De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Pebble and the Penguin es una película de aventuras de comedia dramática musical animada de 1995dirigida por Don Bluth y Gary Goldman . La película está protagonizada por las voces de Martin Short , Jim Belushi , Tim Curry y Annie Golden . Basada en losrituales de apareamiento de lavida realde los pingüinos Adelia en la Antártida , la película se centra en un pingüino tímido y tartamudo llamado Hubie que intenta impresionar a un hermoso pingüino llamado Marina dándole un guijarro que cayó del cielo y la mantiene alejada de las garras. de un pingüino malvado llamado Drake que quiere a Marina para él.

Hacia el final de la producción, Metro-Goldwyn-Mayer cambió significativamente la película, lo que obligó a Don Bluth y Gary Goldman a dejar la película y exigir que se quitaran sus nombres de la película. Los dos empezarían a trabajar en Fox Animation Studios .

La película fue lanzada en los Estados Unidos el 12 de abril de 1995 por MGM / UA Communications Co. [1] , recibiendo críticas extremadamente negativas. Esta es la última película producida por Sullivan Bluth Studios antes del cierre del estudio debido a la quiebra.

Trama [ editar ]

En la Antártida , los pingüinos Adelia practican una tradición en la que durante la temporada de apareamiento, los machos se reúnen en las playas para encontrar un guijarro para usar como ritual de apareamiento, y durante la noche de la ceremonia de apareamiento de luna llena, los machos proponen matrimonio a la hembra. aman presentándoles su guijarro y, si lo aceptan, se casan.

Hubie, un pingüino macho tímido y de buen corazón, ama a Marina, el pingüino más hermoso de la colonia a quien también parece gustarle, pero su malvado rival Drake, un pingüino musculoso del que se dice que siempre se sale con la suya, también codicia el afecto de Marina. . Una noche, Hubie y Marina discuten sus sentimientos el uno por el otro, pero Hubie no puede encontrar un guijarro adecuado para proponerle matrimonio a Marina debido tanto a su torpeza como a los otros pingüinos que intentan desesperadamente encontrar guijarros también. Le pide a una estrella que haga realidad su sueño y recibe una hermosa esmeralda.cubo del cielo. Hubie se apresura extasiado a encontrar a Marina, pero Drake lo frustra y se burla de él, diciéndole que nadie se casará con alguien como él. Cuando Drake le exige a Hubie que le dé la esmeralda, Hubie se niega y Drake lo arroja al agua. Hubie escapa por poco de una foca leopardo y se sube a un trozo de iceberg donde es arrastrado lejos de la Antártida.

Hubie, después de dormir durante tres días, es recogido por los seres humanos y enjaulado en su barco llamado "Misery", que transporta los pingüinos a un zoológico , y se encuentra con un duro, mal humor, callejero y un poco arrogante, pero de buen corazón Rockhopper pingüino llamado Rocko. Después de ver una visión en la que Drake intenta acosar a Marina para que se case con él y le dice que será desterrada si no encuentra una pareja antes de la ceremonia de apareamiento, Hubie decide escapar con Rocko y huye, antes de quedarse a dormir en una playa. . Rocko le cuenta de mala gana a Hubie sobre su deseo de volar y vivir en un clima tropical. Lo convence para que lo ayude a regresar a la Antártida inventando una mentira sobre un pingüino volador llamado Wally. Tienen una breve pelea después de que Rocko intenta volar a "un auténtico y antiguo aviaria pista de aterrizaje "y otra después de que Rocko salva a Hubie de una orca. Los dos intentan irse, pero Hubie le admite a Rocko que le mintió sobre Waldo, lo que enfurece a Rocko hasta el punto de que intenta atacar a Hubie, pero pronto comienza a reír cuando Hubie hace la impresión de un silbido y elogia la determinación de Hubie de Regreso a Marina. Hubie y Rocko se topan con la foca leopardo hambrienta y persistente, pero pueden escapar. Con eso, se convierten en verdaderos amigos, y Rocko luego le enseña a Hubie cómo luchar por Marina cuando llegue el momento. Sin embargo, su alegría es efímera ya que tres orcas los atacan, lo que hace que el guijarro de Hubie se pierda en la refriega y que Rocko desaparezca, dejando a Hubie pensando que murió. Desanimado, Hubie finalmente encuentra la guarida de Drake y descubre que Drake había secuestrado a Marina para obligarla a ser su compañera. Drake y Hubie se cargan el uno al otro,pero el primero termina noqueando a Hubie y, pensando que ganó, intenta llevar a Marina a las profundidades de su guarida. Hubie, sin embargo, resucita y, recordando lo que Rocko le enseñó, lucha contra Drake haciendoartes marciales e inicialmente lo derrota pateándolo de la escalera.

Hubie se llena de alegría cuando Marina acepta su propuesta de matrimonio, y aún más cuando Rocko revela que está vivo. De repente, mientras se reúnen, Hubie y Rocko escuchan a Marina gritar de agonía cuando Drake levanta la escalera en la que ella estaba parada y, en un movimiento final, se la lanza a Hubie, sin embargo, los dos pingüinos esquivan la gran piedra justo a tiempo. El impacto daña considerablemente la torre de Drake con varias losas que caen del saliente, una de las cuales lo aplasta. Rocko, sin embargo, rescata a Hubie y Marina cuando la torre se derrumba y de alguna manera puede volar. Cuando llegan a la ceremonia, Rocko le da a Hubie su guijarro y él se lo presenta a Marina, y ella le dice que ama su guijarro, pero lo ama aún más y los dos se vuelven compañeros.Rocko decide quedarse en la Antártida y la película se acerca al enseñarle a volar a los hijos de Hubie y Marina.

Reparto y personajes [ editar ]

  • Martin Short como Hubie, un pingüino Adelia tímido y bondadoso .
  • Annie Golden como Marina
  • Jim Belushi como Rocko, un pingüino saltamontes del norte gruñón pero astuto
  • Tim Curry como Drake, un pingüino vanidoso y de corazón oscuro.
  • Alissa King como Petra
  • Louise Vallance como Priscilla y Chinstrap 2
  • Will Ryan como Royal y Tika
  • Neil Ross como escuálido
  • Stan Jones como McCallister
  • S. Scott Bullock como Chubby y Gentoo
  • Philip L. Clarke como Rey
  • Shani Wallis como narradora
  • BJ Ward como Megellenic 1
  • Hamilton Camp como Megellenic 2
  • Angeline Ball como Gwynne y Chinstrap 3
  • Kendall Cunningham como Timmy
  • Pat Musick como Pola y Chinstrap 1
  • Michael Nunes como Beany
  • Maggie Roswell como voces adicionales [3]

Producción [ editar ]

Concepción [ editar ]

La Guía de películas animadas dijo que "considerando el éxito artístico y financiero de La bella y la bestia de Disney , Don Bluth y Gary Goldman decidieron atender a la multitud de citas, además de a los niños en edad preescolar". [4] The Pebble and the Penguin fue producido por Don Bluth Ireland Limited. La producción comenzó en noviembre de 1991. El título provisional de la película fue A Penguin Story . [ cita requerida ] En 1994, "Bluth habló con entusiasmo de proyectos pendientes como The Pebble and the Penguin y A Troll in Central Park ". [5] La película estaba originalmente programada para estrenarse en el verano de 1994 (mientras Thumbelinaestaba programada para noviembre de 1993 y A Troll in Central Park estaba programada para marzo de 1994), pero debido a algunas dificultades de producción (y probablemente para evitar la competencia con The Lion King , Baby's Day Out , Speed y Forrest Gump ), la fecha de estreno de la película se cambió a abril de 1995. [6]

Animación e investigación [ editar ]

Aunque Bluth Productions tenía su sede en Dublín, artistas de Irlanda, Inglaterra y Hungría trabajaron en el proyecto, al menos siete directores de animación trabajando en la película; entre ellos Juan Pomeroy . [7] Los pingüinos de la película están vestidos. Se filmaron seres humanos con disfraces de pingüinos y luego se utilizaron como referencias fotostáticas para los animadores. [4] La cita icónica de Hubie, "¡Dios mío, glaciares!" además de su apariencia general, es una astuta referencia a Gentleman Glacier, una vieja caricatura de un periódico canadiense que se usa para ilustrar la acumulación de nieve cada año. [ cita requerida ] Sólo dos escenas de la película fueron "aumentadas por animación por computadora", una de las cuales es la secuencia de la canción "The Good Ship Misery". [8]El crédito de apertura y la secuencia de obertura tienen los personajes de pingüinos animados tocando y bailando en la partitura de las canciones de la película. [ cita requerida ] Según The Free Lance-Star , los animadores investigaron para la película "viendo documentales y visitando zoológicos, como el Sea World de San Diego y el Zoológico de Glasgow en Escocia". El sitio agregó que en el material promocional, los animadores explicaron que "descubrieron que la tierra de la nieve y el hielo brilla con muchas tonalidades diferentes". [8]

Problemas de producción [ editar ]

Durante una etapa tardía de la producción, MGM insistió en que se hicieran numerosos cambios en la película, como eliminar algunos personajes, recortar algunas secuencias y volver a grabar las voces, como resultado, la animación, en particular la efectos especiales, se retrasaron y para asegurarse de que la película llegara a la fecha límite, se tuvo que colorear adicionalmente en Reflex Animation Ltd, un estudio de animación húngaro. Don Bluth y Gary Goldman estaban tan insatisfechos con los cambios que MGM insistía en que se fueron durante la producción (para ayudar a establecer Fox Animation Studios ) y exigieron no estar acreditados como directores. [9] El libro Animated Films decía, "los cambios en MGM durante la producción ... dieron como resultado que el proyecto se viera afectado en términos de valor de producción".[10] En una edición de 2001 de su revista Toon Talk , Bluth admitió que " Penguin tenía problemas con la historia. Lo sabíamos. El equipo lo sabía". Aunque intentó solucionar estos problemas cuando su estudio irlandés fue adquirido por la empresa de Hong Kong Media Assets, "la historia y la película estaban ahora comprometidas", por lo que ni él ni Goldman se quedaron. Se eliminaron sus nombres de los créditos de la película y aceptaron una oferta de Bill Mechanic, el entonces presidente de 20th Century Fox, para establecer un nuevo estudio de animación en los EE. UU. (Que se convertiría en Fox Animation Studios). Bluth le dijo a su equipo de animación: "No puedo masticar con la boca de otra persona". [4] A pesar de esta interferencia ejecutiva, The Animated Movie Guideseñaló los comentarios del productor de MGM / UA Walter Mirisch sobre la película: "Creo que es una de las mejores películas de Don de la historia ... No hay problema en que reclamemos el crédito por esto. Es su película". [4]

Música [ editar ]

Las canciones fueron escritas por Barry Manilow , quien previamente escribió las canciones para Thumbelina , junto con su colaborador y letrista Bruce Sussman . [8] La banda sonora de la película fue compuesta por Mark Watters . Manilow, que había "empezado queriendo ser compositor", tuvo la oportunidad de hacerlo cuando se le propuso "componer canciones y el guión bajo" para la película y Thumbelina . [11] El cantante de Barbados Geoffrey Holder cantó la canción eliminada "The Beachmaster" para la película. [12]Una banda sonora de acompañamiento fue lanzada el 11 de abril de 1995. Los instrumentos de las canciones y la partitura fueron interpretados por The Irish Film Orchestra. Esta banda sonora está actualmente agotada.

Liberar [ editar ]

Teatral [ editar ]

The Pebble and the Penguin se estrenó en Estados Unidos y Canadá el 12 de abril de 1995. Cuando la película estaba a punto de completarse, Metro-Goldwyn-Mayer compró los derechos de distribución en América del Norte, mientras que Warner Bros., bajo su sello Family Entertainment , obtuvo el título derechos de distribución en el extranjero.

Marketing [ editar ]

El lema de la película era "La aventura de su vida comienza con un pequeño guijarro". [13] Setenta y cinco lectores de San Antonio Express-News ganaron cada uno cuatro boletos para la película. La proyección especial se llevó a cabo a las 11 am del 8 de abril en los Teatros de la Embajada. [14] El Callao y el pingüino fue cruzada promovidos con Anheuser-Busch 's parques Sea World . [15]

Conduciendo al Sr. Pink [ editar ]

The Pebble and the Penguin estuvo acompañado en su teatro dirigido por un nuevo corto de Pink Panther titulado Driving Mr. Pink in the United States, [16] que fue adaptado de un episodio de la exitosa serie de televisión Pink Panther (aunque The Pebble and the Penguin estuvo acompañado en su teatro dirigido por un nuevo corto de Looney Tunes titulado Carrotblanca a nivel internacional). El corto fue dirigido por Charles Grosvenor y Byron Vaughns, y el animador principal fue David Feiss , quien luego crearía Cow and Chicken y I Am Weasel.. El corto también contó con el personaje de Voodoo Man del programa de televisión de 1995. [4] Es un corto único tardío en la serie corta de Pink Panther - fueron abundantes y populares hasta 1980. [17] SFGate describió el corto como "ruidoso, desagradable e idiota". [7]

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

The Pebble and the Penguin lo hizo mal en la taquilla, recaudando un poco más de $ 3.9 millones contra un presupuesto de $ 28 millones, principalmente porque fue eclipsado por A Goofy Movie, que se lanzó cinco días antes. [2] Sin embargo, la película se hizo popular entre el público y luego ganó un culto a través de lanzamientos de videos caseros.

Recepción crítica [ editar ]

Uno de los esfuerzos menores del animador Don Bluth, The Pebble and the Penguines lindo pero poco más. El principal culpable es el guión; aparte del entorno inusual y los pequeños paquetes de información sobre los pingüinos emperador, es trillado y poco involucrado. La decisión de centrarse en la relación entre Hubie y Rocko (mientras que relega al personaje principal femenino a nada más que un papel trillado de damisela en apuros) es desafortunada, ya que los escritores no aportan nada nuevo al concepto de "amigo" y sus intentos de Los diálogos humorísticos para la pareja suelen ser dolorosos. Con la excepción de una canción que rinde homenaje a Bertolt Brecht y Kurt Weill, las canciones de Barry Manilow-Bruce Sussman son aún peores. Bluth es incapaz de crear una mala animación, y hay varias secuencias (especialmente las que tienen lugar bajo el agua) que tienen momentos de belleza; en general, sin embargo, la animación noTengo suficiente brillo para darle vida a la película. El elenco ciertamente no tiene la culpa, con Martin Short haciendo todo lo posible por atravesar la pantalla para llamar la atención del espectador, Tim Curry presentando una actuación confiablemente siniestra y Annie Golden prestando su poderoso y único cinturón a lo poco que se le da. cantar. El pingüino no carece del todo de encanto, pero la cantidad que tiene casi podría caber en un guijarro.

Una reseña de la película realizada por AllRovi, que resume de manera concisa el consenso general entre las reseñas. [18]

En Rotten Tomatoes, la película tiene una calificación del 10% basada en 10 reseñas, con una calificación promedio de 3.38 / 10. [19] La película recibió dos pulgares hacia abajo sobre Siskel & Ebert , y Gene Siskel señaló que la animación de la película parece "barata e inacabada" y que "ninguna de las canciones es memorable", mientras que Roger Ebert agregó su disgusto por los "tontos". canciones "," historia tonta "y el código de colores de la película de sus héroes y villanos. [20] [21]Ebert llevó esto un paso más allá al argumentar: "¿Qué aprenden los niños de esto? Nada evidente. Solo una impresión tranquila y no declarada: el blanco es bueno y valiente, y el marrón es intrigante y negativo. Refuércelo a través de muchos dibujos animados (ejemplos: Aladdin y The Rescuers Down Under ) y no es de extrañar que incluso los niños negros elijan muñecas blancas en algunos experimentos psicológicos ". [22] Deseret News dijo, "las canciones son olvidables, la historia de una nota y las caracterizaciones bastante débiles". [23] The Austin Chronicledijo que la película "carece de estructura dramática e impulso narrativo: las canciones y las piezas de acción animadas están conectadas narrativamente, pero la película no se siente como un todo orgánico. Todos los elementos están aquí, simplemente no se unen". [24] Time Out dijo: "Las caracterizaciones son débiles y poco atractivas. Peor aún, las grandes secuencias de 'acción' aparecen con el ritmo y la previsibilidad de las campanas de reloj. Y, en lo que quizás sea el último gran medio para los musicales, la superficialidad de Barry Parece que las canciones y los arreglos de Manilow retrasarán a otra generación ". [25] The New York Timesescribió que 4 sería "la edad óptima para los espectadores de este musical suave y animado", y agregó que "la acción parece plana y de bajo costo en comparación con las películas anteriores", y que "no tiene los personajes vívidos, primero -valorada animación o sentido de la aventura que convierte películas como El Rey León en favoritos infinitamente vistos ". [26]

El redactor del Washington Post , Hal Hinson, escribió, "la banalidad de la historia, el aspecto pálido, la monotonía de los personajes se suman a un producto que es, en el mejor de los casos, de segunda categoría". [16] SFGate dijo que "las escenas de ballenas rechinantes son lo suficientemente intensas como para empujar el sobre de la clasificación G". [7] El Spokesman-Review escribió, "es sólo un esfuerzo medio en prácticamente todos los aspectos". [27] El récorddijo: "La orquestación es demasiado elegante, demasiado fuerte y a menudo ahoga la letra. Esta es una película para niños, pero musicalmente suena como un espectáculo de Broadway con un coro completo". Añadió: "Es un poco perturbador ver una película para niños que perpetúa la imagen errónea de las orcas como criaturas violentas. Sin embargo, es una indicación perfecta de la imaginación limitada que se utilizó para escribir El guijarro y el pingüino". [28] The Free Lance-Star dijo que la película obtuvo un "encantador ritual de apareamiento" y lo convirtió en "un romance de acción cursi con voces de celebridades". [8] El libro Directores de cine norteamericanos contemporáneossugirió que la película sufría de "el mismo Disney poco imaginativo y cliché de la década de 1970 del que Bluth había sido tan crítico". [29] La Guía de películas animadas decía, "el héroe era un cobarde tartamudo, las canciones no avanzaban en la trama, el diálogo era incesante y superfluo, y el ritmo era lento y aburrido", y también decía que la película era un " total pérdida de talento y recursos ", debido a la interferencia de fuerzas externas. [4]

Sin embargo, algunos críticos elogiaron varios aspectos de la película, particularmente en lo que respecta a la animación de Bluth. Sin embargo, estas revisiones fueron casi exclusivamente mixtas. Common Sense Media dijo que "la animación de fondo de las caprichosas condiciones meteorológicas es preciosa, al igual que las canciones originales de primer nivel de Barry Manilow y Mark Watters". [30] Deseret News dijo: "La fuerza de Bluth sigue siendo la animación colorida y de estilo clásico, y hay algunos momentos hermosos aquí, especialmente algunas secuencias submarinas". [23] El Austin Chronicle dijo: " The Pebble and the Penguin presenta algunas secuencias bellamente animadas [...] Los personajes son geniales y las voces de Martin Short ... y James Belushi ...son fabulosos ".[24] Variety dijo que la película tiene una "historia conmovedora, algunas canciones animadas y animación profesional", y agregó que es "una historia romántica dulce y agradable con más probabilidades de tener éxito como diversión vespertina en videos caseros que en la pantalla grande". [31] The New York Times escribió "Las melodías que el Sr. Manilow ha escrito para la película son, como sus estándares pop familiares, vivaces y pegadizas", y comentó que "la animación está bien". [26] El redactor del Washington Post , Hal Hinson, escribió que "Un número de apertura floreciente, titulado 'Aquí y ahora', demuestra que Short puede cantar una canción con lo mejor de ellos", y agregó que "el estilo de animación de Bluth Studio es aceptable , y,[dieciséis]

SFGate describió las "canciones estilo show-tune" como "agradables pero olvidables", y agregó que "el canto de Short, Belushi, Curry y Broadway Belter Golden es lo mejor de la película". También señaló que "uno de los obstáculos obvios era cómo colorear una película cuyos matices naturales tienden hacia el negro, el blanco y los grados de gris. El resultado es una gran cantidad de coloraciones extrañas pero fascinantes: el cielo puede volverse amarillo a veces, o el mar de un granate profundo ". [7] The Spokesman-Review ' escribió "en una era en la que las películas clasificadas como G son tan raras como la humildad de Hollywood, cualquier intento de entretenimiento familiar debe ser elogiado", y agregó "saludemos a Don Bluth y su equipo de animadores". [27] En un caso raro,The Daily Gazette le dio a la película 4 estrellas. [32]Monica Sullivan de Movie Magazine International señaló que la película fue "disfrutada de todo corazón por las dos niñas que la vieron conmigo en una matiné infantil". [33]

Premios [ editar ]

El lanzamiento del DVD 2007 de la gravilla y el pingüino fue nominado para un premio Satellite al "Mejor DVD de la juventud" de la Academia Internacional de Prensa, pero fue golpeado por Disney y Pixar 's Ratatouille . [34] [35]

Medios domésticos [ editar ]

The Pebble and the Penguin fue lanzado en VHS y LaserDisc por MGM / UA Home Video el 15 de agosto de 1995. [4]

A lo largo de 1997, las canciones de la película se lanzaron junto con otras de las bóvedas de MGM en cuatro casetes de MGM Sing-Along lanzados por MGM. Las cintas de temática vaga tenían títulos como "Buscando tus sueños", "Divirtiéndose" y "Ser feliz". [36] The Pebble and the Penguin se lanzó por primera vez en DVD en 1999.

Una " Family Fun Edition " de la película fue lanzada sólo en los Estados Unidos y Canadá el 27 de marzo de 2007 por 20th Century Fox Home Entertainment . Aunque inicialmente no estaban satisfechos con el resultado de la película, Don Bluth y Gary Goldman regresaron para supervisar la restauración de la "Family Fun Edition", que presenta correcciones de color, escenas re-filmadas para ocultar los efectos faltantes y corregir otros errores del cine y LaserDisc. lanzamientos y el VHS y la impresión no restaurada de 1999 de los lanzamientos de DVD. [37] [38] La Family Fun Edition fue nominada para el Premio Satellite al Mejor DVD para jóvenes.

El lanzamiento en DVD de 2007 de The Pebble and the Penguin fue, según The Hindu News, parte de una ola de medios relacionados con los pingüinos que consistió en March of the Penguins , Happy Feet , Farce of the Penguins y Surf's Up . [39] Esta tendencia también fue recogida por The Paramas Post [40] y The Age. [41] En 2010, la película fue relanzada junto con Rock-a-Doodle como un DVD de doble cara, pero lleva la impresión de 1999 sin restaurar. [42]

La película fue lanzada en Blu-ray por primera vez el 11 de octubre de 2011. [43]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c "El guijarro y el pingüino" . Catálogo AFI de Largometrajes . Consultado el 8 de octubre de 2019 .
  2. ^ a b "El guijarro y el pingüino (1995)" . Taquilla Mojo .
  3. ^ Maggie Roswell en maggieroswell.com
  4. ↑ a b c d e f g Beck, Jerry (30 de marzo de 2002). La guía de películas animadas - Jerry Beck - Google Books . ISBN 9781569762226. Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  5. ^ "Un artista de reputación animada florece a la sombra de Disney" . Fort Worth Star-Telegram . 1 de abril de 1994 . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  6. ^ Anderson, George (4 de abril de 1992). "Animator ve mejoras en las características de los dibujos animados" . Pittsburgh Post-Gazette . pag. 10 . Consultado el 17 de enero de 2012 .
  7. ↑ a b c d Peter Stack (14 de abril de 1995). "Penguin Love Melts the Ice en 'Pebble' / La película animada tiene voces famosas" . SFGate . Consultado el 13 de octubre de 2013 .
  8. ↑ a b c d Sumner, Jane (14 de abril de 1995). " ' Pingüino' un ave no voladora" . La estrella de Free-Lance . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  9. ^ Dobson, Nichola (1 de abril de 2010). La A a la Z de la animación y los dibujos animados - Nichola Dobson - Google Books . ISBN 9781461664024. Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  10. ^ Clarke, James (30 de septiembre de 2012). Películas animadas - Virgin Film - James Clarke - Google Books . ISBN 9781448132812. Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  11. ^ "El nuevo nicho de escritura de Manilow 'La puntuación de Thumbelina le da al tipo enormemente popular una oportunidad en su sueño favorito" . Fort Worth Star-Telegram . 5 de abril de 1994 . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  12. ^ Méndez-Méndez, Serafín; Méndez, Serafín Méndez; Cueto, Gail; Deynes, Neysa Rodríguez; Rodríguez-Deynes, Neysa (2003). Caribeños y estadounidenses caribeños notables: un diccionario biográfico - Serafín Mendez Mendez, Gail Cueto, Neysa Rodríguez Deynes - Google Books . ISBN 9780313314438. Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  13. The Pebble and the Penguin , consultado el 25 de septiembre de 2019.
  14. ^ "San Antonio Express-News, archivos | mySA.com" . Nl.newsbank.com. 6 de abril de 1995 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  15. ^ Cartelera - Google Books . 29 de julio de 1995 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  16. ^ a b c " ' El guijarro y el pingüino' (G)" . Washingtonpost.com . 13 de abril de 1995 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  17. ^ Grant, John (agosto de 2006). Datos, figuras y diversión de películas animadas - John Grant - Google Books . ISBN 9781904332527. Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  18. ^ "El guijarro y el pingüino (1995) - avances, críticas, sinopsis, horarios y reparto - AllMovie" . Allrovi.com. Archivado desde el original el 16 de junio de 2013 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  19. ^ "El guijarro y el pingüino (1995) - Rotten Tomatoes" . Tomates podridos . IGN Entertainment.
  20. ^ Siskel, Gene y Roger Ebert (abril de 1995). "The Pebble and the Penguin Movie Review" . Televisión nacional de Disney – ABC . Consultado el 28 de agosto de 2010 .[ enlace muerto ]
  21. ^ Ebert, Roger (1 de junio de 1995). "El Guijarro y el Pingüino" . El día . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  22. ^ Schmidlin, Charlie (12 de abril de 1995). "The Pebble And The Penguin Movie Review (1995)" . Roger Ebert . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  23. ↑ a b Chris Hicks (22 de abril de 1995). "Reseña de la película: Guijarro y el pingüino, El" . Deseret News . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  24. ^ a b "El guijarro y el pingüino - Calendario de películas" . The Austin Chronicle . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  25. ^ WH (23 de julio de 2007). "El guijarro y el pingüino | revisión, sinopsis, reserva de entradas, horarios, fecha de estreno de la película | Time Out London" . Timeout.com . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  26. ↑ a b James, Caryn (12 de abril de 1995). "Reseña de la película - El guijarro y el pingüino - RESEÑA DE LA PELÍCULA; Una fábula emplumada de amor y otras cosas mugrientas - NYTimes.com" . Movies.nytimes.com . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  27. ^ a b "El guijarro y el pingüino" . The Spokesman-Review . 27 de abril de 1995 . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  28. ^ "Guijarro y el pingüino una agradable película infantil" . Pqasb.pqarchiver.com. 21 de abril de 1995 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  29. ^ Allon, Yoram; Cullen, Del; Patterson, Hannah (2002). Directores de cine norteamericanos contemporáneos: una guía crítica de Wallflower - Google Books . ISBN 9781903364529. Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  30. ^ "El guijarro y el pingüino - Revisión de la película" . Commonsensemedia.org. 3 de diciembre de 2007 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  31. ^ Leonard Klady (10 de abril de 1995). "El Guijarro y el Pingüino" . Variedad . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  32. ^ "El guijarro y el pingüino" . The Daily Gazette . 29 de abril de 1995 . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  33. ^ "Revisión de MMI: el guijarro y el pingüino" . Shoestring.org . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  34. The Pebble and the Penguin - IMDb , consultado el 25 de septiembre de 2019
  35. Ratatouille - IMDb , consultado el 25 de septiembre de 2019
  36. ^ Cartelera - Google Books . 11 de enero de 1997 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  37. ^ "Háganos preguntas" . donbluth.com. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2007 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  38. ^ "Datos de la película - El guijarro y el Museo del pingüino" . sites.google.com . Consultado el 7 de julio de 2020 .
  39. ^ "El servicio de actualización de noticias hindúes" . Chennai, India: Hindu.com. 30 de marzo de 2007 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  40. ^ "¿Están los pingüinos tratando de apoderarse del mundo o simplemente de la cultura pop? - The Paramus Post - Greater Paramus News and Lifestyle Webzine" . El puesto de Paramus . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  41. ^ "Pingüinos en abundancia - Película - Entretenimiento" . theage.com.au . Melbourne. 2 de abril de 2007 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
  42. ^ "Guijarro y el pingüino / Rock-a-Doodle (paquete de dos)" . Amazonas . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  43. ^ "El guijarro y el pingüino Blu-ray" . Blu-ray.com . Consultado el 23 de octubre de 2015 .

Enlaces externos [ editar ]

  • El guijarro y el pingüino en IMDb
  • The Pebble and the Penguin en The Big Cartoon DataBase
  • El guijarro y el pingüino en AllMovie
  • El guijarro y el pingüino en Box Office Mojo
  • El guijarro y el pingüino en Rotten Tomatoes