The Old Capital (título traducido al inglés del japonés Koto古都, que se refiere a la ciudad de Kyoto京都) es una novela de Yasunari Kawabata publicada originalmente en 1962. Fue citada por el Comité Nobel en su decisión de otorgar a Kawabata el Premio de Literatura de 1968 . Se han realizado varias adaptaciones cinematográficas, incluida Twin Sisters of Kyoto , que fue nominada al Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera en 1964. [2]
Autor | Yasunari Kawabata |
---|---|
Titulo original | 古都 Koto |
Traductor | J. Martin Holman [1] |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Editor | Zapatero y prensa de tesoros |
Fecha de publicación | 1962 |
Publicado en ingles | 1987 [1] |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa blanda ) |
Fue traducido por primera vez al inglés en 1987 por J. Martin Holman . La edición recién revisada de Holman de su traducción fue publicada en febrero de 2006 por Shoemaker and Hoard Press.
Gráfico
Chieko Sada es la hija de Takichiro y Shige, que operan una tienda mayorista de productos secos en el distrito de Nakagyo de Kioto. Ahora veinte, Chieko ha conocido desde que estaba en la escuela secundaria que era un expósito adoptado por Takichiro y Shige. Sin embargo, como dijo Shige, se llevaron a Chieko cuando era un bebé "Bajo las flores de cerezo en la noche en el Santuario Gion". La discrepancia sobre si Chieko fue expósito o robado es parte de la trama y se revela más adelante en la historia.
Poco después de un encuentro casual en el santuario de Yasaka , Chieko se entera de una hermana gemela, Naeko, que había permanecido en su pueblo natal en Kitayama trabajando en los bosques montañosos de Cryptomeria al norte de la ciudad. Las miradas idénticas de Chieko y Naeko confunden a Hideo, un tejedor tradicional , que es un posible pretendiente de Chieko. La novela, una de las últimas que Kawabata completó antes de su muerte, examina temas comunes a gran parte de su literatura: envejecimiento y decadencia; vieja cultura en el nuevo Japón comercial; la expresión muda de una emoción fuerte pero reprimida; el papel de los accidentes y los malentendidos en la configuración de vidas.
La historia se desarrolla en Kioto e incorpora varios festivales que se celebran allí. Uno de ellos es el festival Gion que se produce en el libro durante julio. Como parte del festival Gion, hay un desfile de carrozas construidas por varios vecindarios en Kioto y uno de los buenos recuerdos de Chieko es de Shin'ichi, quien también está interesado en Chieko, participando como un chico del festival. El Festival de las Edades es otro festival importante y aquí es donde Hideo lleva a la gemela de Chieko, Naeko, a ver el desfile. [1]
Recepción
Aunque Kawabata no la consideró su mejor obra, comparte los mismos temas que sus otras novelas. The Old Capital fue una de las tres únicas novelas citadas por el Comité Nobel al otorgar el Premio de Literatura de 1968 a Kawabata. [3] Los otros dos fueron Snow Country y Thousand Cranes .
Adaptaciones
La novela fue adaptada en 1963 a un largometraje japonés conocido en inglés con el título Twin Sisters of Kyoto . Dirigida por Noboru Nakamura , fue nominada al Oscar a la Mejor Película en Lengua Extranjera . Una segunda adaptación cinematográfica fue realizada en 1980 por el director Kon Ichikawa . La película fue la última en la que apareció la actriz Momoe Yamaguchi antes de retirarse para casarse con su coprotagonista, Tomokazu Miura .
Otra adaptación cinematográfica, titulada Koto (o The Old Capital | 古都[4] ) fue dirigida por Yuki Saito y lanzada el 3 de diciembre de 2016. [5] Protagonizada por Yasuko Matsuyuki, Ai Hashimoto y Riko Narumi. [4]
Notas
- ↑ a b c Solter, Mary Jo (2 de agosto de 1987). "Kimonos y violetas solitarias" . The New York Times .
- ^ "Los nominados y ganadores de los 36 Premios de la Academia (1964)" . oscars.org . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .
- ^ "Nobelprize.org" . www.nobelprize.org . Consultado el 28 de enero de 2018 .
- ^ a b "JICC | Proyección especial: La vieja capital" . 2018-02-28. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2018 . Consultado el 28 de febrero de 2018 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ Inc, Natasha. "松 雪 泰 子 が 橋本 愛 と 成 海 璃 子 の 母親 演 じ る「 古都 」、 川端康成 の 小説 を 現代 に ア レ ン ジ" .映 画 ナ タ リ ー(en japonés) . Consultado el 31 de julio de 2020 .
enlaces externos
- Zapatero y prensa de tesoros