El pasajero (en ruso: Пассажирка ( Passazhirka ) [2] ) es una ópera de 1968de Mieczysław Weinberg con libreto en rusode Alexander Medvedev . Fue estrenada por músicos del Teatro Stanislavsky en la Sala Svetlanov de la Casa Internacional de la Música de Moscú el 25 de diciembre de 2006, en una semi-puesta en escena dirigida por Wolf Gorelik . El elenco incluyó a Anastasia Bakastova como Katya, Natalia Muradimova como Marta, Natalia Vladimirskaya como Liza, Alexey Dolgov como Valter y Dmitry Kondratkov como Tadeush. [1]
El pasajero | |
---|---|
Ópera de Mieczysław Weinberg | |
Título nativo | Пассажирка ( Passazhirka ) |
Libretista | Alexander Medvedev |
Idioma |
|
Residencia en | Pasażerka z kabiny 45 de Zofia Posmysz |
Estreno | 25 de diciembre de 2006 [1] Semi-escenificada en la Sala Svetlanov de la Casa Internacional de la Música de Moscú con músicos del Teatro Stanislavsky 2010: escenificada en el Festival de Bregenz |
El libreto de Medvedev [3] está basado en la obra de radio polaca de 1959 Pasażerka z kabiny 45 (Pasajero de la cabina número 45) de la superviviente del campo de concentración Zofia Posmysz . La obra fue reescrita en 1962 por su autor como novela, Pasażerka . Posmysz también trabajó con Andrzej Munk en el guión de su película de 1963, relacionada póstumamente, Pasażerka . El libreto de Medvedev fue reelaborado en 2010 para la primera representación de la ópera en el Bregenzer Festspiele en alemán, inglés, polaco, yiddish, francés, ruso y checo. [4]
Historial de desempeño
Originalmente programada para ser representada en el Bolshoi en 1968, [5] la ópera no se estrenó hasta el 25 de diciembre de 2006, [1] cuando recibió una semi-puesta en escena de músicos del Teatro Stanislavsky de Moscú. La primera puesta en escena completa tuvo lugar en 2010 en el Bregenzer Festspiele , dirigida por David Pountney , con una escenografía de Johan Engels. Teodor Currentzis dirigió la Sinfónica de Viena y el Coro Filarmónico de Praga. La actuación del 31 de julio fue filmada y lanzada en DVD y Blu-ray. La misma producción fue presentada en Varsovia por la Ópera Nacional de Polonia en 2010 [6] y recibió su estreno en el Reino Unido el 19 de septiembre de 2011 en la Ópera Nacional de Inglaterra (transmitida en vivo por BBC Radio 3 el 15 de octubre [7] ). En 2013, se representó por primera vez en Alemania en el Badisches Staatstheater de Karlsruhe. [8] [9] The Passenger se estrenó en Estados Unidos el 18 de enero de 2014 en Houston Grand Opera . [10] La ópera también ha sido producida en la Lyric Opera de Chicago y en la Oper Frankfurt (Alemania), ambas a principios de 2015. [11] Fue producida por Florida Grand Opera en 2016, por The Israeli Opera en 2019, y El Teatro Real de Madrid prepara una nueva producción de 2020 . [12] [13]
Roles
Papel | Tipo de voz | Nacionalidad del personaje [14] |
---|---|---|
Katya (Катя) | soprano | ruso |
Marta (Марта / Martha) | soprano | polaco |
Liza (Лиза / Liese) | mezzosoprano | alemán |
Valter (Вальтер / Walter) | tenor | alemán |
Tadeush (Тадеуш / Tadeusz) | barítono | polaco |
Roles más pequeños: | ||
Krystina | mezzosoprano | polaco |
Vlasta | mezzosoprano | checo |
Hannah | contralto | Griego (identificado en la partitura de piano / vocal como "judía") |
Yvette | soprano | francés |
Alte | soprano | alemán |
Bronka | contralto | polaco |
Primer SS-Man | bajo | alemán |
Segundo SS-Man | bajo | alemán |
Tercer SS-Man | tenor | alemán |
Otro pasajero | bajo | |
Supervisora femenina | hablado | alemán |
Kapo | hablado | alemán |
Mayordomo | hablado | |
Prisioneros en Auschwitz, pasajeros y tripulación del barco |
Instrumentación
Orquesta:
- 3 flautas (la tercera flauta dobla un flautín )
- 3 oboes (el tercer oboe dobla un corno inglés )
- 3 clarinetes (el segundo dobla un clarinete flautín , el tercero dobla un clarinete bajo )
- saxofón alto
- 3 bassoons (La tercera bajón duplica una contrabassoon )
- 6 cuernos , cuerno barítono
- 4 trompetas
- 3 trombones
- tuba
- Timpani , triángulo , pandereta , pequeño tambor lado , tambor militar , tambor tenor , látigo , platillos , bombo , tam-tam , marimba , vibráfono , xilófono , campanas tubulares , glockenspiel
- Celesta
- Piano
- Arpa
- Guitarra
- Sección de cuerdas
Banda :
- Acordeón
- Guitarra
- Piano
- Percusión de jazz
- Solo contrabajo
Sinopsis
La ópera se desarrolla en dos niveles: el nivel superior representa la cubierta de un transatlántico después de la Segunda Guerra Mundial donde una pareja alemana, Liese y Walter (un diplomático de Alemania Occidental en camino con su nueva esposa a un nuevo puesto diplomático), están navegando a Brasil. La esposa, Liese, cree reconocer a una mujer polaca a bordo, Marta, como una ex reclusa del campo de concentración de Auschwitz, donde ella, sin que su esposo lo supiera, era guardia del campo. El segundo nivel inferior se desarrolla debajo de la cubierta del revestimiento, que representa el campo de concentración. La ópera es una interacción entre los dos niveles.
acto 1
Escena 1 : Walter y su esposa Liese van camino de una nueva vida en Brasil, donde Walter asumirá un cargo diplomático. Durante el viaje, a Liese le sorprende la aparición de un pasajero al que ve indistintamente. El pasajero le recuerda a un recluso en Auschwitz que estaba bajo sus órdenes y que sabe con certeza que está muerto. Conmocionada, le revela a su marido su pasado de guerra hasta ahora no revelado.
Escena 2 : En el campo de concentración, Liese y su supervisor superior discuten la necesidad de manipular a los prisioneros y encuentran uno entre cada grupo que pueda ser manipulado para liderar a los demás fácilmente. Los oficiales varones beben y cantan acerca de que no hay nada que hacer excepto que es menos probable que mueran que luchar en el frente contra los rusos.
Escena 3 : Se presenta a las mujeres del campamento y cada una cuenta sus antecedentes y orígenes. Una mujer rusa es traída después de haber sido golpeada y torturada y el Kapo a cargo descubre una nota que puede costarle la vida. Marta es seleccionada por Liese para traducirlo, pero deliberadamente hace que sea una carta de amor de su pareja Tadeusz, con quien había sido deportada al campo, pero a quien no ha visto estos dos últimos años. Liese cree en el subterfugio. Cuando la escena se cierra, se ve a Liese y Walter en el barco en el presente tratando de reconciliarse con el pasado recién descubierto de Liese.
Acto 2
Escena 1 : Las mujeres clasifican las pertenencias de los prisioneros asesinados cuando llega un oficial a pedir un violín para que un prisionero le rinda su vals favorito al Kommandant. El prisionero Tadeusz es enviado a recoger el violín y llega para descubrir allí a su prometida Marta. Su reunión es supervisada por Liese, quien decide tratar de manipular su relación para poder controlar más fácilmente a Marta para sus propios fines y extender el control sobre todas las mujeres prisioneras.
Escena 2 : Tadeusz está en el taller de su prisión confeccionando joyas para las demandas privadas de los oficiales. En una pila de sus bocetos, Liese reconoce el rostro de Marta. Liese intenta que Tadeusz también cumpla sus órdenes, pero al ver que esto lo dejaría en deuda con Liese, se niega, aunque esto ahora le costará la vida.
Escena 3 : Es el cumpleaños de Marta y ella canta un largo aria a la propia Muerte. Liese le dice a Marta que Tadeusz rechazó su oferta y que le costará caro, pero Marta comprende la postura de Tadeusz. Las prisioneras cantan sobre lo que harán cuando regresen a casa después de la guerra, aunque está claro que eso no sucederá. Hay una selección de la casa de la muerte, y se llevan a todas las mujeres cuando se llama a sus números. Marta la sigue resignada aunque no ha sido seleccionada para morir. Liese evita que se una a los demás y se burla de ella diciéndole que su momento llegará pronto, por lo que no hay necesidad de apresurarse. La burla final de Liese es que vivirá para ver el concierto final de Tadeusz antes de que él también sea enviado a la casa de la muerte como resultado de su informe.
Escena 4 : En el momento actual en el barco, Walter y Liese aún no están seguros de si la mujer misteriosa cuya apariencia ha trastornado tanto a Liese es realmente Marta. El portero que Liese sobornó anteriormente para descubrir la identidad de la mujer solo reveló que era británica. Ahora vuelve para agregar que, aunque viaja con pasaporte británico, no es inglesa y está en cubierta leyendo un libro en polaco. Walter se ofrece a confrontar a la mujer misteriosa para tranquilizar la mente de Liese antes de que ambos decidan que están dejando que sus mentes se vayan con ellos mismos. Ambos deciden unirse al baile en el salón. Liese baila mientras su marido habla con otro pasajero. Se ve a la mujer misteriosa pasando una solicitud de juego al líder de la banda. Luego, la banda toca la misma melodía que alguna vez fue el vals favorito del campamento Kommandant. Esta coincidencia musical y la identidad aún desconocida del pasajero convence aún más a Liese de que Marta de alguna manera está viva y en el barco. Liese se reduce al terror y se encoge de la vista del pasajero misterioso que se aleja de ella por las escaleras del transatlántico hacia los horrores de los momentos finales de Tadeusz.
Escena 5 : Tadeusz es arrastrado ante el Kommandant para que le proporcione su música de vals favorita. En cambio, toca la Chacona de la Partita de Bach para violín n. ° 2 , haciendo una protesta desafiante y puramente musical. Por lo tanto, priva a Liese de su plan de ejecutarlo a través de su informe y priva al Kommandant de su ilusión de que puede obligar a la gente a tocarle su música favorita bajo pena de muerte. Tadeusz sella su propio destino y, con su violín destrozado, es arrastrado a la muerte. Mientras tanto, Liese observa la escena mientras todavía está en su vestido de gala.
Epílogo : El escenario se vuelve completamente vacío a excepción de Liese todavía en su vestido de fiesta que se desploma sentada en la parte trasera en silencio. Entra Marta. Se observa que lleva ropa que no es de campo de la prisión y el pelo sin afeitar. Canta que los muertos nunca deben ser olvidados y que nunca pueden perdonar. Liese solo puede observar, incapaz de que Marta cambie su actitud y le proporcione el cierre que anhela. La escena se desvanece musicalmente al igual que la luz y la ópera termina muy silenciosamente en la oscuridad total.
En ningún momento de la ópera se confirma a la mujer misteriosa en el barco como Marta ni Liese ni nadie interactúa con ella en el barco. La certeza de Liese de que Marta murió en el campo nunca se contradice. La escena final, diseñada para ser ambigua, no indica si Marta sobrevive o no.
Grabaciones
- Weinberg: el pasajero sinfónico de Wiener ; Coro Filarmónico de Praga , Teodor Currentzis ARTHAUS: BLU RAY
- The Passenger , The Ekaterinburg State Academic Opera and Ballet Theatre, Oliver von Dohnányi DVD
Referencias
- ^ a b c Actuaciones de 2006 , (en ruso) [ ¿fuente no confiable? ]
- ^ Benjamin Ivry (17 de noviembre de 2010). "Cómo la música de Mieczyslaw Weinberg sobrevivió a los dictadores" . El Adelante . Consultado el 2 de abril de 2016 .
- ^ "Интернет-провайдер RopNet" . Consultado el 2 de abril de 2016 .
- ^ Weinberg: El pasajero , op. 97
- ↑ Le Théâtre en Pologne , Vol. 10 Centro polaco 1968 "« Pasazerka »sur la scène de l'opéra Pasazerka (La Passagère) de Zofia Posmysz, portée à l'écran par Andrzej Munk, a reçu en Union Soviétique une forme artistique entièrement différente. Le compositor Moisej Weinberg vient d 'achever un opéra inspiré du sujet du roman de Zofia Posmysz. Ainsi, Pasazerka - rencontre après la guerre d'une ancienne déportée d'un camp hitlérien avec son bourreau SS - est présentée sous la forme d'un drame musical. L'opéra Pasazerka sera porté à l'affiche du Bolchoï de Moscou. / La ópera Pasazerka será producida por el Teatro Bolshoi de Moscú. Se puede añadir que no es la primera vez que Weinberg, antiguo alumno del Conservatorio de Varsovia, se inspira en fuentes."
- ^ "(Enero de 2011)" . Opera . Consultado el 2 de abril de 2016 .
- ^ "(Octubre de 2011)" . Opera . Consultado el 2 de abril de 2016 .
- ^ "(Mayo de 2013)" . Opera . Consultado el 2 de abril de 2016 .
- ^ "(Junio de 2013)" . Opera . Consultado el 2 de abril de 2016 .
- ^ "Mieczyslaw Weinberg Opera The Passenger obtiene estreno estadounidense el 18 de enero en Houston Grand Opera" Archivado el 1 de febrero de 2014 en Wayback Machine por Michael Gioia , Playbill , 18 de enero de 2014
- ^ "Ópera lírica" . Consultado el 2 de abril de 2016 .
- ^ David Fleshler: " El pasajero trae drama, dolor de Auschwitz al escenario de Florida Grand Opera" , Miami Herald , 23 de marzo de 2016, consultado el 12 de junio de 2018
- ^ "La Pasajera" . Teatro Real (en español) . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ↑ Mieczysław Weinberg, Passazhirka , Piano / partitura vocal, (Moscú: Compositor soviético, 1977).