El quinto jinete es una novela de tecno-thriller de 1980 escrita por Larry Collins y Dominique Lapierre . La historia gira en torno al líder libio Gadafi que retiene a la ciudad de Nueva York como rehén con la amenaza de detonar una bomba nuclear oculta. El libro tuvo un efecto tan impactante que el gobierno francés canceló la venta de reactores nucleares a Libia, [ cita requerida ] a pesar de que estaban destinados a fines pacíficos.
Un libro relacionado, con la misma trama e incluso la misma broma, [1] [2] [3] Is New York Burning? [4] examina el mismo escenario, pero cambia a George W. Bush por Jimmy Carter , Osama bin Laden por Muammar al-Gaddafi, y 2005 por 1980.
Gráfico
Una bomba y Kamal Dajani llegan a la ciudad de Nueva York en un carguero. La bomba fue construida por el hermano de Kamal, Whalid, un científico nuclear, en Libia. Aunque Whalid y Kamal hicieron un voto musulmán bajo pena de muerte para vengar la muerte de su padre y la pérdida de su hogar en Cisjordania, Whalid originalmente había dedicado su vida a la energía nuclear pacífica en Cadarache. Eso fue hasta que Kamal estuvo listo para hacer cumplir el voto. Posteriormente, la policía francesa arrestó a Kamal, Whalid y su hermana Laila, y los deportó a Beirut para no poner en peligro la política de la energía nuclear. Cuando la policía interrogó a la esposa francesa de Whalid, ella se suicidó. Kamal y su madre explotaron el evento para Whalid (asesinato sugerido más violación) y ella les pidió que ayudaran a Gaddafi en Libia.
Laila, disfrazada, entrega personalmente la amenaza escrita de Gaddafi a la Casa Blanca , con instrucciones sobre cómo recuperar diseños técnicos como prueba de un casillero del aeropuerto. El presidente (sin nombre, pero se parece a Jimmy Carter en edad, religiosidad, servicio en la Marina, etc.) y su equipo agonizan por el diseño de la bomba y la evaluación final del Departamento de Energía de que se trata de una bomba H de tres megatones.
Se activa el equipo de búsqueda nuclear NEST , viajando a través del avión de carga Starlifter desde Nevada a la Base de la Fuerza Aérea McGuire , Nueva Jersey. Mientras tanto, equipos combinados de la policía de la ciudad de Nueva York y el FBI, incluido el detective de la policía de Nueva York Angelo Rocchia y el agente del FBI Mike Rand, realizan una investigación de campo de investigación de cuero de zapatos sobre el envío entrante, los documentos falsos y robados y los tres terroristas, cada vez más cerca de la verdad en una progresión lógica, para buscar "un barril de cloro gaseoso ".
Parece sombrío para NEST. Su equipo solo puede mirar hacia abajo desde el aire y hacia arriba desde la calle. Incluso un lecho de agua podría neutralizar las emisiones radiactivas de la bomba. Además, otros terroristas ayudan a confundir a NEST, colocando perdigones radiactivos en las patas de las palomas y soltándolos.
También parece sombrío para la ciudad de Nueva York, cuyo alcalde, Abe Stern, es convocado a la Casa Blanca con falsos pretextos y el presidente le cuenta cara a cara sobre la amenaza nuclear. Gaddafi no solo ha descartado la evacuación, sino que algunos refugios de lluvia radiactiva están cargados de basura, son susceptibles a inundaciones o están mal abastecidos, sin suministros o suministros podridos. Las sirenas de ataque aéreo de la ciudad de Nueva York estaban literalmente cayendo. La ciudad de Nueva York tenía un buen sistema de megafonía de radio / televisión para el alcalde, pero estaba inequívocamente claro que hasta ocho millones de personas dentro y alrededor de la ciudad morirían de quemaduras, explosiones, escombros voladores o radiación, y Nueva Inglaterra lo haría. obtener las consecuencias inmediatamente después. Los funcionarios de la ciudad de Nueva York contemplan los planes de evacuación, pero los descartan porque pocas personas tienen automóviles y no se puede contar con que los operadores de trenes civiles trabajen en una crisis.
Los líderes militares de Israel no confían en el presidente durante esta crisis. Israel lanza un ataque aéreo contra Libia, utilizando F-4 Phantoms y sus bombas atómicas de plutonio, y un avión de contramedidas electrónicas , que procede hasta que el embajador francés (un general israelí advirtió a la embajada de Estados Unidos) advierte a Israel que los soviéticos lanzarán un ataque nuclear. contra Israel a menos que la huelga sea abortada. Begin, horrorizado, deduce que el presidente de Estados Unidos pidió a los soviéticos que mantuvieran a Israel a raya, y retrocede. Menachem Begin no desalojará los asentamientos de Cisjordania, como lo exigió Gaddafi; el ejército israelí podría incluso amotinarse si se le ordenara desalojar los asentamientos.
Rand y Rocchia progresan: primero, verifican los conocimientos de embarque del puerto e interrogan a los estibadores sobre actividades inusuales. La verificación adicional determina una discrepancia entre lo que figuraba en el manifiesto de un buque de carga y lo que realmente llegó a su destino. Rand y Rocchia revisan el vehículo de alquiler involucrado y descubren que fue alquilado con una licencia de conducir robada. El dueño de la licencia, quien recientemente la perdió a manos de un carterista, el Sr. Gerald Putman, revisando fotografías, identifica a Carmen, una colombiana cuyos grandes senos ayudan a distraer a sus víctimas. Rocchia inventa un incidente criminal para persuadir a una mujer italiana de que le diga dónde vive Carmen. Capturarla a ella y a su socio Pedro Torres los lleva a un falsificador de documentos judío, Benny Muscowitz. La forma agresiva de Rocchia hace que Benny finalmente invoque su derecho a no autoinculparse , pero Rand es capaz, sin dar demasiados detalles sobre la crisis israelí, para alentar a Benny a hablar. Un científico nuclear francés que trabajó en Libia, Paul-Henri de Serre, resulta ser un ladrón de arte que los libios establecieron. Paul-Henri identifica a Whalid y Kamal, y los franceses envían por fax los registros de Whalid, Kamal y Laila a la CIA. Poco tiempo después, Rand y Rocchia arrestan a Nabil Suleiman, quien era buscado por Israel por un ataque terrorista, y amenazan con deportarlo, por falta de visa estadounidense, directamente bajo la custodia de un agente del Mossad que espera afuera, a menos que se convierta en un testigo en el caso. Nabil puede identificar a Laila y Kamal basándose en las fotos francesas. Un interrogatorio adicional a los ciudadanos de Nueva York establece que el mismo camión de alquiler estaba en el lugar en cuestión en el momento en cuestión.
El presidente ha informado a la Fuerza de Despliegue Rápido, en tránsito hacia el Líbano, con opciones para invadir Cisjordania.
Rocchia está muy molesto cuando le pregunta a un técnico nuclear qué lleva y el técnico le indica honestamente, "Contador Geiger". Se siente traicionado de que se le diga la verdad al FBI, pero no a la policía de la ciudad de Nueva York, como él. El superior de Rocchia logra calmarlo. Debido a que Rocchia ha producido buenas pistas, quiere llevar a su hija (que tiene síndrome de Down) al norte de la ciudad. Rocchia es libre de irse, con la condición de que permanezca en silencio. Intenta pedir permiso a la escuela católica para niños con discapacidad para llevarla "a ver a familiares". La monja accede, pero mientras tanto, Rocchia ve a decenas de otros niños, todos con discapacidad, que serán incinerados si estalla la bomba. La monja ya no ve a Rocchia cuando regresa con su hija; Rocchia se ha ido.
El presidente vuelve a consultar a sus asesores. Finalmente, se dice que durante el embargo de petróleo y la crisis de los rehenes iraníes , cuando los europeos vacilaron, fue Israel quien apoyó a Estados Unidos. Al mismo tiempo, pasa un plazo crucial, pero la bomba nuclear no explota. Ahora a una distancia segura de la bomba, Whalid finalmente le dice a su hermano Kamal que no construyó la bomba para incinerar a los residentes de la ciudad de Nueva York, lo hizo para llevar a Libia a la paridad nuclear con Israel, los soviéticos, Francia, China, Gran Bretaña, y América. Whalid había dado deliberadamente las instrucciones equivocadas a la computadora mientras su hermano y hermana trabajaban en la antena del techo. Tuvo que comprar un paquete de tres casetes de audio al comienzo de la novela, por lo que sustituir un casete falso fue fácil. Whalid, en defensa propia , intenta dispararle a su hermano y falla; Kamal rompe la tráquea de Whalid con una maniobra experta en artes marciales, lo que hace que Whalid se asfixie lentamente hasta morir. Kamal agarra la lista de verificación de detonación y Laila, y regresa a la bomba para detonarla él mismo, manualmente.
El presidente toma una decisión. No es simplemente el presidente del pueblo en la ciudad de Nueva York: es el presidente de todos los estadounidenses, y Estados Unidos está siendo intimidado para invadir a un aliado. Este es un acto de guerra, no solo un crimen. Finalmente, ordena a dos submarinos nucleares que apunten sus SLBM a Libia, y ordena a su almirante que los lance a menos que se encuentre y se desactive la bomba, o que Gadafi extienda su último ultimátum.
Gaddafi informa que la aceptación por parte del presidente de los términos originales no es aceptable. Uno de los propios ministros de Gaddafi protesta porque Estados Unidos ha capitulado. Gaddafi responde que los estadounidenses están ganando tiempo. El presidente finalmente impone su amenaza nuclear. Gaddafi es el único cabeza fría ya que su jefe de inteligencia entra en pánico.
Mientras tanto, un vecino sospechoso escucha el disparo (cuando Whalid intenta matar a su hermano) y llama a la policía, quienes identifican a Whalid basándose en un tatuaje. La policía de la ciudad de Nueva York y el FBI saben con certeza a quién están buscando. Kamal sale del coche y le dice a Laila que conduzca hasta Montreal. Luego roba una ambulancia para terminar su viaje hacia la bomba. Rand y Rocchia escuchan sobre la ambulancia en la radio, la ven y la persiguen. Rocchia entra con cautela al edificio donde Kamal está trabajando con la bomba. "¡Policía! ¡No se mueva!" Kamal dispara con destreza una sucesión de disparos con una pistola automática . Rocchia cae al suelo, a salvo, pero obligada a guardar silencio. Rand intenta entrar al edificio, pensando que Rocchia está herida. Rocchia no puede advertir a Rand porque traicionaría su posición. Rand finalmente se convierte en el objetivo de Kamal, y Kamal lo hiere fatalmente; el encuentro permite a Rocchia matar a Kamal con dos disparos.
Los científicos nucleares revisan sus opciones. Después de determinar que es seguro abrir la caja, eligen la radiación ultravioleta para quemar el microprocesador y Nueva York está a salvo.
Esto deja a Laila como un cabo suelto. No es sorprendente que, debido a que está ansiosa por llegar a Canadá, conduzca rápido, acelerando ligeramente. Un coche de la policía la persigue y Laila casi logra perder el coche de la policía, pero choca contra un tramo de hielo negro , pierde el control y se estrella en el carril opuesto. El tanque de gasolina del auto explota y Laila se quema viva. "¿Qué le pasó?" pregunta el oficial. "Todo lo que la tenía era siete millas por encima del límite".
Los hombres del presidente quieren venganza. Carter no asesinará a dos millones de libios, las familias a las que se refirió Salam Jalloud en su protesta a Gaddafi.
"Diablos", refunfuña alguien, "Israel lo hará".
Al final de la historia, la costa este de Libia tiene SCUD con armas nucleares que enfrentan a Israel, ambos países enfrentan " la perspectiva de un suicidio mutuo ".
Lo que hace Carter es enviar a Gaddafi un telegrama citando el Corán: "Quienquiera que seas, la muerte te alcanzará, aunque residas en torres elevadas". [5]
Historia de desarrollo
Los libros fueron publicados por Michael Korda en Simon & Schuster en 1980. [6] Los autores Larry Collins y Dominique Lapierre eran periodistas; Collins había escrito para Newsweek y Lapierre para Paris Match . [6] Según Korda, Charles Bluhdorn , fundador de Gulf + Western, que en ese momento era la empresa matriz de Simon & Schuster y Paramount , se obsesionó con las posibilidades de las realidades del libro. Bluhdorn celebraría reuniones con los gerentes financieros para advertirles del peligro sobre el que se escribe en el libro. Con ese fin, Bluhdorn se propuso crear una película a partir del libro y trató de reclutar a Barry Diller, entonces jefe de Paramount, a su lado. Al final, Diller y Korda convencieron a Bluhdorn de que hacer la película era una mala idea y la abandonaron. [6] El agente del libro fue Irving "Swifty" Lazar . [6]
versión francesa
La versión francesa de El quinto jinete , aunque sigue la misma trama general, difiere de la versión inglesa. [7] En la versión francesa, a Qadaffi no se le envía el telegrama citando el Corán después de que se descubre la bomba. El presidente tampoco afirma que "no se saldrá con la suya". En cambio, la crisis concluye con el presidente invitando tanto a Gadafi como a Begin a Camp David en secreto, para buscar una solución permanente a la cuestión palestina. La escena final de la versión francesa muestra a Rocchia siendo informado discretamente de esto, y comenta lo absurdo de arriesgar la vida de seis millones de personas para que esto suceda. Laila, en lugar de ser asesinada, es arrestada por la policía y condenada a cadena perpetua.
Referencias
- ^ Larry Collins y Dominique LaPierre. El quinto jinete (edición de libro electrónico). 2012, Renaissance Literary and Talent, Beverly Hills, CA. 1980, Simon and Schuster, Nueva York. Página 232. Cartel de aspecto oficial PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE UN ATAQUE NUCLEAR en la oficina del conserje del NYPD. Lista de instrucciones, la última "Besa tu culo adiós".
- ^ Versión impresa. Larry Collins y Dominique LaPierre (1980). Ciudad de Nueva York, Simon and Schuster. 229-230.
- ^ El póster puede haberse parecido a este http://www.pinterest.com/amp/pin/166281411219997017/
- ^ Collins, Larry y LaPierre, Dominique. ¿Nueva York arde? Pembroke Pines, Florida: Phoenix Books, 2005.
- ^ Capítulo del Corán An-Nisa (4), verso 78. El verdadero Gaddafi sería asesinado más tarde durante un levantamiento (con el apoyo aéreo de la OTAN) en 2011.
- ↑ a b c d Korda, Michael (1999). Otra vida: una memoria de otras personas (1ª ed.). Nueva York: Random House. ISBN 0679456597.
- ^ Larry Collins y Dominique LaPierre. Le cinquième cavalier . Impresión francesa de El quinto jinete, con traducción al inglés.