El lamento por Owen Roe


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" The Lament for Owen Roe " es una balada tradicional irlandesa que data del siglo XIX. Con una melodía lúgubre, basada en una composición del siglo XVIII llamada Lament for Owen Roe O'Neill del arpista Turlough O'Carolan , es un lamento por la muerte de Owen Roe O'Neill . Sus letras fueron escritas por Thomas Davis y se basan en la tradición del nacionalismo romántico que estaba en su apogeo durante la época.

Fondo

Owen Roe O'Neill (c. 1585-1649), miembro de la dinastía O'Neill del Ulster , era un soldado veterano que había pasado la mayor parte de su vida sirviendo como mercenario en el ejército español . Después de la rebelión irlandesa de 1641, en la que los católicos se levantaron para hacer valer sus derechos mientras juraban lealtad a Carlos I , O'Neill regresó a Irlanda. Durante las guerras confederadas irlandesas que siguieron , comandó el ejército del Ulster , principalmente haciendo campaña contra el ejército escocés Covenanter, a quien derrotó en la batalla de Benburb.. Tras la ejecución de Carlos I en 1649 y la declaración de la Commonwealth inglesa , los confederados irlandeses y los Covenanters se unieron en una nueva alianza bajo el mando de su hijo Carlos II . Ante un posible desembarco de una gran expedición de tropas inglesas , O'Neill se peleó con sus comandantes católicos rivales y se negó a aceptar el Tratado. En cambio, comenzó a cooperar con las tropas inglesas locales al mando de Sir Charles Coote , ayudándolas durante el Sitio de Derry .

Habiéndose roto su alianza temporal con los ingleses, O'Neill llegó a un acuerdo con la Corona que incluía entre sus condiciones un condado y algunas tierras que alguna vez tuvo su familia. Sin embargo, murió poco después. Rápidamente se difundieron rumores de que había sido envenenado por las fuerzas republicanas inglesas de Oliver Cromwell (y en particular por el reciente ex aliado de O'Neill, Coote) para eliminar a un peligroso oponente. Sin embargo, la idea de que O'Neill fue asesinado ahora es generalmente rechazada y su muerte se atribuye a causas naturales. Después de su muerte, el Ejército del Ulster fue destruido en gran parte en la Batalla de Scarrifholis . [1]

Canción

Thomas Davis del movimiento Young Ireland .

Entre sus muchas obras, Turlough O'Carolan compuso varias melodías que se referían a los líderes irlandeses durante las Guerras Confederadas, incluidos Lord Inchiquin y Owen Roe. Durante el siglo XIX, Owen Roe fue revivido como figura heroica por los nacionalistas irlandeses . Thomas Davis, del movimiento Young Ireland , lo incluyó junto con otras figuras del siglo XVII como Red Hugh O'Donnell y Patrick Sarsfield, quienes fueron representados, a menudo de manera bastante anacrónica, como parte de un movimiento nacionalista irlandés general que se remonta a siglos.

La canción se canta desde la perspectiva de uno de los seguidores de O'Neill en otra parte de Irlanda, que escucha la noticia de su muerte. Apoya firmemente la idea de que O'Neill fue asesinado y atribuye su pérdida como la principal razón de la catastrófica derrota a los republicanos ingleses de Oliver Cromwell, que ocuparon Irlanda durante la próxima década y privaron a muchos líderes católicos de sus tierras en la Ley de 1652 . de Liquidación .

Ludwig van Beethoven escribió un arreglo de The Lament como parte de su colección "Ode to Irish Airs". [2] William Butler Yeats era un admirador de la balada. [3]

Su melodía original a menudo se toca como una versión instrumental sin las últimas palabras.

Otra canción que conmemora a O'Neill " La batalla de Benburb " también data del siglo XIX.

Referencias

  1. ^ Casway p.243-66
  2. ^ Cooper p.42
  3. ^ Foster p.143

Bibliografía

  • Casway, Jerrold. Owen Roe O'Neill y la lucha por la Irlanda católica . Prensa de la Universidad de Pennsylvania, 1984.
  • Cooper, Barry. Beethoven . Prensa de la Universidad de Oxford, 2000.
  • Foster, Robert Fitzroy. Palabras solas: Yeats y sus herencias . Prensa de la Universidad de Oxford, 2011.
  • Stafford, Fiona J. Del gaélico al romántico: traducciones osiánicas . Rodopi, 1998.


Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Lament_for_Owen_Roe&oldid=1003751174 "