuicios contra ella, más específicamente la incapacidad de Kongo para aceptar su valor como persona.
Danticat no solo utiliza los sueños como un vehículo para el desarrollo del personaje, sino que también usa los sueños como un vehículo para que los personajes escapen de la realidad y las pesadillas como un medio para perseguirlos de su pasado. Mientras Amabelle sueña con frecuencia con que sus padres se ahoguen en el río, Sebastien sueña con la muerte de su padre en el huracán. Yves es torturado con pesadillas de su padre, con los ojos bien abiertos y vidriosos, dice: “Papá, no te mueras en ese plato de comida. Por favor, déjeme quitármelo (cap. 22, p. 129) ”. Aunque Amabelle, Sebastien e Yves pueden intentar salir del pasado durante su vida diaria, no pueden escapar de la verdad de sus pesadillas. Sin embargo, los personajes de The Farming of Bones continúan tratando de encontrar consuelo en la comodidad de sus sueños. Amabelle dice: "Busqué en mis sueños suavidad, un abrazo más suave, un alivio del miedo a los deslizamientos de tierra y la sangre que brotaba del lecho del río ... (Cap. 41, p. 310)". Como refugio de los rigores de la vida real, los sueños sirven como “amuletos para protegernos de los hechizos malignos (cap. 37, p. 265)” o para proteger a los haitianos de la crudeza de la realidad. De hecho, Man Denise busca refugio de su vida y del dolor de perder a sus hijos, diciendo "Voy a soñar a mis hijos" (Cap. 33, p. 243). Aunque los personajes dependen de los sueños para protegerlos y apaciguarlos, lo que les proporciona un escape de la realidad, los sueños no siempre están garantizados y las pesadillas pueden llegar a perseguirlos mientras duermen.
Por último, la caña de azúcar es otro símbolo importante que se encuentra en el libro. Uno de los sueños recurrentes de Amabelle es el de la mujer azucarada. Las cadenas atan a la azucarera y lleva un bozal plateado. Este bozal se le dio a la azucarera para que no se comiera la caña de azúcar. Sin embargo, a pesar de sus encierros, está bailando. Al igual que los trabajadores, vienen a República Dominicana para buscar trabajo y una vida mejor y quedarse debido al trabajo que encuentran en los molinos que no encuentran en Haití. Independientemente de su arduo trabajo, los trabajadores no pueden saborear la dulzura de la caña de azúcar; en cambio, están sujetos a ella. De hecho, no pueden escapar. Danticat incluso describe a Sebastien con su sudor tan espeso como el jugo de caña de azúcar y muchas de sus cicatrices definitorias son el resultado de trabajar en los campos de caña.
Aparte del uso que hace Danticat del simbolismo, el presagio también es muy frecuente. Por ejemplo, los médicos afirman que "muchos de nosotros empezamos como gemelos en el vientre y nos deshacemos el uno del otro (capítulo 4, p. 19)". Esto presagia no solo la muerte de Rafael, sino también el destino de los haitianos. Los haitianos y dominicanos provienen de la misma isla y luchan por sobrevivir entre los mismos recursos. 1 Sin embargo, son los dominicanos quienes intentan acabar con los haitianos en forma de asesinatos. Además, los gemelos sirven como un presagio adicional en términos del calambre de Rosalinda y la muerte de Rafael. El caul sirvió como un presagio de mala suerte y la inesperada muerte de Rafael presagió muchas más muertes, como la muerte repentina del hijo de Kongo y el número sin precedentes de muertes de haitianos.
Caracteres
- Amabelle Desir - la joven protagonista haitiana, cuyos padres murieron cuando ella era una niña. Vive y trabaja en la casa de Don Ignacio, y es sirvienta y confidente de su hija, la señora Valencia.
- Sebastien Onius, un joven haitiano que tiene una relación sentimental con Amabelle.
- Kongo: trabajador, padre de Joel, símbolo de las raíces africanas y de Haití.
- Joël: joven amigo de Sébastien, asesinado por el señor Pico en un accidente de coche.
- Félice, la amante de Joël.
- Yves, otro amigo de Sebastien.
- Mimi - hermana de Sebastien, sirvienta de Doña Eva
- Papi / Don Ignacio: hombre mayor y propietario que encuentra a Amabelle poco después de que la abandonen cuando era niña. Es el padre de Valencia; su esposa murió de parto.
- Señora Valencia - Hija de Papi. Aunque Amabelle y Senora crecieron juntas, existe una diferencia obvia entre sus respectivas realidades.
- Juana y Luis - Juana es una empleada doméstica que atiende a la familia Ignacio desde hace varios años. Luis es su esposo.
- Don Gilbert y Dona Sabine: terratenientes adinerados. Don Gilbert es dueño de una empresa de ron cuya familia la tuvo primero en suelo haitiano. Mediante un intercambio de tierras, esta tierra se convirtió en tierra dominicana. Sabine es una mujer cosmopolita que tuvo una carrera como bailarina. Originariamente haitianos, su riqueza enmascara su herencia.
- Señor Pico Duarte - Esposo de la señora Valencia, militar y partidario incondicional de Trujillo. Reprimido por Beatriz, después de un cortejo demasiado breve se casa con Valencia.
- Rosalinda y Rafael, hijos de la señora Valencia; Rafael nace último y muere pronto.
- Beatriz - Hermana del doctor Javier, que representa a la joven moderna de la época de Trujillo que va en contra de la estructura tradicional.
- Doctor Javier - miembro de la élite intelectual de la República Dominicana. Habla español y criollo. Es cercano a la familia Ignacio y trata a Amabelle con amabilidad.
- Doña Eva - viuda, madre de Beatriz y Javier
Temas
La importancia de recordar el pasado Uno de los temas principales de Danticat es el propósito del libro en sí, que es enfatizar la importancia de recordar el pasado. A lo largo del libro, los trabajadores haitianos se aseguran de volver a contar y recordar todo lo que les sucedió. Esta importancia se muestra a través de las descripciones de Amabelle de todo el trauma que presenció a lo largo de la novela, como las mujeres jóvenes que rodaban del carro siendo tiradas por un Buey, la sandalia en el suelo del cadáver colgado, el vestido negro vacío flotando en el río. antes de que suene un disparo. [7] Todo lo que Amabelle está haciendo es convertir "su propio trauma personal en uno colectivo donde Sebastien ya no es su amante, sino también una víctima de la dictadura". [8] Esto se debe a que existe un gran temor de olvidar los nombres y las caras de sus seres queridos, por lo que la carga recae sobre los que sobrevivieron a la masacre para mantener viva su memoria.
Importancia literaria y recepción
Publicado en 1998, The Farming of Bones recibió numerosas críticas entusiastas sobre la capacidad de Danticat para hacer que la historia cobre vida en la mente de los lectores.
"Cada capítulo es profundo, y lo sientes ... 'The Farming of Bones' siempre permanece enfocado, con un lenguaje preciso y disciplinado, y al hacerlo, descubre momentos de cruda humanidad. Este es un libro que, confrontado con cadáveres, tiene el coraje de ojos fríos para encontrar una sonrisa ". - Revista Time [9]
"Sensualmente atmosférico ... con un ritmo perfecto ... exuberantemente poético y erótico ... y crudamente realista". - Editores semanales [10]
Historial de publicaciones
Ver también
Referencias
- ^ David Barsamian, "Entrevista a Edwidge Danticat" , The Progressive , octubre de 2003.
- ^ Munro, Martín (2010). Edwidge Danticat: una guía para el lector . Prensa de la Universidad de Virginia. ISBN 978-0-8139-3073-2. OCLC 759159927 .[ página necesaria ]
- ^ Veeser, Cyrus. "Intervenciones en el Caribe, América Central y México, 1903-1934". The Princeton Encyclopedia of American Political History, editado por Michael Kazin, Princeton University Press, 1ª edición, 2010. Credo Reference, https://search.credoreference.com/content/entry/princetoneaph/caribbean_central_america_and_mexico_interventions_in_1903_34/0?institutionId=3205 . Consultado el 23 de octubre de 2019.
- ^ Leonard, Thomas M. "República Dominicana, 1900 al presente". Historia y cultura de América Latina: Enciclopedia de América Latina moderna (1900 hasta la actualidad), Thomas M. Leonard, Facts On File, 1ra edición, 2017. Credo Reference, https://search.credoreference.com/content/entry/fofmodern / dominican_republic_1900_to_present / 0? InstitutionId = 3205 .
- ^ Guía de lectura de pingüinos y entrevista con Edwidge Danticat. [ enlace muerto ]
- ^ Wucker, Michelle. "Michelle" . Revista Tikkun. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 23 de octubre de 2019 .
- ^ Blake, Susan L .; Burley, Stephanie; Dandridge, Rita B .; Dean, Janet; Hinnant, Charles H .; Keresztesi, Rita; Ouyang, Huining; Westman, Karin E. (2003). Strehle, Susan; Carden, Mary Paniccia (eds.). Tramas duplicadas: romance e historia . Prensa de la Universidad de Mississippi. ISBN 978-1-62103-273-1. JSTOR j.ctt2tvkkw . OCLC 812919191 .[ página necesaria ]
- ^ Farid, Sonia (2016). "Reescritura del trujillato: trauma colectivo, historia alternativa y naturaleza de la dictadura" . La Revista Internacional de Comunicación y Estudios Lingüísticos . 14 (3): 39–51. doi : 10.18848 / 2327-7882 / CGP / v14i03 / 39-51 (inactivo 2021-06-12).Mantenimiento de CS1: DOI inactivo a junio de 2021 ( enlace )
- ^ Instituto de escritores del estado de Nueva York.
- ^ Página "El cultivo de huesos" , Powell's.