" The Lass of Roch Royal " ( Roud 49) es la balada infantil número 76, existente en varias variantes. [1] [2]
Sinopsis
Una mujer llega al castillo de Gregory, suplicando que la dejen entrar; ella está embarazada o con un hijo recién nacido. Su madre la rechaza; a veces ella le dice que él se hizo a la mar, y ella va a seguirlo y muere en un naufragio. Gregory se despierta y dice que soñó con ella. La persigue, encuentra su cuerpo y muere.
Variantes
Los títulos alternativos de "The Lass of Roch Royal" incluyen "Lord Gregory", "Fair Anny", "Oh, abre la puerta Lord Gregory", "The Lass of Loch Royal", "The Lass of Aughrim" y "Mirk Mirk".
" The New-Slain Knight " tiene, en algunas variantes, versos idénticos a los de algunas variantes de "The Lass of Roch Royal", donde la mujer lamenta la falta de padre de su bebé.
También la balada infantil número 216 (" The Mother's Malison ") es casi idéntica a "The Lass of Roch Royal" solo que de manera inversa, contando la historia de un joven que busca a su amada.
Influencias literarias
El poeta de Northamptonshire John Clare escribió un poema "La doncella de Ocram, o Lord Gregory" presumiblemente basado en una versión irlandesa de la balada. Clare fue influenciada por los viajeros gitanos y es posible que haya escuchado canciones populares y baladas de ellos. [3] [4]
"The Lass of Aughrim", una versión irlandesa de "The Lass of Roch Royal", ocupa un lugar destacado en la historia "The Dead" de James Joyce , además de ser interpretada en la adaptación cinematográfica de John Hustons de 1987 . [5] [6] [7] También lo cantan Susan Lynch y Ewan McGregor en la película Nora (2000) donde interpretan respetuosamente a Nora Barnacle y su esposo Joyce. [8]
Versiones impresas tempranas
Esta balada se imprimió como balada lateral bajo el título "La muchacha de Ocram". J Pitts de Seven Dials, Londres lo publicó en algún momento entre 1819 y 1844. [9] También fue publicado por Catnach, también de Londres, y Collard de Bristol. [2]
Versiones recopiladas
El Roud Folk Song Index enumera 12 versiones recopiladas de cantantes tradicionales de Escocia, 4 de Irlanda, 1 de Canadá y 82 de Estados Unidos, con 30 de Virginia. [2] Sin embargo, muchos de estos se basan en el motivo "¿Quién calzará tu lindo pie, quién calzará tu mano?". Por ejemplo, la versión listada para Charlie Poole , titulada "Cuando estoy lejos" de Carolina del Norte es la siguiente: [10]
¿Quién va a fumar la vieja pipa de arcilla? x3
Cuando estoy lejos
seguido de
¿Quién será tu hombrecito?
¿Quién va a poner un guante en tu manita?
¿Quién calzará tu pequeño pie?
¿Quién va a besar tus pequeños labios?
Hay versiones más largas, en particular "Fair Annie of Lochroyan" de Jean Ritchie, que cuenta la historia con bastante precisión y termina con una cuarteta: [11]
Luego sacó un pequeño dardo
que colgaba a su lado
y lo atravesó y atravesó su corazón
y luego cayó al suelo y murió.
Grabaciones
Grabaciones de campo
Hay grabaciones de 7 versiones en el sitio web Tobar an Dualchais / Kist of Riches: tres de la viajera escocesa Charlotte Higgins, [12] [13] [14] y una de cada una de John McEvoy, [15] un isla St Clair, [16] Stanley Robertson [17] y Cathal O'Connell. [18]
Hay una versión de la cantante irlandesa Elizabeth Cronin en el sitio web Cultural Equity. [19] [20]
Grabaciones de cantantes y grupos de avivamiento
- "Lass of Loch Royal" en ¿Quién va a calzar tu bonito pie? Who's Going To Glove Your Hand de Peggy Seeger y Tom Paley con Claudia Paley (1964) (Tema 12T113)
- "Lord Gregory" en The Corrie Folk Trio y Paddie Bell de The Corries (1965)
- "Lord Gregory" en el quinto álbum de Judy Collins (1965)
- "Anne of Lochroyan", de Isla St Clair , grabada en 1971 ( Tangent Records )
- "Lass of Loch Royal" sobre Silly Sisters de Silly Sisters (1976)
- "Lord Gregory" en Peat Fire Flame de The Corries (1977)
- "Lass of Lochroyan" sobre Nuevas direcciones en lo viejo de Roy Bailey (1997)
- "Lord Gregory" en Crook of My Arm de Alasdair Roberts (2001)
- "Anne of Lochroyan" en Looking at the Stars de Vikki Clayton (2001)
- "Lord Gregory" en Bloody Men de Steeleye Span (2006)
- "Lord Gregory" en The Dark Ages EP por Ecuación (2000)
- "Fair Annie of Lochroyan" sobre baladas tradicionales británicas en las montañas del sur, volumen 1 ; interpretada por Jean Ritchie (1960)
- "Lord Gregory" en Restless Home de Orion (1998)
- "Lord Gregory" en The Outlander de Jim Moray y Josienne Clarke (2019)
- "The Lass of Aughrim" en Echos of Home The Solo Piano of Phil Coulter (2014) de Phil Coulter
Ver también
- Malison de la madre
Referencias
- ^ Niño, Francis James . Baladas populares inglesas y escocesas , "The Lass of Roch Royal".
- ^ a b c "Niño 76 variantes" . Biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ Clare, John. "La doncella de Ocram, o Lord Gregory" . Cazador de poemas . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ Stradling, Rod (10 de octubre de 2002). "George Deacon: John Clare y la tradición popular " . Tradiciones musicales . Consultado el 8 de mayo de 2021 .
- ^ "Los muertos" . columbia.edu . Consultado el 18 de abril de 2018 .
- ^ Warren, Lindsey. "Un análisis del uso de alusiones musicales en Dubliners de James Joyce " . Estudiar Lib . pag. 7 . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ https://www.irishtimes.com/culture/the-lass-of-aughrim-performed-in-film-adaptation-of-james-joyce-s-the-dead-1.3046108 [ URL desnuda ]
- ^ https://www.tcd.ie/irishfilm/print.php?search=mainname&q=uncle&exactMatch=1 [ URL desnuda ]
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2017 . Consultado el 24 de febrero de 2017 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Cuando estoy lejos" . Página de inicio de Jerry Dallal . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ Goldstein, Kenneth S. (ed.). "Lado II, Banda 5: Bella Annie de Lochroyan (Niño # 76)" (PDF) . Baladas tradicionales británicas en las montañas del sur . 1 : 8 - vía Smithsonian Folkways.
- ^ "Lord Gregory" . Tobar un Dualchais . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "Lord Gregory" . Tobar un Dualchais . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "Lord Gregory" . Tobar un Dualchais . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "La muchacha de Roch Royal" . Tobar un Dualchais . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "Lord Gregory" . Tobar un Dualchais . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "Lord Gregory" . Tobar un Dualchais . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "Lord Gregory" . Tobar un Dualchais . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "Lord Gregory" . Equidad Cultural . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
- ^ "Lord Gregory (conclusión)" . Equidad Cultural . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
enlaces externos
- Lord Gregory
- Aytoun, Ballads of Scotland, (1858): https://archive.org/details/balladsofscotlan01ayto
- Jamieson, Canciones y baladas populares (1806): https://archive.org/details/popularballadsa06jamigoog
- Bell, Early Ballads, (1861): https://archive.org/details/earlyballadsillu00bellrich