Un lamento o lamentación es una expresión apasionada de dolor , a menudo en forma de música , poesía o canción . La pena suele nacer del arrepentimiento o del duelo . Los lamentos también se pueden expresar de forma verbal en la que los participantes se lamentan por algo de lo que se arrepienten o por alguien que han perdido, y suelen ir acompañados de lamentos, quejidos y / o llantos . [1] Los lamentos constituyen algunas de las formas más antiguas de escritura y existen ejemplos en todas las culturas humanas.
Historia
Muchos de los poemas más antiguos y duraderos de la historia de la humanidad han sido lamentos. [2] El Lamento por Sumer y Ur se remonta al menos 4000 años a la antigua Sumer , la primera civilización urbana del mundo. Los lamentos están presentes tanto en la Ilíada como en la Odisea , y los lamentos se siguen cantando en elegíacos acompañados de aulos en la Grecia clásica y helenística . [3] Los elementos de los lamentos aparecen en Beowulf , en los Vedas hindúes y en los textos religiosos del antiguo Cercano Oriente . Están incluidos en los lamentos de la ciudad mesopotámica como el Lamento por Ur y el Tanaj judío (que más tarde se convertiría en el Antiguo Testamento cristiano ).
En muchas tradiciones orales, tanto tempranas como modernas, el lamento ha sido un género generalmente interpretado por mujeres: [4] Batya Weinbaum defendió el lamento espontáneo de las cantantes en la creación de la tradición oral que resultó en la Ilíada [5 ] El material del lamento, el "sonido del trauma" es tanto un elemento en el Libro de Job como en el género de la elegía pastoral , como "Adonais" de Shelley o "Thyrsis" de Matthew Arnold . [6]
El Libro de Lamentaciones o Lamentaciones de Jeremías figura en el Antiguo Testamento. La Lamentación de Cristo (bajo muchos términos muy diferentes) es un tema común de la Vida de Cristo en el arte , que muestra su cadáver llorado después de la Crucifixión .
Un Lamento en El Libro de Lamentaciones o en los Salmos (en los Salmos de Lamento / Quejas particulares del Tanaj , puede verse como "un grito de necesidad en un contexto de crisis cuando Israel carece de los recursos para valerse por sí mismo". [ 7] Otra forma de verlo es aún más básica: los lamentos son simplemente "llamados a la ayuda divina en la angustia". [8] Estos lamentos, también, a menudo tienen un formato establecido: un discurso a Dios, descripción del sufrimiento / angustia de la que se busca alivio, una petición de ayuda y liberación, una maldición hacia los enemigos, una expresión de la creencia de la inocencia de uno o una confesión de la falta de ella, un voto correspondiente a una respuesta divina esperada, y por último, una canción de acción de gracias. [9] Ejemplos de un formato general de esto, tanto en los lamentos individuales como comunitarios, se pueden ver en el Salmo 3 y el Salmo 44 respectivamente. [10]
El Lamento de Eduardo II , si en realidad fue escrito por Eduardo II de Inglaterra , es la única composición que se conserva.
El lamento de una heroína es un elemento convencional de la ópera seria barroca , generalmente acompañado por cuerdas solas, en tetracordes descendentes . [11] Debido a sus líneas melódicas cantables plangentes, construcción evocativamente libre, no estrófica y ritmo adagio , los lamentos operísticos han permanecido vívidamente memorables como arias de soprano o mezzosoprano incluso cuando están separados del patetismo emocional de sus contextos operísticos. Un ejemplo temprano es "Lasciatemi morire" de Ariadne, que es el único superviviente de la Arianna perdida de Claudio Monteverdi . Las óperas de Francesco Cavalli extendieron la fórmula del lamento , en numerosos ejemplos, entre los que destaca el "Negatemi respiri" de Ciro de Ciro . [12]
Otros ejemplos incluyen el lamento de Dido, "Cuando estoy acostado" ( Henry Purcell , Dido y Aeneas ), " Lascia ch'io pianga " ( Georg Friedrich Handel , Rinaldo ), "Caro mio ben" (Tomasso o Giuseppe Giordani ). El lamento siguió representando un punto álgido musical-dramático. En el contexto de la ópera buffa , el lamento de la condesa, "Dove sono" sorprende al público de Las bodas de Fígaro de Wolfgang Amadeus Mozart , y en El barbero de Sevilla de Gioachino Rossini , las palabras quejumbrosas de Rosina ante su aparente abandono son seguido, no por el esperado aria de lamento, sino por un vívido interludio orquestal de música de tormenta. El lamento de la heroína siguió siendo un elemento fijo en la ópera romántica, y el monólogo de Marschallin en el acto I de Der Rosenkavalier puede entenderse como un lamento psicológico penetrante. [13]
Lamentos escoceses
El lamento puramente instrumental es una forma común en la música piobaireachd para las gaitas escocesas . "MacCrimmon's Lament" data del levantamiento jacobita de 1745. Se cree que la melodía fue escrita por Donald Ban MacCrimmon, flautista de los MacLeods de Dunvegan, que apoyaban a los hannoverianos. Se dice que Donald Ban, quien fue asesinado en Moy en 1746, tuvo un indicio de que no regresaría. [ aclaración necesaria ] [14]
Una canción de cuna gaélica muy conocida es " Griogal Cridhe " ("Amado Gregor"). Fue compuesto en 1570 después de la ejecución de Gregor MacGregor por los Campbell. La viuda afligida, Marion Campbell, describe lo que sucedió mientras le canta a su hijo. [15]
" Cumhadh na Cloinne " ("Lamento por los niños") es un pìobaireachd compuesto por Padruig Mór MacCrimmon a principios de la década de 1650. Generalmente se sostiene que se basa en la pérdida de siete de los ocho hijos de MacCrimmon en un año a causa de la viruela , [16] [17] posiblemente traídos a Skye por un barco mercante español. El poeta y escritor Angus Peter Campbell , citando al poeta Sorley MacLean , lo ha calificado de "una de las grandes glorias artísticas de toda Europa". [18] La autora Bridget MacKenzie, en Piping Traditions of Argyll , sugiere que se refiere a la matanza de los MacLeod que luchan contra las fuerzas de Cromwell en la Batalla de Worcester. Puede que se haya inspirado en ambos. [19]
Otros lamentos escoceses ajenos a la tradición piobaireachd incluyen "Lowlands Away" [ cita requerida ] , "MacPherson's Rant" y "Hector the Hero".
Forma musical
Hay una forma musical corta y libre que aparece en el barroco y luego nuevamente en los períodos románticos , llamada lamento . Por lo general, es un conjunto de variaciones armónicas en la textura homofónica , en el que el bajo desciende a través de un tetracordio, generalmente uno que sugiere un modo menor .
Ver también
- Balada
- Endecha
- Poema de la muerte
- Lamento de la muerte
- Doina
- Elegía
- endecha lamento gallego, subgénero del planto.
- Entusiasta
- Kinah (plural: kinnot) - Kinnot son poemas hebreos tradicionales que se recitan en Tishá B'Av lamentando la destrucción del Primer y Segundo Templo y otras catástrofes históricas. (El término "kinah" también aparece en la Biblia, refiriéndose al lamento).
- Kommós
- Lamento bajo
- Lamento
- Mawwal , variante de Oriente Medio
- La canción de King Crimson "Prince Rupert's Lament" en el álbum de 1970 Lizard , un lamento instrumental tocado con guitarra eléctrica como instrumento principal, y la canción "Lament" en el álbum de 1974 Starless and Bible Black
- Frederik Magle pista Lament en el álbum de 2010 Like a Flame
Notas
- ↑ Piotr Michalowski, trad., Lamentation over the Destruction of Sumer and Ur (Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1989), 39–62; citado en Nancy Lee, Lyrics of Lament: From Tragedy to Transformation (Minneapolis: Augsburg Fortress, 2009)
- ↑ Linda M. Austin, "El lamento y la retórica de lo sublime" Literatura del siglo XIX 53 .3 (diciembre de 1998: 279-306) rastrea la retórica literaria que evoca una voz que llora.
- ^ Margaret Alexiou, Lamento ritual en la tradición griega (Cambridge University Press) 1974
- ^ Alexiou 1974; Angela Bourke, "Más con ira que con dolor: poesía de lamento de las mujeres irlandesas", en Joan Newlon Radnor, ed., Mensajes feministas: Codificación en la cultura popular de las mujeres (Urbana: Illinois University Press) 1993: 160-82.
- ^ Batya Weinbaum, "Ritual de lamento transformado en literatura: postular la oración de las mujeres como piedra angular en la literatura clásica occidental" The Journal of American Folklore 114 No. 451 (invierno de 2001: 20-39).
- ^ Austin 1998: 280 y sig.
- ^ Walter Brueggeman, Un Dios inquietante , (Minneapolis: Fortress Press, 2009) 13
- ^ Michael D. Coogan, Una breve introducción al Antiguo Testamento , (Oxford: Oxford University Press, 2009) 370
- ^ Michael Coogan, Una breve introducción al Antiguo Testamento (Oxford: Oxford University Press, 2009) 370
- ^ Michael Coogan, Una breve introducción al Antiguo Testamento, (Oxford: Oxford University Press, 2009) 370
- ^ Ellen Rosand, 2007. Ópera en Venecia del siglo XVII (University of California Press), "El aria del lamento: variaciones sobre un tema" pp 377ff.
- ^ "Negatemi respiri" y varios otros son señalados por Rosand 2007: 377f.
- ^ Llamado "Acto de Marschallin me lamento", en Jeremy Eichler, "Lamenting Lushly Lamenting the Wages of Time and a Lost Golden Age" reseña de la ópera en The New York Times el 15 de marzo de 2005.
- ^ "Lamento de MacCrimmon", Foghlam Alba Archivado el 6 de octubre de 2013 en la Wayback Machine.
- ^ "Canciones de cuna y Dandlings", Foghlam Alba Archivado el 4 de octubre de 2013 en la Wayback Machine.
- ^ "Lamento por los niños" . La Sociedad Piobaireachd .
- ^ MacLellan, Capitán John. "La historia de la tubería - Los gaiteros hereditarios - Los MacCrimmons" (PDF) . piobaireachd.co.uk .
- ^ Campbell, Angus Peter (12 de abril de 2009). "Me emocionó: Cumha na Cloinne (El lamento de los niños) de Pàdraig Mòr MacCrimmon" . The Times .
- ^ "Canciones de Pibroch y canntaireachd", Educación Escocia Archivado el 4 de octubre de 2013 en la Wayback Machine.
Fuentes
- Richard Church, La mención de las campañas militares . PDQ: Steve Ruling, 2000.
- Margaret Alexiou, El lamento ritual en la tradición griega . Cambridge: Cambridge University Press, 1974.
- Walter Brueggeman, Un Dios inquietante . Minneapolis: Fortress Press, 2009
- Michael Coogan, Una breve introducción al Antiguo Testamento . Oxford: Oxford University Press, 2009
- H. Munro Chadwick , Nora Kershaw Chadwick , El crecimiento de la literatura (Cambridge: Cambridge University Press, 1932-1940), por ejemplo, vol. 2 p. 229.
- Andrew Dalby , Redescubriendo a Homer (Nueva York: Norton, 2006. ISBN 0-393-05788-7 ) págs. 141-143.
- Gail Holst-Warhaft, Voces peligrosas: lamentos de mujeres y literatura griega . Londres: Routledge, 1992. ISBN 0-415-12165-5 .
- Nancy C. Lee, Letra de Lamento: De la tragedia a la transformación. Minneapolis: Fortaleza, 2010.
- Claus Westermann, Alabanza y lamento en los Salmos . Westminster: John Knox Press, 1981. ISBN 0-8042-1792-0 .
- Marcello Sorce Keller, "Expresar, comunicar, compartir y representar el dolor y el dolor con sonido organizado (reflexiones en ocho segmentos cortos)", en Stephen Wild, Di Roy, Aaron Corn y Ruth Lee Martin (eds), One Common Thread - The Musical World of Lament - Número temático de investigación en humanidades. Canberra, ANU University Press, vol. XIX, núm. 3. 2013, 3-14
enlaces externos
Lamentos griegos ( Thrênoi, Moirológia )
- Alexiou Margaret, El lamento ritual en la tradición griega, CUP, 1974
- Andrea Fishman, "Thrênoi to Moirológia: Voces femeninas de soledad, resistencia y solidaridad" Tradición oral , 23/2 (2008): 267-295
- Roderick Beaton, Poesía popular de la Grecia moderna, Cambridge University Press, 2004
- Canción de lamento griego (Mοιρολόϊ - Moiroloi ) de Mani , interpretada en un funeral
- Canción de lamento griego (Mοιρολόϊ - Moiroloi ) de Epiro , instrumental]