The Lair of the White Worm es una película de terror británica de 1988basada libremente en la novela de Bram Stoker de 1911 del mismo nombre y basada en la leyenda inglesa del Lambton Worm . La película fue escrita y dirigida por Ken Russell y está protagonizada por Amanda Donohoe y Hugh Grant .
La guarida del gusano blanco | |
---|---|
Dirigido por | Ken Russell |
Producido por | Dan Irlanda William J. Quigley Ken Russell Ronaldo Vasconcellos |
Guión por | Ken Russell |
Residencia en | La guarida del gusano blanco de Bram Stoker |
Protagonizada | |
Musica por | Stanislas Syrewicz |
Cinematografía | Dick Bush |
Editado por | Peter Davies |
Empresa de producción | Guarida Blanca |
Distribuido por | Fotos de Vestron |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 93 min. |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 2 millones [1] |
Taquilla | $ 1,189,315 (EE. UU.) [2] |
Gráfico
Angus Flint ( Peter Capaldi ) es un estudiante de arqueología escocés que excava el sitio de un convento en el bed and breakfast de Derbyshire dirigido por las hermanas Trent, Mary ( Sammi Davis ) y Eve ( Catherine Oxenberg ). Descubre un cráneo inusual que parece ser el de una gran serpiente. Angus cree que puede estar relacionado con la leyenda local del 'gusano' de d'Ampton, una criatura mítica con forma de serpiente de épocas pasadas que se dice que fue asesinada en la Caverna Stonerich por John d'Ampton, el antepasado del actual Lord of the Manor. , James d'Ampton ( Hugh Grant ).
Cuando se descubre un reloj de bolsillo en Stonerich Cavern, James llega a creer que el gusano d'Ampton puede ser más que una leyenda. El reloj pertenecía al padre de las hermanas Trent, que desapareció un año antes cerca de Temple House, la casa señorial de la hermosa y seductora Lady Sylvia Marsh ( Amanda Donohoe ).
La enigmática Lady Sylvia es de hecho una sacerdotisa inmortal del antiguo dios serpiente, Dionin. Como James predijo correctamente, la serpiente gigante deambula por las cuevas que conectan Temple House con Stonerich Cavern. Lady Sylvia roba el cráneo y secuestra a Eve Trent, con la intención de ofrecerla como la última de una larga lista de sacrificios a su dios serpiente.
Antes de que Lady Sylvia pueda ejecutar su malvado plan, Angus y James rescatan a Eve y destruyen tanto a Lady Sylvia como a la serpiente gigante. Sin embargo, Lady Sylvia muerde a Angus antes de morir, y Angus se encuentra condenado a continuar con la condición vampírica, similar a una serpiente, después de que descubre, para su sorpresa, que el antídoto de serpiente que usó era en realidad una nueva forma de medicamento para la artritis. lo consiguió por error. Cuando Lord D'Ampton lo invita a una cena de celebración, Angus sonríe siniestramente y acepta su oferta.
Elenco
- Hugh Grant como Lord James D'Ampton
- Amanda Donohoe como Lady Sylvia Marsh
- Catherine Oxenberg como Eve Trent
- Peter Capaldi como Angus Flint
- Sammi Davis como Mary Trent
- Stratford Johns como Peters
- Paul Brooke como Ernie
- Imogen Claire como Dorothy Trent
- Chris Pitt como Kevin
- Gina McKee como la enfermera Gladwell
- Christopher Gable como Joe Trent
Producción
Desarrollo
La película se hizo como parte de un contrato de tres películas que Russell tuvo con Vestron Pictures tras el éxito de Russell's Gothic (1986). Vestron le dijo a su ejecutivo Dan Ireland , quien era un admirador de Russell, que si el director podía idear una película de terror, financiarían su precuela planeada de Women in Love , The Rainbow (finalmente filmada en 1989). [3]
Russell era un admirador de Bram Stoker y había escrito una adaptación de Drácula que nunca se había filmado. Alguien sugirió que el director leyera La guarida del gusano blanco que Stoker escribió poco antes de su muerte. [1]
Texto
Russell estaba "decepcionado" por la novela. "Hay toques del maestro allí. Drácula es una novela magistral: el juego psicológico que juega el libro es muy interesante, y los elementos freudianos son muy profundos, pero esos aspectos no están presentes en Worm . Lo que encontré fue algo más que ocupó su lugar, en cierto sentido, y eso fue por una vez que no tenías que ir a Transilvania por el terror, sucedió en la carretera en Derbyshire ". [1]
Añadió que "Stoker trató de escribir algo más allá de lo que ya había escrito en Drácula . Desafortunadamente, sus facultades habían cedido y no podía realizar su imaginación. Parece potencialmente más imaginativo que Drácula , pero está muy lejos de sí mismo. en términos de credibilidad ". [1]
Russell dijo: "Es muy similar a Drácula , pero en lugar de ser gótica, es una historia muy inglesa ... En lugar de murciélagos, tiene una serpiente, y en lugar de un hombre, una mujer". [4]
El director pensó que "el término 'película de terror' cubría todo un estrato de posibilidades" y pensó que Lair , "si bien" ciertamente tiene muchos elementos de terror ... considero que es más una novela de suspenso en un aspecto. - o más precisamente, un qué-dunnit ". [1]
Russell usó la canción " The Lambton Worm " en la película. [1]
Russell dice que tomó "la columna vertebral de la novela y la usó como columna vertebral de la película, y ese es el culto que adora a las serpientes. Stoker creó un villano bastante ineficaz; es la villana la que me interesa más, la sacerdotisa que atiende las necesidades dietéticas del gusano. El gusano es realmente el personaje que se roba el protagonismo. Y al igual que con el monstruo del lago Ness ... existe la suposición de que una criatura terrestre de este tipo todavía podría existir en las condiciones adecuadas, que en la historia es esta enorme caverna llamada Thor's Cave en Derbyshire, ubicada junto a un río parecido a una serpiente ". [1]
Russell dijo que pensaba que la historia tendría "más credibilidad si se desarrollara en los tiempos modernos" y basó a los personajes en "gente interesante que conozco en la naturaleza donde vivo en el Distrito de los Lagos". [1]
Fundición
Ireland dice que Russell originalmente quería contratar a Tilda Swinton , pero ella rechazó el papel después de leer el guión. En su lugar, se eligió a Amanda Donohoe . Ireland también afirma que Russell hizo la película en parte como un tributo a Oscar Wilde . [3]
Donohoe dice que Russell le envió un guión con una nota que decía: "No sé si te interesarán estas pequeñas tonterías, pero léelo de todos modos". Lo leyó y aceptó interpretar a Lady Sylvia porque, dijo, le dio "la oportunidad de interpretar a una mujer que es básicamente una mujer de fantasía. No hay límites. Por lo tanto, podría hacer exactamente lo que quisiera con esa dama ... .. No quería que fuera una especie de vampiro tonto. Realmente quería que fuera una especie de mujer increíblemente sofisticada y sin edad ". [5]
"Siempre admiro a alguien que realmente se atreve a ser malo", dijo Donohoe de Russell. "Incluso sus actores, gente como Oliver Reed , siempre me han impresionado de esa manera. Pueden ser brillantes o perfectamente espantosos, pero nunca son aburridos. Me tomo bastante en serio la actuación y la integridad, que las películas deberían tener algo de realismo. ellos y decir algo sobre la vida. Y había estado en esta serie de películas y películas de televisión en los últimos dos años, todas cosas bastante pesadas, y pensé 'Bueno, ¿por qué no hacer una película que no significa nada en todos? '" [6]
Russell dijo que Vestron quería un nombre estadounidense y sugirió a Catherine Oxenberg, que había estado en Dynasty . Russell estuvo de acuerdo, aunque dijo que Oxenberg se negó a estar desnuda en la secuencia del sacrificio final, insistiendo en hacerlo en ropa interior. Russell escribió más tarde que "siendo de linaje real, optó por la seda de Harrods , pero como éramos una película de bajo presupuesto, tuvo que contentarse con el algodón de Marks and Spencer , y ella también era muy atractiva". [7]
Fue una de las primeras películas de Hugh Grant e Ireland dice que Grant se sintió "avergonzado" en años posteriores. [3] "No estoy seguro de si estaba destinado a ser horrible o divertido", dijo Grant poco después de que se hiciera la película. "Cuando lo vi, estallé en carcajadas. Como siempre, interpreto a una especie de joven de clase alta. Tengo algunas cosas emocionantes que hacer: puedo matar a un gusano gigante con una gran espada, cortándolo en la mitad. Cosas muy, muy simbólicas ". [8]
Rodaje
La película se rodó en exteriores y en Shepperton Film Studios en Inglaterra durante un período de siete semanas desde mediados de febrero hasta mediados de abril de 1988. [9]
Russell dijo que fue un rodaje difícil porque “los efectos especiales tardan una eternidad en producirse. y teníamos que programar las cosas de tal manera que no perdiéramos tiempo. A veces teníamos dos equipos filmando simultáneamente en diferentes escenarios de sonido: uno estaba filmando en el set del santuario con Catherine Oxenberg a punto de ser sacrificada al gusano, mientras que otro, estábamos filmando un convento de monjas a punto de ser violadas por una legión de centuriones. . Nunca un momento aburrido." [1]
Refiriéndose a aspectos del estilo visual de la película, Slant escribió: "Russell coloca elementos visuales — rostros, cuerpos, llamas — en el metraje de video usando composición de clave cromática , logrando un efecto de collage surrealista desorientador ". [10]
"A Ken le encanta el peligro", dijo Donohoe. "Un día vino y nos puso una cinta para mí y Hugh Grant de una comedia de salón con Noël Coward y Gertrude Lawrence . Después, lo miramos con la cara en blanco y él dijo 'Esa es la forma en que quiero que interpretes tu escenas. Fue loco pero inspirado ". [11]
Russell insistió en que la película era una comedia. ““ El público no se da cuenta de que mis películas son comedias hasta que se ha entregado la última línea, e incluso entonces, la mayoría de la gente no parece entender la broma ”, dijo. "Me gustaría decir que animo activamente a la audiencia a reír junto con White Worm ". [1]
Recepción de la crítica
En el sitio web del agregador de reseñas de películas Rotten Tomatoes , a octubre de 2020, la película tenía una calificación de aprobación del 67%, según 27 reseñas, con una calificación promedio de 5.82 / 10. [12]
Roger Ebert le dio dos estrellas de cuatro y la llamó "una respetable película de monstruos de grado B ". [13]
Variety lo llamó "unviaje de cabezaalegre, aterrador y post- psicodélico ". [14]
Russell dijo que la película "se convirtió en una película de culto, apropiadamente, en Australia. Le fue bien en otros países, pero no en Merrie England, donde nuestros críticos severos insistieron en tomarla en serio. ¿Cómo diablos puedes tomar en serio la visión? de Catherine Oxenberg, vestida con la ropa interior de Marks & Spencer, siendo sacrificada a un gusano fálico falso de doscientos pies de largo? " [15]
Russell luego usó a Donohoe y Davis en The Rainbow . [dieciséis]
Donohoe dice que se habló de una secuela, pero no se hizo ninguna. [17]
Referencias
- ↑ a b c d e f g h i j Nutman, Philip (diciembre de 1988). "Un descenso a la guarida del gusano blanco" . La revista Cite requiere
|magazine=
( ayuda )Fangoria , nº 79. O'Quinn Studios. Páginas 35-39. - ^ La guarida del gusano blanco en Box Office Mojo
- ^ a b c "Dan Ireland sobre la guarida del gusano blanco" . Tráilers del infierno en You Tube .
- ^ El director de cine indignante está loco por Oscar Dan Yakir Toronto Star 18 de mayo de 1988: D1.
- ^ EN LAS PELÍCULAS Gelder, Lawrence Van. New York Times 21 de octubre de 1988: C.10.
- ^ Lacey, Liam (12 de octubre de 1988). "Amanda Donohoe tenía sus dudas sobre hacer una película de terror". El globo y el correo . pag. C5.
- ^ Russell, Ken (1991). Estados alterados . Libros Bantam. pag. 295.
- ^ Dabby, Victor (13 de julio de 1988). "EN PERSONA 'Es algo espantosamente bueno' El actor se deleita en el papel de bon vivant". El globo y el correo . pag. C8.
- ↑ THE MOVIE Chart: [Home Edition] Los Angeles Times 28 de febrero de 1988: 38.
- ^ Wilkins, Budd (9 de febrero de 2017). " La guarida del gusano blanco | Revisión de Blu-Ray | Revista inclinada" . Revista inclinada . Consultado el 15 de mayo de 2018 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Nada que ocultar: [Home Edition] Klady, Leonard. Los Angeles Times 19 de noviembre de 1988: 1.
- ^ "La guarida del gusano blanco (1988)" . Tomates podridos . Consultado el 2 de octubre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Ebert, Roger (11 de noviembre de 1988). "Guarida del gusano blanco :: rogerebert.com :: Reseñas" . rogerebert.suntimes.com . Consultado el 28 de julio de 2012 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ "La Guarida del Gusano Blanco" . Variedad . 31 de diciembre de 1988 . Consultado el 28 de julio de 2012 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Russell, Ken (1994). El león ruge . Starbrite. pag. 145.
- ↑ Rainbow warrior: Después de veinte años, Ken Russell vuelve a filmar a Lawrence Malcolm, Derek. The Guardian 18 de agosto de 1988: 23.
- ^ Alexander, Chris (17 de diciembre de 2015). "Entrevista: Amanda Donohoe sobre la guarida del gusano blanco de Ken Russell" . Próximamente .
enlaces externos
- La guarida del gusano blanco en IMDb
- Reseña de película en Variety
- My Guilty Pleasre: Lair of the White Worm en The Guardian