De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

La noche del 16 de enero (a veces anunciada como La noche del 16 de enero ) es una obra teatral del autor ruso-estadounidense Ayn Rand , inspirada en la muerte del "Rey de los partidos", Ivar Kreuger . Ambientada en una sala de audiencias durante un juicio por asesinato, una característica inusual de la obra es que los miembros de la audienciason elegidos para jugar el jurado. El tribunal conoce el caso de Karen Andre, exsecretaria y amante del empresario Bjorn Faulkner, de cuyo asesinato está acusada. La obra no retrata directamente los eventos que llevaron a la muerte de Faulkner; en cambio, el jurado debe confiar en el testimonio del personaje para decidir si Andre es culpable. El final de la obra depende del veredicto. La intención de Rand era dramatizar un conflicto entre individualismo y conformidad , y el veredicto del jurado revelaba qué punto de vista preferían.

La obra se produjo por primera vez en 1934 en Los Ángeles bajo el título Woman on Trial ; recibió críticas positivas y tuvo un éxito comercial moderado. El productor Al Woods lo llevó a Broadway durante la temporada 1935-1936 y lo tituló Noche del 16 de enero . Llamó la atención por su innovador jurado de miembros de la audiencia y se convirtió en un éxito durante siete meses. Doris Nolan , en su debut en Broadway, recibió críticas positivas por su interpretación del papel principal. Siguieron varias producciones regionales . Un renacimiento fuera de Broadway en 1973, bajo el título Penthouse Legend , fue un fracaso comercial y crítico. Una película basada en la obrafue lanzado en 1941; la historia también ha sido adaptada para televisión y radio .

Rand tuvo muchas disputas acaloradas con Woods sobre los cambios de guión que quería para la producción de Broadway. Sus disputas culminaron en una audiencia de arbitraje cuando Rand descubrió que Woods había desviado una parte de sus regalías para pagar un médico de guion . A Rand no le gustaron los cambios realizados para la producción de Broadway y la versión publicada para producciones de aficionados , por lo que en 1968 reeditó el guión para su publicación como la versión "definitiva".

Historia

Antecedentes y primera producción

Rand se inspiró para La noche del 16 de enero de dos fuentes. El primero fue El juicio de Mary Dugan , un melodrama de 1927 sobre una corista procesada por matar a su rico amante, lo que le dio a Rand la idea de escribir una obra de teatro con un juicio. Rand quería que el final de su obra dependiera del resultado del juicio, en lugar de tener una escena final fija. Basó a su víctima en Ivar Kreuger, un hombre de negocios sueco conocido como el "Rey de las Cerillas" por los monopolios de fabricación de fósforos que poseía, antes de que lo encontraran muerto en marzo de 1932. Cuando el imperio empresarial de Kreuger se volvió inestable financieramente, se disparó después de ser acusado de ejecutar operaciones financieras clandestinas y posiblemente ilegales. ofertas. Este incidente inspiró a Rand a convertir a la víctima en un empresario de gran ambición y carácter dudoso, que había dado a varias personas los motivos de su asesinato. [1]

Rand escribió La noche del 16 de enero de 1933. [2] Tenía 28 años y había estado en los Estados Unidos durante siete años después de emigrar de la Unión Soviética , donde sus fuertes opiniones anticomunistas la habían puesto en riesgo. [3] Rand nunca había escrito una obra de teatro, pero había trabajado en Hollywood como guionista junior para Cecil B. DeMille , y más tarde en el departamento de vestuario de RKO Studios . [4] En septiembre de 1932, Rand vendió un guión original, Red Pawn , a Universal Studios y abandonó RKO para terminar su primera novela, We the Living . [5]Escribió la obra de teatro con la esperanza de ganar dinero mientras terminaba su novela. [6] En 1934, su agente estaba tratando de vender la obra y la novela, pero ambas fueron rechazadas repetidamente. [7] Red Pawn fue archivado y el contrato de Rand para reescribirlo expiró. [8] El esposo de Rand, el actor Frank O'Connor, solo obtenía papeles menores con poca paga, lo que dejaba a la pareja en dificultades financieras. Con lo último de su dinero de Red Pawn agotado, Rand recibió una oferta para su nueva obra de Al Woods , quien había producido The Trial of Mary Dugan.para Broadway. El contrato incluía la condición de que Woods pudiera realizar cambios en el guión. Temeroso de que pudiera destruir su visión de la obra para crear un drama más convencional, Rand rechazó a Woods. [9] [10]

Un hombre blanco de cabello oscuro con una suite azul con una corbata granate y un cuello blanco
EE Clive representó la obra como Woman on Trial en 1934.

Poco después de que ella rechazara la oferta de Woods, Rand aceptó una oferta del actor galés EE Clive para representar la obra en Los Ángeles. Se estrenó por primera vez en Hollywood Playhouse como Woman on Trial ; Clive produjo y Barbara Bedford interpretó a Andre. La producción se inauguró el 22 de octubre de 1934, [11] y se cerró a finales de noviembre. [12]

Producción de Broadway

Al final de la carrera de la obra en Los Ángeles, Woods renovó su oferta para producir la obra en Broadway. Aunque fue un reconocido productor de muchas obras de teatro famosas en una carrera de más de tres décadas, Woods había perdido gran parte de su fortuna a principios de la década de 1930 [13] y no había producido un éxito en varios años. [14] El rechazo de un autor neófito lo sorprendió y aumentó su interés. [9] [15] Woods todavía quería el derecho a hacer cambios en el guión, pero hizo ajustes al contrato para darle más influencia a Rand. Ella accedió a regañadientes a sus términos. [16] [17]

Rand llegó a la ciudad de Nueva York a principios de diciembre de 1934 antes de la inauguración en enero. La financiación de la obra fracasó, retrasando la producción durante varios meses [18] hasta que Woods consiguió una nueva financiación del propietario del teatro Lee Shubert . [19] Cuando se reanudó el trabajo, la relación de Rand con Woods se agrió rápidamente cuando él exigió cambios que ella luego ridiculizó como "un montón de basura de dispositivos melodramáticos gastados e irrelevantes". [17] Woods había logrado su éxito en Broadway con melodramas discretos como Nellie, the Beautiful Cloak Model y comedias atrevidas como The Demi-Virgin . Woods no estaba interesado en lo que llamó los "discursos altisonantes" de Rand, [20]prefiriendo que el conflicto dramático se centre en elementos concretos, como si el acusado tenía un arma. Los cambios en el trabajo de Rand incluyeron la creación de un nuevo personaje, un armador interpretado por la amante de Shubert. [19] [20]

El contrato entre Woods y Rand le permitía contratar colaboradores si lo consideraba necesario, pagándoles una parte limitada de las regalías del autor. Primero contrató a John Hayden para dirigir, pagándole un punto porcentual de la regalía del 10 por ciento de Rand. Aunque Hayden fue un exitoso director de Broadway, a Rand no le agradaba y más tarde lo llamó "un parásito de Broadway muy andrajoso". [19] [20] Cuando comenzaron las audiciones para la obra en Filadelfia, Woods exigió más cambios en el guión y se sintió frustrado por la negativa de Rand a hacer algunos de ellos. Se involucró Louis Weitzenkorn , el autor del golpe anterior de cinco estrellas final , para actuar como un script doctor. La relación de Rand con Weitzenkorn era peor que la de ella con Woods o Hayden; ella y Weitzenkorn discutieron sobre diferencias políticas, así como sus ideas para la obra. Woods le dio a Weitzenkorn otro punto porcentual de las regalías de Rand sin informarle. Rand presentó una demanda contra Woods ante la Asociación Estadounidense de Arbitraje ; se opuso a que Weitzenkorn recibiera alguna parte de sus regalías y le dijo al panel de arbitraje que Weitzenkorn había agregado solo una línea a la obra, que fue eliminada después de las audiciones. Al escuchar este testimonio, uno de los árbitros respondió con incredulidad: "¿Eso fue todo lo que hizo?" [20] En dos audiencias, el panel dictaminó que Weitzenkorn debería recibir el uno por ciento acordado, [21]pero que Woods no pudo deducir el pago de las regalías de Rand porque no había sido notificada con anticipación. [19] [20] [22] A pesar de las disputas entre Rand y Woods, la obra se estrenó en el Ambassador Theatre de Shubert el 16 de septiembre de 1935, donde se desarrolló con éxito durante siete meses. Cerró el 4 de abril de 1936, después de 283 funciones. [23]

Producciones y publicaciones posteriores

El productor Al Woods llevó la obra a Broadway en 1935.

Cuando quedó claro el éxito de la obra en Broadway, Woods lanzó producciones de la obra en otras ciudades, comenzando por San Francisco. Se estrenó allí en el Geary Theatre el 30 de diciembre de 1935 y duró cinco semanas con Nedda Harrigan en el papel principal. [24] Harrigan se quedó con el espectáculo cuando se trasladó al Teatro El Capitán en Los Ángeles, donde se inauguró el 1 de marzo de 1936. [25] Después de que cerró la producción de Broadway, Woods inició una gira que incluyó producciones en Boston y Chicago. . [26] [27]

Las producciones internacionales de la obra incluyeron espectáculos en Londres, Montreal y Sydney. La producción en Londres se estrenó el 29 de septiembre de 1936, donde Phoebe Foster asumió el papel principal en su primera aparición en los escenarios de Londres. Cerró después de 22 funciones. [28] Una producción en Montreal se inauguró el 16 de junio de 1941, protagonizada por Fay Wray como Andre y Robert Wilcox como Regan. [29] En Sydney, la obra se estrenó en el Teatro Minerva el 19 de junio de 1944, con Thelma Grigg como Andre. [30]

La noche del 16 de enero se publicó por primera vez en una edición para organizaciones de teatro de aficionados en 1936, utilizando una versión editada por el profesor de teatro Nathaniel Edward Reeid, [31] que incluía cambios adicionales para eliminar elementos como las palabrotas y el tabaquismo. Rand rechazó esta versión debido a los cambios. [32] En 1960, el protegido de Rand, Nathaniel Branden, preguntó si podía hacer una lectura pública de la obra para los estudiantes del Instituto Nathaniel Branden . Rand no quería que usara la versión amateur; ella creó un texto revisado que eliminó la mayoría de los cambios de Woods y Reeid. Hizo publicar su "versión final, definitiva" en 1968 con una introducción sobre la historia de la obra. [33]

En 1972, Rand aprobó una reposición fuera de Broadway de la obra, que utilizó su versión preferida del guión, incluyendo varias docenas de pequeños cambios en el lenguaje más allá de los de la versión de 1968. [34] El renacimiento también usó su título original, Penthouse Legend . Fue producido por Phillip y Kay Nolte Smith , una pareja casada que era amiga de Rand. Kay Smith también protagonizó la producción bajo el nombre artístico de Kay Gillian. [35] [36] Se inauguró en el McAlpin Rooftop Theatre el 22 de febrero de 1973 y se cerró el 18 de marzo después de 30 funciones. [36] [37]

La noche del 16 de enero fue el último éxito teatral de Rand o Woods. La siguiente obra de Rand, Ideal , no se vendió, [38] y una adaptación teatral de 1940 de We the Living fracasó. [39] Rand logró un éxito duradero y estabilidad financiera con su novela de 1943, The Fountainhead . [40] Woods produjo varias obras más; ninguno fue exitoso y cuando murió en 1951, estaba en bancarrota y vivía en un hotel. [13] [41]

Sinopsis

La trama de La noche del 16 de enero se centra en el juicio de la secretaria Karen Andre por el asesinato de su empleador, el ejecutivo comercial Bjorn Faulkner, quien defraudó a su empresa en millones de dólares para invertir en el comercio del oro. A raíz de una crisis financiera, se enfrentaba a la bancarrota. Los eventos de la obra ocurren enteramente en una sala de audiencias; Nunca se ve a Faulkner. La noche del 16 de enero, Faulkner y Andre estaban en el ático del edificio Faulkner en la ciudad de Nueva York, cuando Faulkner aparentemente cayó y murió. Dentro de los tres actos , el fiscal Sr. Flint y el abogado defensor de Andre Sr. Stevens llaman a testigos cuyos testimonios construyen historias contradictorias. [nota 1]

Al comienzo del primer acto, el juez le pide al secretario del tribunal que llame a los jurados de la audiencia. Una vez que los miembros del jurado se sientan, comienza el argumento de la acusación. Flint explica que Andre no solo era la secretaria de Faulkner, sino también su amante. Él dice que Faulkner la dejó plantada para casarse con Nancy Lee Whitfield y despidió a Andre, lo que motivó a Andre a asesinarlo. Flint luego llama a una serie de testigos, comenzando por el médico forense, quien testifica que el cuerpo de Faulkner fue tan dañado por la caída que fue imposible determinar si murió por el impacto o si ya estaba muerto. Un anciano vigilante nocturno y un investigador privado describen los hechos que vieron esa noche. Un inspector de policía testifica que encontró una nota de suicidio. La muy religiosa ama de llaves de Faulkner describe con desaprobación la relación sexual entre Andre y Faulkner,y dice que vio a Andre con otro hombre después del matrimonio de Faulkner. Nancy Lee testifica sobre el noviazgo y matrimonio de ella y Faulkner, retratando a ambos como idílicos. El acto termina con Andre hablando fuera de turno para acusar a Nancy Lee de mentir.

Doris Nolan interpretó a Karen Andre en Broadway.

El segundo acto continúa el caso de la fiscalía, con Flint llamando a John Graham Whitfield, suegro de Faulkner y presidente del Whitfield National Bank. Él testifica sobre un gran préstamo que le hizo a Faulkner. En su contrainterrogatorio, el abogado defensor Stevens sugiere que el préstamo se utilizó para comprar el matrimonio de Faulkner con la hija de Whitfield. Luego de este testimonio, la fiscalía descansa y comienza el argumento de la defensa. Un experto en caligrafía testifica sobre la firma de la nota de suicidio. El contable de Faulkner describe los eventos entre el despido de Andre y la noche de la muerte de Faulkner, y asuntos financieros relacionados. Andre sube al estrado y describe su relación con Faulkner como su amante y su socio en el fraude financiero. Ella dice que no le molestaba su matrimonio porque era un trato comercial para obtener crédito del Whitfield Bank. Cuando comienza a explicar las razones del supuesto suicidio de Faulkner, es interrumpida por la llegada de "Guts" Regan, un gángster infame, quien le dice a Andre que Faulkner está muerto.A pesar de estar en juicio por el asesinato de Faulkner, Andre se sorprende por esta noticia y se desmaya.

El acto final continúa el testimonio de Andre; ahora es más sombría que desafiante. Ella dice que ella, Faulkner y Regan habían conspirado para fingir el suicidio de Faulkner para poder escapar con el dinero robado de Whitfield. Regan, quien también estaba enamorado de Andre, proporcionó el cuerpo robado de su socio de la pandilla ya muerto, "Lefty" O'Toole, para tirarlo del edificio. En el contrainterrogatorio, Flint sugiere que Andre y Regan estaban usando el conocimiento de actividades criminales pasadas para chantajear a Faulkner. Stevens luego llama a Regan, quien testifica que debía encontrarse con Faulkner en un avión de escape después de dejar el cuerpo robado con Andre; sin embargo, Faulkner no llegó y el avión se perdió. En lugar de Faulkner, Regan se encontró con Whitfield, quien le dio un cheque que, según Regan, era para comprar su silencio.Más tarde, Regan encontró el avión perdido, que había sido quemado con lo que presume es el cuerpo de Faulkner adentro. El interrogatorio de Flint ofrece una teoría alternativa: Regan puso el cuerpo robado en el avión para crear dudas sobre la culpabilidad de Andre, y el cheque de Whitfield era dinero de protección para la banda de Regan. En las versiones de Broadway y de aficionados de la obra, la siguiente testigo es Roberta Van Rensselaer, una bailarina exótica y esposa de O'Toole, que cree que Regan mató a su marido. Este personaje no aparece en la versión preferida de Rand de la obra.s pandilla. En las versiones de Broadway y de aficionados de la obra, la siguiente testigo es Roberta Van Rensselaer, una bailarina exótica y esposa de O'Toole, que cree que Regan mató a su marido. Este personaje no aparece en la versión preferida de Rand de la obra.s pandilla. En las versiones de Broadway y de aficionados de la obra, la siguiente testigo es Roberta Van Rensselaer, una bailarina exótica y esposa de O'Toole, que cree que Regan mató a su marido. Este personaje no aparece en la versión preferida de Rand de la obra.[17] [43] Stevens luego recuerda a dos testigos para dar seguimiento a cuestiones del testimonio de Regan. La defensa y la acusación luego dan sus argumentos finales.

El jurado se retira a votar mientras los personajes repiten lo más destacado de su testimonio bajo un foco de atención. Luego, el jurado regresa para anunciar su veredicto. Sigue uno de los dos finales cortos. Si es declarado inocente, Andre agradece al jurado. Si la declaran culpable, dice que el jurado la ha evitado cometer suicidio. En la versión amateur de Reeid, después de cualquiera de los veredictos, el juez reprende a los miembros del jurado por su mal juicio y declara que no pueden volver a formar parte de un jurado. [44] [45]

Título

La obra apareció como Woman on Trial en Hollywood Playhouse .

Aunque es más conocida como La noche del 16 de enero , el título de la obra cambió varias veces y se consideraron varios títulos alternativos. El título provisional de Rand fue Penthouse Legend . [2] Cuando Clive retomó la obra, pensó que el título de Rand sugería una historia de fantasía que desanimaría a los posibles clientes. [15] La obra se llamó The Vedict durante los ensayos de Hollywood Playhouse, [11] pero se inauguró allí con el título Woman on Trial . Cuando Woods llevó la obra a Broadway, insistió en un nuevo título. Le ofreció a Rand la posibilidad de elegir entre The Black Sedan y Night of January 16.. A Rand no le gustó ninguno, pero eligió el último. [46] Woods sugirió más tarde dos cambios de nombre más, pero no los implementó. Antes de la inauguración, consideró cambiar el nombre de la obra La noche es joven . [47] Después de que se abrió la obra, consideró cambiar su nombre cada día para que coincida con la fecha actual. [48]

Cuando Rand publicó su versión de la obra en 1968, escribió que aunque no le gustaba el título de Broadway, era demasiado conocido para cambiarlo de nuevo. [46] Ella accedió a usar Penthouse Legend como el título de la producción de 1973 revival. [35]

Reparto y personajes de Broadway

La protagonista de la obra y el papel principal femenino es la acusada, Karen Andre. [49] Woods consideró a varias actrices para el papel, [47] pero con el apoyo de Rand eligió a una inusual elección, una actriz llamada Doris Nolan . [50] Fue el debut de Nolan en Broadway; su experiencia previa en la actuación profesional fue un intento fallido de completar la escena de una película. [51] A los 17 años, fue elegida como una mujer fatal presumiblemente mayor . Woods era el mánager de Nolan y recibió una comisión de su contrato. Nolan no tenía experiencia y estaba nervioso durante los ensayos. Cuando otras actrices la visitaban, temía que estuvieran allí para reemplazarla. [52]Aunque Rand dijo más tarde que ella "no era una actriz sensacional", los críticos [20] elogiaron su actuación. [37] Nolan dejó el elenco en marzo para aceptar un contrato cinematográfico con Universal Studios . [53]

Rand presionó activamente para que Walter Pidgeon fuera elegido para el papel de "Guts" Regan. Woods se opuso al principio, pero finalmente le dio el papel a Pidgeon. [20] Al igual que con Nolan, los revisores aprobaron la elección. [14] Pidgeon dejó la producción después de aproximadamente un mes para tomar un papel en otra obra, Hay sabiduría en las mujeres . [54] A pesar de las objeciones de Rand, fue reemplazado por William Bakewell ; Rand recomendó a Morgan Conway , quien interpretó el mismo papel en Woman on Trial . [55]

Retrato en blanco y negro de un hombre blanco con cabello oscuro. Lleva un esmoquin con una pajarita blanca.
Edmund Breese interpretó al fiscal de distrito Flint en la producción de Broadway.
Phoebe Foster apareció como Karen Andre en su debut teatral en Londres.

Análisis dramático

Elemento del jurado

Los anuncios invitaban a los patrocinadores a unirse al jurado de la obra.

La selección de un jurado del público de la obra fue la principal innovación dramática de La noche del 16 de enero . [12] Creó preocupación entre muchos de los productores que consideraron y rechazaron la obra. Aunque a Woods le gustó la idea, [17] a Hayden le preocupaba que destruyera la ilusión teatral; Temía que los miembros de la audiencia se negaran a participar. Las selecciones exitosas del jurado durante las vistas previas indicaron que esto no sería un problema. Esta crítica se disipó tras el éxito de la obra; se hizo famoso por su "truco del jurado". [20]

En ocasiones, el jurado de la obra ha reclutado a participantes famosos; las selecciones de Broadway fueron manipuladas para llamar a las celebridades conocidas por estar en la audiencia. [52] El jurado para la inauguración de Broadway incluyó al abogado Edward J. Reilly — quien era conocido por el juicio por secuestro de Lindbergh a principios de ese año — y al campeón de boxeo Jack Dempsey . [56] En una actuación especial para ciegos, Helen Keller formó parte del jurado. [62] La práctica de utilizar jurados famosos continuó durante toda la carrera de Broadway y en otras producciones. [nota 2]

Woods decidió que el jurado para la carrera de Broadway emplearía algunas reglas de servicio de jurado de los tribunales de Nueva York . Una de esas reglas fue el pago a los miembros del jurado de tres dólares por día por su participación, lo que significó que los miembros seleccionados de la audiencia obtuvieron ganancias de al menos 25 centavos después de restar el precio de la entrada. [14] Otra era que solo los hombres podían formar parte de un jurado, aunque Woods hizo excepciones, por ejemplo, en la actuación a la que asistió Keller. Más tarde aflojó la regla para permitir mujeres juradas en presentaciones matinales dos veces por semana. [66] A diferencia de un juicio penal normal, los veredictos solo requerían una mayoría de votos en lugar de unanimidad. [63]

Temas

Rand describió la Noche del 16 de enero como "una obra de teatro con sentido de la vida". [67] Ella no quería que sus eventos se tomaran literalmente, sino que se entendieran como una representación de diferentes formas de abordar la vida. Andre representa un enfoque de la vida ambicioso, confiado e inconformista, mientras que los testigos de la acusación representan la conformidad, la envidia del éxito y el deseo de poder sobre los demás. [67] [68] Rand creía que la decisión del jurado en cada actuación revelaba la actitud de los miembros del jurado hacia estos dos sentidos de la vida en conflicto. Rand apoyó el individualismo y consideró a Andre "no culpable". [69] Dijo que quería que la obra transmitiera el punto de vista: "Tu vida, tus logros, tu felicidad, tu personason de suma importancia. Viva a la altura de su visión más elevada de sí mismo, sin importar las circunstancias que pueda encontrar. Una visión exaltada de la autoestima es la cualidad más admirable del hombre ". [70] Dijo que la obra" no es un tratado filosófico sobre moralidad "y representa esta visión sólo de una manera básica. [70] Rand expondría más tarde una filosofía explícita. , que ella llamó " objetivismo ", particularmente en su novela Atlas Shrugged de 1957 y en ensayos de no ficción, pero La noche del 16 de enero es anterior a estas obras más filosóficas. [71]

Varios comentaristas posteriores han interpretado la obra como un reflejo del temprano interés de Rand por las ideas del filósofo alemán Friedrich Nietzsche . La profesora de literatura Shoshana Milgram vio elementos de la moralidad de Nietzsche en las descripciones de Bjorn Faulkner, quien "nunca pensó en las cosas como correctas o incorrectas". [72] Otros encontraron significado en la admiración de Rand por los personajes criminales de la obra. La historiadora Jennifer Burns dijo que Rand "encontró en la criminalidad una metáfora irresistible del individualismo" debido a la influencia que tuvo en ella "la transvaluación de valores de Nietzsche [que] convirtió a los criminales en héroes". [9]Rand sostuvo que la criminalidad no era el atributo importante de los personajes; dijo que un criminal podría servir como "un símbolo elocuente" de independencia y rebelión contra el conformismo, pero afirmó: "No creo, ni pensé cuando escribí esta obra, que un estafador sea un personaje heroico o que un banquero respetable es un villano ". [67] El biógrafo de Rand, Ronald Merrill, descartó esta explicación como un encubrimiento de la promoción de la obra de las ideas nietzscheanas que Rand luego rechazó. Llamó a la obra "una súplica poderosa y elocuente de la cosmovisión nietzscheana" de la superioridad del " superhombre "; esto está representado por Faulkner, a quien Merrill interpreta como rechazando la autoridad moral externa y la " moralidad esclava "de la gente corriente. [44]La biógrafa Anne Heller dijo que Rand "luego renunció a su fascinación romántica por los criminales", lo que hizo que la criminalidad de los personajes fuera una vergüenza para ella. [12]

Recepción

Walter Pidgeon recibió críticas positivas por interpretar a "Guts" Regan en la producción de Broadway.

Desde su estreno, Noche del 16 de enero ha tenido una recepción mixta. La carrera inicial de Los Ángeles como Woman on Trial recibió críticas complementarias; A Rand le decepcionó que las críticas se centraran en el melodrama de la obra y su similitud con El juicio de Mary Dugan , mientras prestaba poca atención a los aspectos que consideraba más importantes, como las ideas contrastantes de individualismo y conformidad. [15] [73] Aunque Rand describió más tarde la producción como "gravemente perjudicada por la falta de fondos" y "competente, pero algo aburrida", se desempeñó razonablemente bien en la taquilla durante su corto plazo. [74] [75]

La producción de Broadway recibió críticas en gran parte positivas que elogiaron su melodrama y la actuación de Nolan y Pidgeon. Commonweal lo describió como "bien construido, suficientemente bien escrito, admirablemente dirigido ... y excelentemente actuado". [37] El Brooklyn Daily Eagle dijo que la acción llegó "a trompicones", pero elogió la actuación y la novedad del uso de un jurado. [76] El crítico del New York Post , John Mason Brown, dijo que la obra tenía algunos defectos, pero que era un melodrama emocionante y por encima de la media. [77] Brooks Atkinson le dio una crítica negativa en The New York Times , llamándolo "la infusión habitual de tonterías". [56] Una revisión deTheatre Arts Monthly también se mostró despectivo y calificó la obra como un "juego de moda" que sería "divertido en un salón" pero que parecía "bastante tonto" en el escenario. [78] Algunas críticas se centraron en Woods como la fuente de los atributos positivos de la obra porque había tenido muchos éxitos teatrales anteriores. Time dijo que Woods estaba repitiendo una fórmula exitosa de El juicio de Mary Dugan . [79] Las revisiones que elogiaron estos elementos fueron una vergüenza para Rand, quien consideró que los cambios de Woods eran negativos. Una vez más, los revisores ignoraron los temas más amplios que Rand consideraba importantes. [20] [37] [62]

Las producciones profesionales en otras ciudades de América del Norte generalmente recibieron críticas positivas. Austin B. Fenger describió la producción en el Geary Theatre de San Francisco como "un buen teatro maldito" que fue "bien actuado" y "escrito con nitidez". [80] Charles Collins dijo que la producción de Chicago fue "una historia de primera clase" que fue "bien interpretada por un elenco admirablemente seleccionado". [27] La revisión de Thomas Archer de la producción de Montreal la describió como "realista" y "absorbente". [29]

La producción de Londres en 1936 recibió críticas en su mayoría positivas, pero no fue un éxito comercial. Un crítico de The Times elogió la actuación de Foster como "tensa y hermosa". [65] En The Daily Telegraph , el crítico W. A. ​​Darlington dijo que el programa sería popular entre el público, pero que la producción terminó en menos de un mes. [28] [65] La revisión de The Glasgow Herald lo describió como un "thriller fuerte y rápido", pero con un diálogo inferior a The Trial of Mary Dugan . [81] El revisor de The Spectatorfue más crítico, diciendo que la obra en sí era "fuerte", pero que se vio socavada por la "interpretación mediocre" de los "malos actores". [82]

El renacimiento de 1973 como Penthouse Legend fue un fracaso y recibió críticas muy negativas. [83] [84] Un crítico de The Village Voice elogió los giros melodramáticos de la trama de la historia, pero dijo que estaba "ridículamente mal escrita" y describió la producción como "convencional y obvia". [85] En The New York Times , Clive Barnes calificó la obra de tediosa y dijo que la actuación "no fue particularmente buena". [86] Cerró en unas pocas semanas. [36]

Los académicos y biógrafos que revisaron la obra también han expresado opiniones encontradas. El erudito teatral Gerald Bordman lo declaró "un drama de tribunal sin excepción " popularizado por el elemento del jurado, aunque destacó el elogio por la actuación de Breese y Pidgeon. [14] El historiador James Baker describió la presentación de Rand del comportamiento en la sala del tribunal como poco realista, pero dijo que el público perdona esto porque los momentos dramáticos de la obra son "muy divertidos". [87] Dijo que la obra era "un gran entretenimiento" que se "mantiene unido por una mujer enormemente atractiva y un truco", pero "no es filosofía" y no transmite los temas que Rand tenía en mente. [88]Jennifer Burns expresó una opinión similar, afirmando que los intentos de la obra de retratar el individualismo tuvieron "resultados dudosos ... Rand pretendía que Bjorn Faulkner encarnara el individualismo heroico, pero en la obra aparece como poco más que un hombre de negocios sin escrúpulos con un gusto por lo rudo sexo". [9] La estudiosa de la literatura Mimi Reisel Gladstein describió la obra como "significativa por su ingenio dramático y contenido temático". [89] La biógrafa de Rand, Anne Heller, lo consideró "atractivo, aunque forzado", [12] mientras que Ronald Merrill lo describió como "un drama hábilmente construido" socavado por "la peculiar incapacidad de Rand para escribir una trama de misterio eficaz sin dejar huecos". [44]El crítico de misterio Marvin Lachman notó la novedad del uso de un jurado, pero calificó la obra de poco realista con "diálogos forzados" y "personajes estereotipados". [90]

Adaptaciones

Películas

Los derechos cinematográficos de Night of January 16th fueron adquiridos inicialmente por Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) en octubre de 1934 como un posible vehículo para Loretta Young . Contrataron a Rand para escribir un guión, pero el proyecto fue descartado. [16] Después de que expiró la opción de MGM, Woods consideró hacer una versión cinematográfica a través de una compañía de producción propia, [91] pero en 1938 RKO Pictures compró los derechos por $ 10,000, una tarifa dividida entre Woods y Rand. RKO consideró a Claudette Colbert y Lucille Ball como posibles estrellas, pero también abandonaron la adaptación. Los derechos fueron revendidos a Paramount Pictures en julio de 1939 por 35.000 dólares.[92] [93] [94] Paramount estrenó una película en 1941; Rand no participó en la producción. La película fue dirigida por William Clemens , y Delmer Daves , Robert Pirosh y Eve Greene se comprometieron a preparar un nuevo guión. [16] [95]

El nuevo guión alteró significativamente la trama, centrándose en Steve Van Ruyle ( Robert Preston ), un marinero que hereda un puesto en la junta directiva de una empresa encabezada por Bjorn Faulkner ( Nils Asther ). A diferencia de la obra, en la que Faulkner ya está muerto, aparece en la película como un personaje vivo aparentemente asesinado. La sospecha recae sobre la secretaria de Faulkner, Kit Lane ( Ellen Drew ); Van Ruyle decide investigar el presunto delito. Faulkner es descubierto escondido en Cuba después de fingir su propia muerte. [94] [95] [96] Rand dijo que solo una línea de su diálogo original apareció en la película, que ella descartó como una "vulgaridad barata y basura". [97]La película recibió poca atención cuando se estrenó, y la mayoría de las críticas fueron negativas. [98]

En 1989, se lanzó Gawaahi , una adaptación en hindi de La noche del 16 de enero . La actriz india Zeenat Aman encabezó un elenco que incluía a Shekhar Kapur y Ashutosh Gowariker . [99] [100]

Televisión y radio

La noche del 16 de enero fue adaptada para varias series de antología de televisión en las décadas de 1950 y 1960. El primero fue el Broadway Television Theatre de WOR-TV , que emitió su adaptación el 14 de julio de 1952, con un elenco que incluía a Neil Hamilton y Virginia Gilmore . [101] En CBS , el Lux Video Theatre presentó una versión de Night of January 16th el 10 de mayo de 1956, protagonizada por Phyllis Thaxter como Andre. [102] En el Reino Unido, Maxine Audley asumió el papel principal de una obra de teatro de la semana de ITV.transmitido el 12 de enero de 1960; Cec Linder interpretó al fiscal de distrito. La transmisión había sido programada para el 6 de octubre de 1959, pero se retrasó para evitar su posible interpretación como comentario político antes de las elecciones generales celebradas esa misma semana. [103] [104] [105] El 4 de agosto de 1962 se transmitió una adaptación de radio de la obra en el BBC Home Service . [106]

Ver también

  • The Match King , una película también inspirada en Ivar Kreuger

Notas

  1. ↑ Los detalles de la trama se basan principalmente en la versión publicada en 1968, que varía en algunos puntos de los guiones utilizados para las producciones teatrales de Broadway y de aficionados. [42]
  2. ^ Los miembros del jurado para las actuaciones de Broadway posteriores incluyeron a los actores Ricardo Cortez , Fania Marinoff , Chester Morris , Margaret Wycherly y Roland Young ; los abogados Dudley Field Malone y Samuel Leibowitz ; el jugador de béisbol Babe Ruth ; el jugador de bridge Ely Culbertson ; el director Eddie Buzzell ; y James Roosevelt, hijo del presidente Franklin Roosevelt . [63] [64] El jurado de la inauguración en Londres incluyó al músico Jack Hylton y los actores Adrianne Allen., Raymond Massey y Vera Pearce . [28] [65] Los jurados de la noche de apertura en Sydney incluyeron al dibujante Jimmy Bancks , el campeón de tenis Jack Crawford , la escritora Ethel Knight Kelly y los abogados Bill Dovey , Vernon Treatt y Richard Windeyer . [30]

Referencias

  1. ^ Branden 1986 , págs. 109-110
  2. ↑ a b Gladstein , 1999 , p. 10
  3. ^ Britting 2004 , págs. 29-30
  4. ^ Britting 2004 , p. 36; Branden 1986 , pág. 93
  5. ^ Heller 2009 , p. 74; Branden 1986 , pág. 106
  6. ^ Heller 2009 , p. 74
  7. ^ Rand 1971 , p. 7; Branden 1986 , pág. 115
  8. ^ Branden 1986 , págs. 107-108
  9. ↑ a b c d Burns , 2009 , págs. 28-30.
  10. ^ Branden 1986 , p. 116
  11. ↑ a b Veredicto de puesta en escena 1934 , p. 3
  12. ↑ a b c d e Heller , 2009 , págs. 75–76
  13. ↑ a b Gordon , 1969 , p. D3
  14. ↑ a b c d Bordman , 1996 , p. 120
  15. ↑ a b c Branden , 1986 , págs. 117-118.
  16. ↑ a b c Heller , 2009 , págs. 77–78
  17. ↑ a b c d Rand , 1971 , págs. 8–9
  18. ^ Heller 2009 , p. 82
  19. ↑ a b c d Heller , 2009 , p. 90
  20. ↑ a b c d e f g h i Branden 1986 , págs. 120-124
  21. ^ Segundo arbitraje de 1936 , p. 15
  22. ^ Autor gana 1936 , p. 19
  23. ^ Heller 2009 , págs. 92, 95; Gladstein 2009 , pág. 12
  24. ^ Manto 1936 , p. 23
  25. ^ Revisión nocturna de 1936 , p. 3
  26. ^ Noticias: Clausura de 1936 , p. 17
  27. ↑ a b Collins , 1936 , pág. 15
  28. ↑ a b c d Kabatchnik , 2009 , p. 435
  29. ↑ a b c d Archer , 1941 , pág. 3
  30. ↑ a b c Jurados de Sydney , 1944 , p. 5
  31. ^ Perinn 1990 , p. 6
  32. ^ Rand 1971 , págs. 13-14
  33. ^ Rand 1971 , págs. 15-16
  34. ^ Peikoff 2005 , p. 17
  35. ↑ a b c Branden , 1986 , págs. 369–370
  36. ^ a b c Archivos de Lortel
  37. ↑ a b c d Baker , 1987 , págs. 34–35
  38. ^ Heller 2009 , p. 101
  39. ^ Heller 2009 , p. 129
  40. ^ Branden 1986 , págs. 180-181
  41. ^ Kaufman , 2003 , p. 215
  42. ^ Rand 1971 , págs. 8-16
  43. ^ Reeid 1964 , págs. 82–87
  44. ↑ a b c Merrill , 1991 , págs. 31–32
  45. ^ Reeid 1964 , págs. 98–99
  46. ↑ a b Rand , 1971 , p. 7; Branden 1986 , pág. 121
  47. ↑ a b Noticias: Cochran 1935 , p. dieciséis
  48. ^ Noticias: Illustrators 1936 , p. 15
  49. ^ Gladstein 1999 , págs. 48–49
  50. ^ Kabatchnik 2009 , p. 433
  51. ^ Diapositiva 1999 , págs.85, 89
  52. ^ a b c d Diapositiva 1999 , págs. 90–91
  53. ↑ a b Stage News , 1936 , p. 18
  54. ^ Bordman 1996 , págs. 120, 124; Noticias: Participantes 1935 , p. 21
  55. ↑ a b Rand , 1995 , págs. 22-23; Rainey 2005 , pág. 46
  56. ↑ a b c Atkinson , 1935 , pág. 26
  57. ↑ a b c d Woman Review , 1934 , pág. 3
  58. ^ Vistiendo 2014 , p. 549
  59. ^ Plays Out 1934 , p. 54
  60. ^ Vistiendo 2014 , p. 550
  61. Reeid , 1964 , p. 2
  62. ↑ a b Gladstein , 2009 , p. 87
  63. ↑ a b Manipulación , 1935 , p. 4C
  64. ^ Recogido a mano en 1935 , p. 2C; Noticia: Hit-Bits 1935 , p. 11
  65. ↑ a b c Murder Play , 1936 , pág. 29
  66. ^ Noticias: Equity 1935 , p. 18
  67. ↑ a b c Rand , 1971 , págs. 1-2
  68. ^ Baker , 1987 , p. 39
  69. ^ Rand 1971 , págs. 5-6
  70. ↑ a b Rand , 1971 , págs. 2-3
  71. ^ Salmieri 2016 , págs. 11-12
  72. Milgram , 2006 , págs. 27-30.
  73. ^ Heller 2009 , p. 219
  74. ^ Rand 1971 , págs. 6-8
  75. ^ Branden 1986 , págs. 111, 117-118
  76. Pollock , 1935 , pág. 9
  77. ^ Brown 1935 , pág. 19
  78. Isaacs , 1935 , p. 823
  79. ^ Nuevas obras de 1935 , p. 22
  80. ^ Fenger , 1936 , pág. 2
  81. ^ Teatros de Londres 1936 , p. 19
  82. ^ Fleming , 1936 , pág. 582
  83. ^ Branden 1986 , p. 372
  84. ^ Kabatchnik 2009 , p. 436
  85. ^ Novick 1973 , p. 57
  86. ^ Barnes 1973 , p. 20
  87. ^ Baker , 1987 , p. 36
  88. ^ Baker , 1987 , p. 40
  89. ^ Gladstein 1999 , p. 37
  90. Lachman , 2014 , p. 96
  91. ^ Los Angeles Times 1936 , p. 13
  92. ^ Notas de TCM.com
  93. ^ Heller 2009 , págs.105, 469
  94. ↑ a b Wilt , 1991 , p. 113
  95. ↑ a b Weiler , 1941 , pág. 35
  96. ^ Descripción general de TCM.com
  97. ^ Rand 1971 , p. 14
  98. ^ Johnson 2005 , págs. 55-56
  99. Eyecatchers 1988
  100. ^ Vijayakar 2010
  101. ^ Terraza 2013 , p. 70
  102. ^ Billips y Pierce 1995 , p. 599
  103. Paulu , 1961 , p. 114
  104. ^ Tensiones electorales de 1959 , p. 23
  105. ^ Reseñas extranjeras , 1960 , p. 40
  106. ^ Shuttleworth 1962 , p. 260

Obras citadas

  • Archer, Thomas (17 de junio de 1941). "Fay Wray estrellas en McCoy Show" . La Gaceta . 170 (144). Montreal. pag. 3 - a través de Google News Archive .
  • Atkinson, Brooks (17 de septiembre de 1935). "La Obra: Noche del 16 de enero , en la que el público actúa como jurado" . The New York Times . 84 (28, 360). pag. 26.
  • Baker, James T. (1987). Ayn Rand . Boston, Massachusetts: Twayne Publishers. ISBN 0-8057-7497-1. OCLC  14933003 .
  • Barnes, Clive (23 de febrero de 1973). "Escenario: Penthouse Legend , un drama judicial" . The New York Times . 122 (42, 034). pag. 20.
  • Billips, Connie J. y Pierce, Arthur (1995). Lux presenta Hollywood: una historia espectáculo por espectáculo del Lux Radio Theatre y el Lux Video Theatre, 1934-1957 . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. ISBN 0-89950-938-X. OCLC  30398765 .
  • Bordman, Gerald (1996). Teatro americano: una crónica de comedia y drama, 1930-1969 . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-535808-2. OCLC  252547085 .
  • Branden, Barbara (1986). La pasión de Ayn Rand . Garden City, Nueva York: Doubleday & Company. ISBN 0-385-19171-5. OCLC  12614728 .
  • Britting, Jeff (2004). Ayn Rand . Pase por alto la serie Vidas ilustradas. Nueva York: Overlook Duckworth. ISBN 1-58567-406-0. OCLC  56413971 .
  • Brown, John Mason (17 de septiembre de 1935). "Drama de sala representado por el Sr. Woods en el Embajador". New York Post . pag. 19.
  • Burns, Jennifer (2009). Diosa del mercado: Ayn Rand y la derecha estadounidense . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-532487-7. OCLC  313665028 .
  • Collins, Charles (21 de septiembre de 1936). " ' De enero 16' se abre, misterio drama sobre Kreuger" . Chicago Tribune . 95 (227). pag. 15.
  • Fenger, Austin B. (10 de enero de 1936). "Nueva obra de teatro que se muestra en SF impulsada por San Franciscan" . Centinela de Santa Cruz . 93 (9). pag. 2 - a través de Newspapers.com .
  • Fleming, Peter (9 de octubre de 1936). "El Teatro: La noche del 16 de enero" . El espectador . pag. 582.
  • Gladstein, Mimi Reisel (1999). El nuevo compañero de Ayn Rand . Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 0-313-30321-5. OCLC  40359365 .
  • Gladstein, Mimi Reisel (2009). Ayn Rand . Serie de grandes pensadores conservadores y libertarios. Nueva York: Continuum. ISBN 978-0-8264-4513-1. OCLC  319595162 .
  • Gordon, Ruth (31 de agosto de 1969). "¡Los vas a fracturar, cariño!" . The New York Times . 118 (40, 762). págs. D1, 3.
  • Heller, Anne C. (2009). Ayn Rand y el mundo que hizo . Nueva York: Doubleday. ISBN 978-0-385-51399-9. OCLC  229027437 .
  • Isaacs, Edith JR (noviembre de 1935). "Urna de Teatro". Artes Teatrales Mensual . 19 (11). págs. 813–826.
  • Kaufman, Julian M. (2003). "AH Woods, Productor: ¡Una emoción por un minuto, una risa por un segundo!". En Gewirtz, Arthur y Kolb, James J. (eds.). Arte, brillo y brillo: dramaturgos convencionales y teatro popular en los Estados Unidos de la década de 1920 . Westport, Connecticut: Praeger. págs. 209–210. ISBN 0-313-32467-0. OCLC  834126701 .
  • Lachman, Marvin (2014). The Villainous Stage: Crime juega en Broadway y en el West End . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9534-4. OCLC  896343938 .
  • Johnson, Donald Leslie (2005). Los Fountainheads: Wright, Rand, el FBI y Hollywood . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. ISBN 0-7864-1958-X. OCLC  56617298 .
  • Kabatchnik, Amnon (2009). Blood on the Stage, 1925–1950: Jugadas históricas de crimen, misterio y detección . Lanham, Maryland: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6963-9. OCLC  320351782 .
  • Mantle, Burns (1936). Las mejores obras de teatro de 1935-1936 y el anuario del drama en Estados Unidos . Nueva York: Dodd, Mead. OCLC  6007851 .
  • Merrill, Ronald E. (1991). Las ideas de Ayn Rand . La Salle, Illinois: Open Court Publishing. ISBN 0-8126-9157-1. OCLC  23254190 .
  • Milgram, Shoshana (2006). " El manantial del cuaderno a la novela: la composición del primer hombre ideal de Ayn Rand". En Mayhew, Robert (ed.). Ensayos sobre The Fountainhead de Ayn Rand . Lanham, Maryland: Lexington Books. ISBN 0-7391-1578-2. OCLC  70707828 .
  • Novick, Julius (1 de marzo de 1973). "Nietzsche es Peachy" . La voz del pueblo . 18 (9). pag. 57.
  • Paulu, Burton (1961). Radiodifusión británica en transición . Saint Paul, Minnesota: Prensa de la Universidad de Minnesota. OCLC  237716 .
  • Peikoff, Leonard (2005). "Una nota del ejecutor de Ayn Rand". En Ralston, Richard E. (ed.). Tres jugadas . Nueva York: Signet. ISBN 0-451-21466-8. OCLC  58596841 .
  • Perinn, Vincent L. (1990). Ayn Rand: Primera bibliografía descriptiva . Rockville, Maryland: Pluma y pincel. ISBN 0-9610494-8-0. OCLC  23216055 .
  • Pollock, Arthur (17 de septiembre de 1935). "El Teatro" . Brooklyn Daily Eagle . 94 (258). pag. 9 - a través de Newspapers.com .
  • Rainey, Buck (2005). Estrellas de cine en serie: un diccionario biográfico, 1912-1956 . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2010-0. OCLC  56615643 .
  • Rand, Ayn (1971) [1968]. Noche del 16 de enero (edición de bolsillo). Nueva York: Signet. ISBN 0-451-12530-4. OCLC  152404469 .
  • Rand, Ayn (1995). Berliner, Michael S (ed.). Cartas de Ayn Rand . Nueva York: Dutton. ISBN 0-525-93946-6. OCLC  31412028 .
  • Reeid, Nathaniel Edward, ed. (1964) [1936]. Noche del 16 de enero: Comedia dramática en tres actos . Serie de juegos de MacKay. Nueva York: David MacKay Company. ISBN 0-679-39051-0. OCLC  319927917 .
  • Salmieri, Gregory (2016). "Introducción al estudio de Ayn Rand". En Gotthelf, Allan & Salmieri, Gregory (eds.). Un compañero de Ayn Rand . Compañeros de Blackwell a la filosofía. Chichester, Reino Unido: Wiley Blackwell. ISBN 978-1-4051-8684-1. OCLC  932124553 .
  • Shuttleworth, Martin (16 de agosto de 1962). "Drama sonoro". El oyente . 58 (1742). págs. 259-260.
  • Slide, Anthony (1999). Actores en alerta roja: entrevistas de carrera con cinco actores y actrices afectados por la lista negra . Lanham, Maryland: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-3649-1. OCLC  40813462 .
  • Terraza, Vincent (2013). Especiales de televisión: 5.336 programas de entretenimiento, 1936-2012 (2ª ed.). Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-7444-8. OCLC  844373010 .
  • Vijayakar, Rajiv (10 de diciembre de 2010). "Ese toque de clase" . El Financial Express . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2014 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  • Llevando, JP (2014). The London Stage 1930-1939: Un calendario de producciones, artistas intérpretes o ejecutantes y personal (2ª ed.). Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 978-0-8108-9303-0. OCLC  866614900 .
  • Weiler, AH (19 de diciembre de 1941). "La pantalla en revisión: en el estado de Lowe" . The New York Times . pag. 35.
  • Wilt, David E. (1991). Hardboiled in Hollywood: Five Black Mask Writers and the Movies . Bowling Green, Ohio: Prensa popular. ISBN 0-87972-525-7. OCLC  24154116 .
  • "Autor gana Royalty Row" . The New York Times . 85 (28, 507). 11 de febrero de 1936. p. 19.
  • "Característica de British TV Yanks '16 de enero en Election Jitters" . Variedad . 216 (6). 7 de octubre de 1959. p. 23.
  • "Eyecatchers: Baba Amte nominado al prestigioso premio de derechos humanos de la ONU" . India hoy . 31 de diciembre de 1988. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2014 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  • "Reseñas de Televisión Extranjera: Noche del 16 de enero" . Variedad . 217 (8). 20 de enero de 1960. p. 40.
  • "Jurado elegido a mano para Karen Andre" . Brooklyn Daily Eagle . 95 (340). 8 de diciembre de 1935. p. 2C: a través de Newspapers.com .
  • "KCs como miembros del jurado en New Play" . El Sydney Morning Herald . 114 (33, 225). 20 de junio de 1944. p. 5 - a través de Trove .
  • "Teatros de Londres: La noche del 16 de enero " . El Glasgow Herald . 154 (236). 1 de octubre de 1936. p. 19.
  • "El jurado de la obra de asesinato cautiva a Londres" . The New York Times . 86 (28, 739). 30 de septiembre de 1936. p. 29.
  • "Nazimova to Play Tonight" . Los Angeles Times . 16 de marzo de 1936. p. 13 - a través de ProQuest .
  • "Nuevas obras en Manhattan" . Tiempo . 26 (14). 30 de septiembre de 1935. p. 22.
  • "Noticias de la etapa: la equidad habla de ello, razonablemente, en silencio, otros asuntos del teatro" . The New York Times . 85 (28, 378). 5 de octubre de 1935. p. 18.
  • "Noticias del escenario: Hit-Bits" . Brooklyn Daily Eagle . 94 (265). 24 de septiembre de 1935. p. 11 - a través de Newspapers.com .
  • "Noticias del escenario: el Sr. Cochran habla — Premier de esta noche — Teatro Ambassador para la venta — Clausura de ninguna parte " . The New York Times . 84 (28, 130). 30 de enero de 1935. p. dieciséis.
  • "Noticias del escenario: Participantes del escenario" . Brooklyn Daily Eagle . 94 (288). 17 de octubre de 1935. p. 21 - a través de Newspapers.com .
  • "Noticias de la etapa: el espectáculo de los ilustradores ahora el 22 de enero, que ofrece tres espectáculos de Broadway la próxima semana" . The New York Times . 85 (28, 482). 17 de enero de 1936. p. 15.
  • "Noche del 16 de enero (1941): Notas" . Base de datos de películas TCM . Archivado desde el original el 31 de agosto de 2014 . Consultado el 23 de mayo de 2014 .
  • "Noche del 16 de enero (1941): Resumen" . Base de datos de películas TCM . Archivado desde el original el 31 de agosto de 2014 . Consultado el 21 de mayo de 2012 .
  • "Penthouse Legend" . Archivos de Lortel . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2016 . Consultado el 22 de abril de 2014 .
  • "Play Review: Noche del 16 de enero " . Variedad diaria . 10 (73). 2 de marzo de 1936. p. 3.
  • "Play Review: Woman on Trial " . Variedad diaria . 5 (41). 23 de octubre de 1934. p. 3.
  • "Obras fuera de la ciudad: mujer en juicio " . Variedad . 116 (7). 30 de octubre de 1934. p. 54.
  • "Segundo Arbitraje sobre Regalías de Juego" . The New York Times . 85 (28, 482). 17 de enero de 1936. p. 15.
  • "Stage News" . Brooklyn Daily Eagle . 95 (62). 3 de marzo de 1936. p. 18 - a través de Newspapers.com .
  • "Stage News: Closing" . Brooklyn Daily Eagle . 95 (92). 4 de abril de 1936. p. 17 - a través de Newspapers.com .
  • "Puesta en escena del veredicto en Playhouse" . Variedad diaria . 5 (31). 11 de octubre de 1934. p. 3.
  • "Manipulación de la ley" . Brooklyn Daily Eagle . 95 (347). 15 de diciembre de 1935. p. 4C: a través de Newspapers.com .

Enlaces externos

  • Noche del 16 de enero en Internet Broadway Database
  • Noche del 16 de enero en Theatricalia.com
  • Penthouse Legend en Internet Off-Broadway Database