La buena bruja del oeste (en japonés :西 の 善 き 魔女, Hepburn : Nishi no Yoki Majo ) es una serie de novelas de fantasíade Noriko Ogiwara , publicada por Chuokoron-Shinsha .
La buena bruja del oeste | |
西 の 善 き 魔女(Nishi no Yoki Majo) | |
---|---|
Género | Drama , Fantasía , Romance |
Serie de novelas | |
Escrito por | Noriko Ogiwara |
Publicado por | Chuokoron-Shinsha |
Editorial inglesa | |
Imprimir | C Novelas Fantasía |
Ejecución original | De 1997 - de 2003 |
Volúmenes | 8 |
Manga | |
Escrito por | Noriko Ogiwara |
Ilustrado por | Haruhiko Momokawa |
Publicado por | Mag Garden |
Editorial inglesa | |
Revista | Comic Blade |
Demográfico | Shōnen |
Ejecución original | De julio de 9, de 2004 - 10 de diciembre de, de 2007 |
Volúmenes | 8 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Katsuichi Nakayama |
Producido por | Shigeru Tateishi Taimei Yamaguchi Hiroyuki Ōmori Katsumi Koike Takayuki Hamatsu Shinji Nakajima |
Escrito por | Atsuhiro Tomioka |
Musica por | Hikaru Nanase |
Estudio | Hal Film Maker |
Licenciado por | |
Red original | KBS Kyoto , TV Kanagawa , BS Asahi , Tokyo MX TV |
Ejecución original | 8 de abril de 2006 - 1 de julio de 2006 |
Episodios | 13 |
La serie se ha adaptado tanto a una serie de manga como a una serie de anime de televisión de trece episodios subtitulada Astraea Testament transmitida en Japón en 2006. La historia gira en torno a una plebeya de quince años que descubre que en realidad es una princesa. El manga y las novelas fueron licenciados para lanzamientos en inglés en Norteamérica por Tokyopop . Después de que Tokyopop cerró , JManga comenzó a traducir el manga y ha progresado más que TokyoPop.
Gráfico
Firiel Dee recibe el collar de su madre de su amigo de la infancia, Rumpelstiltskin (Roux). El collar estaba destinado a ser un regalo de cumpleaños de su padre remoto, el astrólogo Gideon Dee. Todos los jóvenes de quince años pueden asistir a un baile público en el castillo real de Roland en honor al cumpleaños de la reina, y Firiel decide usar su nuevo collar para la celebración. Cuando se reconoce como un talismán perdido de la familia real, esto conduce a la revelación de que Firiel es la hija de la realeza y automáticamente compite para convertirse en la próxima Reina.
Caracteres
- Firiel Dee (フ ィ リ エ ル · デ ィ ー, Firieru Dii )
- Expresado por: Fumiko Orikasa
- El protagonista principal, Firiel, es atendido por el Sr. y la Sra. Holy porque su padre nunca abandona la torre, el laboratorio en el que él y Rune estudian. Ella es reconocida como una de las candidatas para el puesto de Reina y descubre que su madre era un miembro famoso de la familia real.
- Roux Liskin (Rumpelsti Ltskin) (ル ー · ル ツ キ ン, Rū Rutsukin )
- Expresado por: Hiromi Hirata
- Amiga de la infancia de Firiel, así como alumna y asistente de su padre. Él protege a Firiel a lo largo de la serie y obviamente está enamorado de ella. Al comienzo de la serie, Firiel lo ve más como un hermano pequeño, aunque luego desarrollan una relación seria. Su pasado es turbulento y envuelto en tinieblas, ya que más tarde le dice a Firiel que no puede estar con ella por esa razón porque para él ella "brilla como el sol mismo". En el anime, ambos terminan regresando a casa como pareja. Adale escribe que Firiel, como candidata, fue quien eligió la vida más feliz, porque vive en el lugar que ama con la persona que ama.
- Adel Roland (ア デ イ ル · ロ ウ ラ ン ド, Adeiru Rōrando )
- Expresado por: Chiwa Saito
- Candidata al puesto de Reina y princesa de la familia Roland que se convierte en amiga de Firiel. Es una autora de fantasía cuyas historias a menudo incluyen parejas de yaoi inspiradas en Roux y su hermano Eusis.
- Leandra Cheviat
- Leandra es candidata al puesto de Reina y princesa de la familia Cheviat. También es directora de una escuela para niñas para que pueda mantener su alto estatus y reputación. Ella es el archienemigo de Firiel y Adel, ya que los ve como amenazas para ella y su posición. Intenta seducir y chantajear a Roux, pero no lo consigue. Aunque pueda parecer una mala persona, de hecho es leal a su país.
- Ravenna
- Firiel conoce a Ravenna en la escuela para niñas privilegiadas. Ravenna es el líder del grupo que controla la escuela. Ella es la mano derecha de Leandra. Ella es una de las mejores luchadoras con espadas de la escuela.
- Ingraine
- Ingraine asiste a la misma escuela que Firiel, donde sus habilidades de lucha con espadas solo rivalizan con las de Ravenna. Ella acepta entrenar a Firiel para su duelo con Ravenna para vengar a su amiga Roselitte, quien cree que fue asesinada por una de las chicas de la facción de Ravenna. Más adelante en la serie, se la ve luchando contra dragones al lado de Eusis, por quien ha desarrollado un vínculo romántico.
- Gideon Dee (ギ デ ィ オ ン · デ ィ ー, Gidion Dii )
- El padre de Firiel es un científico e investigador que acogió a Roux como estudiante. Firiel cree que a él le importa más su Roux que ella. Se revela que ayudó a la duquesa Edilin a escapar del palacio y se casó con ella.
- Tabitha Holy (タ ビ サ · ホ ー リ ー, Tabisa Hōrii )
- Expresado por: Yoshino Ohtori
- La Sra. Holy se ocupa de Firiel antes de que ella viva en el palacio; ella aparece a lo largo de la serie y ayuda a Firiel.
- Bo Holy (ボ ゥ · ホ ー リ ー, Bō Hōrii )
- Expresado por: Hiroshi Naka
- El Sr. Holy se hizo cargo de Firiel junto con su esposa. Muere tratando de salvar a Firiel y Roux de los miembros de Snake Rod.
- Marie
- Marie es la amiga de Firiel del pueblo que a menudo la llama "niña de las hadas" debido a la naturaleza fantasiosa de Firiel. Se hace amiga cercana de Adel cuando ambos intentan persuadir a Firiel para que se case con Eusis.
- Eusis Roland (ユ ー シ ス · ロ ウ ラ ン ド, Yūshisu Rōrando )
- Expresado por: Kishô Taniyama
- Eusis es el hermano mayor de Adel, quien también protege a Firiel en la serie. Se considera que Eusis es el rival de Roux por el cariño de Firiel. Propone matrimonio a Firiel en varias ocasiones y finalmente es rechazado.
- Lot Chrisbard (ロ ッ ト · ク リ ス バ ー ド, Rotto Kurisubādo )
- Expresado por: Akira Ishida
- Amigo íntimo de Eusis. A menudo se burla de Eusis por sus crecientes sentimientos por Firiel. Es astuto y manipulador.
- Bardo
- Expresado por: Teruaki Ogawa
- Un juglar misterioso con poderes mágicos y guardián cercano de la reina de Gulair.
- Edilin (エ デ ィ リ ー ン, Ediriin )
- Edilin es la madre de Firiel. Era una duquesa de gran prestigio en la corte real y candidata a convertirse en la próxima reina de Astrea. Ella desapareció junto con su piedra de toque, un collar sin cuello muy valioso ahora en posesión de Firiel. Adel y Eusis reconocen el collar de un cuadro en la pared del estudio de su padre. En un flashback se ve que ella era muy similar a Firel: una joven inteligente y algo rebelde que estaba dispuesta a tirar todo por amor. Después de huir, cambió su nombre a Yuna (un nombre alternativo femenino para Astrea que significa "mi única").
Medios de comunicación
Novela
Hay ocho novelas publicadas para Nishi no Yoki Majo del 25 de septiembre de 1997 al 25 de mayo de 2003. [1] [2] Las últimas tres novelas son historias paralelas . La serie fue escrita por Noriko Ogiwara . Fue publicado por Chuokoron-Shinsha . [1] Tokyopop obtuvo la licencia para su lanzamiento en inglés en Norteamérica . [3]
No. | Título | Fecha de lanzamiento original | Fecha de lanzamiento en inglés |
---|---|---|---|
1 | Sera Fiirudo no Shōjo (セ ラ フ ィ ー ル ド の 少女) | 25 de septiembre de 1997 [1] 978-4-12-500491-4 | - 978-1427800459 |
2 | Himitsu no Hanazono (秘密 の 花園) | 25 de noviembre de 1997 [4] 978-4-12-500503-4 | - 978-1427800466 |
3 | Bara no Namae (薔薇 の 名 前) | 25 de abril de 1998 [5] 978-4-12-500526-3 | - |
4 | Sekai no Kanata no Mori (世界 の か な た の 森) | 25 de noviembre de 1998 [6] 978-4-12-500568-3 | - |
5 | Ginebra no Tori Purachina no Tori (銀 の 鳥 鳥 プ チ ナ の 鳥) | 25 de mayo de 1999 [7] 978-4-12-500591-1 | - |
6 | Yami no Hidarite (闇 の 左手) | 1 de enero de 2000 [8] 978-4-12-500635-2 | - |
7 | Kin no Ito Tsumugeba (金 の 糸 紡 げ ば) | 25 de septiembre de 2000 [9] 978-4-12-500673-4 | - |
8 | Mahiru no Hoshi Meisou (真 昼 の 星 迷 走) | 25 de mayo de 2003 [2] 978-4-12-500805-9 | - |
Manga
- Origen: Japón
- Tipo: Shōnen
- Autor: Noriko Ogiwara
- Artista: Haruhiko Momokawa
- Editores: Mag Garden en Japón, Tokyopop en EE. UU. Y Kami en Francia
- Prepublicado como: Comic Blade
- Lanzamiento del primer volumen: 9 de julio de 2004
- Número de volúmenes: 7 (el último volumen nunca se publicó en inglés)
Anime
Una adaptación al anime de La buena bruja del oeste , dirigida por Katsuichi Nakayama y animada por Hal Film Maker , [10] se emitió en Japón entre el 8 de abril de 2006 y el 1 de julio de 2006 y contó con trece episodios. [11] El anime fue transmitido en KBS Kyoto , AT-X , BS Asahi , Gunma TV , Tokyo MX y TVK . [ cita requerida ] La edición regular y limitada de los DVD se lanzó desde el 7 de julio de 2006 hasta el 25 de enero de 2007 el mismo día, por un total de 7. [12]
La serie utiliza dos piezas musicales temáticas. "Starry Waltz", interpretado por Kukui, se utiliza para el tema de apertura de todos los episodios. [11] "Kanata" (彼方) , cantado por Mariaria , se usa para el tema final. [11]
En su lista de lanzamientos de septiembre, Section23 Films anunció que Maiden Japan lanzará la serie en América del Norte. [13]
No. | Título | Fecha de emisión original [11] | |
---|---|---|---|
1 | "Collar de Edeline" "Ediriin no Kubikazari" (エ デ ィ リ ー ン の 首飾 り) | 8 de abril de 2006 | |
Firiel está emocionada porque hoy es el cumpleaños de la Reina y emocionada de ir a un baile, pero antes de irse, Roux viene a darle a Firiel un regalo de su padre. Es un collar que decide llevar al baile donde conoce a Lot Chrisbard y Eusis Roland, con quien baila. Después del baile, Adel Roland ve el collar de Firiel y dice que es una joya reina perdida. Roux viene a llevarse a Firiel a casa y cuando llegan a casa descubren que el padre de Firiel se ha ido al sur y que su trabajo es considerado 'herético', por lo que pone a todos en peligro. Una organización secreta viene a capturar a Firiel y Roux quienes, al final, escapan. | |||
2 | "La tierra de los niños" "Koyagitachi no Yukue" (子 ヤ ギ た ち の 行 方) | 15 de abril de 2006 | |
Firiel fue al castillo de Roland pidiendo ayuda. Más tarde, Ru fue rescatada y se le pidió a Firiel que asistiera a una escuela de niñas privilegiada para ayudar a ampliar sus conocimientos ... | |||
3 | "El jardín secreto" "Himitsu no Hanazono" (秘密 の 花園) | 22 de abril de 2006 | |
Firiel acudió a las niñas privilegiadas pero allí la espera está llena de amenazas del consejo estudiantil y luego una niña fue asesinada ... ¿Qué pasará con Firiel y cuando Ru y Marie lleguen a la escuela? | |||
4 | "La oscuridad del jardín" "Hanazono no Kurayami" (花園 の 暗闇) | 29 de abril de 2006 | |
Rouxnet fue llamado al consejo estudiantil. Ru y Marie vinieron a la escuela para ayudar a Firiel que estaba en problemas y más tarde hubo un duelo entre Firiel y Ravenna. | |||
5 | "Flores maniobrando en secreto" "An'yaku Suru Hanabana" (暗 躍 す る 花 々 ) | 6 de mayo de 2006 | |
6 | "El vals de la corte" "Kyūtei Enbukyoku" (宮廷 円 舞曲) | 13 de mayo de 2006 | |
7 | "Pavane para la difunta princesa" "Naki Ōjo no Tame no Kujakumai" (亡 き 王 女 の た め の 孔雀舞) | 20 de mayo de 2006 | |
8 | "Fantasía y fuga" "Gensōkyoku a Tonsoukyoku" (幻想曲 と 遁走 曲) | 27 de mayo de 2006 | |
9 | "Bosque más allá del mundo" "Sekai no Kanata no Mori" (世界 の か な た の 森) | 3 de junio de 2006 | |
10 | "Amor invisible" "Mienai Ai" (見 え な い 愛) | 10 de junio de 2006 | |
11 | "El camino del juglar " "Ginyūshijin no Michi" (吟 遊 詩人 の 道) | 17 de junio de 2006 | |
12 | "Estrella del mediodía" "Mahiru no Hoshi" (真 昼 の 星) | 24 de junio de 2006 | |
13 | "Palabras" "Kotoba" (こ と ば) | 1 de julio de 2006 |
Banda sonora
La banda sonora original de la adaptación al anime, compuesta por Masumi Itō , fue lanzada en Japón por Geneon Entertainment el 26 de julio de 2006. Contiene 39 pistas. [14] [15]
Referencias
- ^ a b c 西 の 善 き 魔女 1 セ ラ フ ィ ー ル ド の 少女(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2009 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ a b 西 の 善 き 魔女 外 伝 3 真 昼 の 星 迷 走(en japonés). Chuokoron-Shinsha . ASIN 4122046270 .
- ^ 西 の 善 き 魔女 1 セ ラ フ ィ ー ル ド の 少女(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Consultado el 20 de marzo de 2009 .
- ^ 西 の 善 き 魔女 2 秘密 の 花園(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2009 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ 西 の 善 き 魔女 3 薔薇 の 名 前(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Archivado desde el original el 5 de junio de 2009 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ 西 の 善 き 魔女 4 世界 の か な た の 森(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Archivado desde el original el 5 de junio de 2009 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ 西 の 善 き 魔女 5 闇 の 左手(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Archivado desde el original el 5 de junio de 2009 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ 西 の 善 き 魔女 外 伝 1 金 の 糸 紡 げ ば(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Archivado desde el original el 7 de julio de 2009 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ 西 の 善 き 魔女 外 伝 2 銀 の 鳥 プ ラ チ ナ の 鳥(en japonés). Chuokoron-Shinsha . Archivado desde el original el 5 de junio de 2009 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
- ^ " 7 nuevas series de anime anunciadas ". Anime News Network . 29 de diciembre de 2005. Recuperado el 24 de abril de 2009.
- ^ a b c d "西 の 善 き 魔女 Astrea Testament" . Base de datos de artes multimedia (en japonés). Agencia de Asuntos Culturales . Consultado el 30 de septiembre de 2017 .
- ^ "西 の 善 き 魔女 Astrea Testament (2006): ソ フ ト (14)" (en japonés). Stingray . Consultado el 20 de marzo de 2009 .
- ^ "Maiden Japan para lanzar Good Witch of the West Anime" . Anime News Network . 22 de mayo de 2017 . Consultado el 23 de mayo de 2017 .
- ^ "西 の 善 き 魔女 Astrea Testament (2006): 作品 情報" (en japonés). Stingray . Consultado el 20 de marzo de 2009 .
- ^ "TV ア ニ メ「 西 の 善 き 魔女 」オ リ ジ ナ ル サ ウ ン ド ト ラ ッ ク" (en japonés). Amazon.co.jp . Consultado el 20 de marzo de 2009 .
enlaces externos
- Sitio web oficial de La Buena Bruja del Oeste (japonés)
- TV ア ニ メ ー シ ョ ン 西 の 善 き 魔女 Sitio web oficial (japonés)
- Página de anime Anything Asian Nishi No Yoki Majo
- La buena bruja del oeste (anime) enla enciclopedia de Anime News Network