De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El fantasma de la ópera es un musical de 1986 con música de Andrew Lloyd Webber , letra de Charles Hart y libreto de Lloyd Webber y Richard Stilgoe . Basada en la novela francesa del mismo nombre de 1910de Gaston Leroux , su trama central gira en torno a una hermosa soprano, Christine Daaé , que se convierte en la obsesión de un genio musical misterioso y desfigurado que vive en el laberinto subterráneo debajo de la Casa de la Ópera de París . [1]

El musical se estrenó en el West End de Londres en 1986 y en Broadway en 1988. Ganó el Premio Olivier de 1986 y el Premio Tony de 1988 al Mejor Musical, y Michael Crawford (en el papel principal) ganó los Premios Olivier y Tony al Mejor Actor en un musical. [2] Actualmente es el espectáculo de mayor duración en la historia de Broadway , y celebró su presentación número 10,000 en Broadway el 11 de febrero de 2012, la primera producción en hacerlo. [3] Es el segundo musical de West End de mayor duración , después de Les Misérables , y el tercer espectáculo de West End de mayor duración en general, después de The Mousetrap.. [4] [5] [6] [7] En 2004 se estrenó una adaptación cinematográfica dirigida por Joel Schumacher .

Con ingresos brutos totales estimados en todo el mundo de más de $ 6 mil millones y un total bruto de Broadway de más de $ 1 mil millones, [8] Phantom fue el evento de entretenimiento de mayor éxito financiero hasta que El Rey León lo superó en 2014. [9] [10] [11] Por En 2011, más de 130 millones de personas lo vieron en 145 ciudades de 27 países. [9]

Desarrollo [ editar ]

Idea [ editar ]

En 1984, Lloyd Webber se puso en contacto con Cameron Mackintosh , coproductor de Cats y Song and Dance , para proponer un nuevo musical. Su objetivo era una pieza romántica y sugirió el libro de Gaston Leroux El fantasma de la ópera como base. Proyectaron tanto el Lon Chaney de 1925 como el Claude Rains de 1943versiones cinematográficas, pero ninguno vio una forma eficaz de dar el salto de la película al escenario. Más tarde, en Nueva York, Lloyd Webber encontró una copia de segunda mano de la novela de Leroux original, agotada durante mucho tiempo, que proporcionó la inspiración necesaria para desarrollar un musical: "En realidad, estaba escribiendo otra cosa en ese momento, y Me di cuenta de que la razón por la que estaba colgado fue porque estaba tratando de escribir una historia romántica importante, y había estado tratando de hacerlo desde que comencé mi carrera. Luego, con el Fantasma, ¡estaba allí! " [12]

Letristas [ editar ]

Lloyd Webber se acercó por primera vez a Jim Steinman para escribir la letra debido a su "lado oscuro y obsesivo", pero se negó para cumplir con sus compromisos en un álbum de Bonnie Tyler . [13] Entonces reclutaron a Alan Jay Lerner , pero se enfermó gravemente después de unirse al proyecto y se vio obligado a retirarse; ninguna de sus contribuciones (en su mayoría relacionadas con la canción "Masquerade") se acredita en el programa. [14] [15] Richard Stilgoe , el letrista de Starlight Express , escribió la mayor parte de la letra original de la producción. Charles Hart, un letrista joven y entonces relativamente desconocido, luego reescribió muchas de las letras, junto con la letra original de "Think of Me". Sin embargo, algunas de las contribuciones originales de Stilgoe todavía están presentes en la versión final. [16] Phantom es principalmente un musical cantado , sin embargo, hay líneas dispersas de diálogo hablado.

Puntuación [ editar ]

Inspirada en parte por una versión musical anterior de la misma historia de Ken Hill , [17] la partitura de Lloyd Webber es a veces de estilo operístico, pero mantiene la forma y estructura de un musical en todo momento. Los pasajes operísticos en toda regla están reservados principalmente para personajes subsidiarios como Andre y Firmin, Carlotta y Piangi. También se utilizan para proporcionar el contenido de las óperas de ficción que tienen lugar dentro del espectáculo en sí, a saber, Hannibal , Il Muto y la obra maestra del fantasma, Don Juan Triumphant . "Aquí, Lloyd Webber pasticó varios estilos, desde las grandes óperas de Meyerbeer hasta Mozart e inclusoGilbert y Sullivan ". [18] Estas piezas a menudo se presentan como fragmentos musicales, interrumpidos por diálogos o secuencias de acción para definir claramente el formato del musical" espectáculo dentro de un espectáculo ".

Los extractos musicales de la ópera del Fantasma, "Don Juan Triumphant", que se escuchan durante las últimas etapas del espectáculo, son disonantes y modernos, "sugiriendo, quizás, que el Fantasma se adelantó artísticamente a su tiempo". [19] [20]

Diseño, dirección y coreografía [ editar ]

Maria Björnson diseñó los decorados y más de 200 trajes, incluidos los elaborados vestidos de la secuencia "Masquerade". Sus diseños de escenarios, que incluyen la lámpara de araña, la góndola subterránea y la amplia escalera, le valieron múltiples premios. [21] [22] Hal Prince , director de Cabaret , Candide , Follies y Evita de Lloyd Webber , dirigió la producción, mientras que Gillian Lynne , directora asociada y coreógrafa de Cats , proporcionó la coreografía y la puesta en escena musical integral.

West End y Broadway [ editar ]

Primera vista previa en Sydmonton [ editar ]

Una vista previa del primer acto se realizó en Sydmonton (la casa de Lloyd Webber) en 1985, protagonizada por Colm Wilkinson (más tarde la estrella de la producción de Toronto) como el Fantasma, Sarah Brightman como Kristin (más tarde Christine) y Clive Carter (más tarde un miembro del elenco de Londres) como Raoul. Esta producción muy preliminar utilizó la letra original inalterada de Richard Stilgoe , y muchas canciones tenían nombres que luego se cambiaron, como "What Has Time Done to Me" ("Piensa en mí") y "Papers" ("Notas"). . La máscara original del Fantasma cubría todo el rostro y permaneció en su lugar durante toda la actuación, oscureciendo la visión del actor y amortiguando su voz. Maria Björnsondiseñó la media máscara ahora icónica para reemplazarla, y se agregó la secuencia de desenmascaramiento. [16] Clips de esta presentación preliminar se incluyeron en el DVD de la producción cinematográfica de 2004. [23]

West End [ editar ]

Phantom comenzó los avances en el Her Majesty's Theatre en el West End de Londres el 27 de septiembre de 1986 bajo la dirección de Hal Prince, luego se estrenó el 9 de octubre. [24] Fue coreografiado por Gillian Lynne y los decorados fueron diseñados por Maria Björnson, con iluminación por Andrew Bridge . [25] Michael Crawford protagonizó el papel principal con Sarah Brightman como Christine y Steve Barton.como Raoul. La producción, que se presentó en el Her Majesty's Theatre, celebró su presentación número 10,000 el 23 de octubre de 2010, con la presencia de Lloyd Webber y el Phantom original, Crawford. En el momento de su cierre en 2020, era el segundo musical de mayor duración en la historia del West End (y mundial) detrás de Les Misérables , y el tercero en general detrás de The Mousetrap . [26] [27]

Los días 1 y 2 de octubre de 2011 se celebró en Londres una representación teatral del 25º aniversario en el Royal Albert Hall y se proyectó en vivo en cines de todo el mundo. [28] La producción fue producida por Cameron Mackintosh , dirigida por Laurence Connor, puesta en escena musical y coreografía de Gillian Lynne , diseño de escenografía de Matt Kinley, diseño de vestuario de Maria Björnson, diseño de iluminación de Patrick Woodroffe y diseño de sonido de Mick Potter. El elenco incluyó a Ramin Karimloo como el Fantasma, Sierra Boggess como Christine, Hadley Fraser como Raoul, Wynne Evans como Piangi, Wendy Ferguson como Carlotta, Barry James.como Monsieur Firmin, Gareth Snook como Monsieur Andre, Liz Robertson como Madame Giry y Daisy Maywood como Meg Giry. Lloyd Webber y varios miembros originales del reparto, incluidos Crawford y Brightman, estuvieron presentes. Un DVD y un Blu-ray de la actuación fue lanzado en febrero de 2012, [29] y comenzó a transmitirse en marzo de 2012 en la serie de televisión "Great Performances" de PBS . [28]

En marzo de 2012, una nueva producción dirigida por Laurence Connor inició una gira por el Reino Unido e Irlanda para conmemorar el 25 aniversario del espectáculo, comenzando en el Theatre Royal Plymouth y viajando a Manchester , Bristol , Dublín , Leeds , Edimburgo , Milton Keynes , Cardiff , y Southampton . John Owen-Jones y Earl Carpenter se alternaron como el Fantasma, con Katie Hall como Christine y Simon Bailey como Raoul. [30] El 30º aniversario fue el 10 de octubre de 2016 con una aparición especial del elenco original durante la llamada al telón. [24]

En noviembre de 2019, los coproductores de Phantom , Cameron Mackintosh y Lloyd Webber's Really Useful Group (RUG), anunciaron que el programa volvería a realizar una gira por el Reino Unido e Irlanda, pero esta vez con un regreso a la producción original en lugar de la producción de 2012. . Aunque este anuncio decía que la gira sería una "réplica exacta" del musical en Broadway y en el West End, se hicieron alteraciones en el diseño del escenario para hacer la gira "más liviana". Estos incluyeron una reducción del falso proscenio de la producción, con la pieza central de la estatua del ángel diseñada por Maria Björnson eliminada.

Las actuaciones de esta última gira de 2020, junto con la producción original de Londres en el Her Majesty's Theatre, se suspendieron a partir del 16 de marzo de 2020 como resultado de la pandemia de COVID-19 . En mayo de 2020, Mackintosh y RUG anunciaron el cierre prematuro de la gira como resultado. [31]

Al mes siguiente, se anunció que se requeriría un cierre prolongado de la producción original de Londres para renovar los decorados y el teatro. [32] En julio de 2020, los medios de comunicación social publicaron fotografías de los decorados, la utilería y el vestuario que se estaban cargando desde el Teatro de Su Majestad. [33] [34] Como Cameron Mackintosh había cerrado recientemente la producción original de Londres de 1985 de Los Miserables para reemplazarla con una producción más nueva que había estado de gira anteriormente por el Reino Unido, [35] se especuló que la producción original de Phantom iba a ser ser revisado o reemplazado por completo. La confirmación de esta especulación se dio el 28 de julio de 2020, cuando Cameron Mackintosh anunció públicamente en elEvening Standard que él y Lloyd Webber habían tomado la decisión de "cerrar permanentemente" la producción original de Londres después de una carrera de 33 años, pero que los dos estaban "decididos" a que el musical regresara al West End. [36]

En respuesta a este anuncio, Really Useful Group negó que la producción original se cerrara permanentemente, afirmando que el cierre extendido era simplemente para permitir una remodelación del teatro y que el espectáculo regresaría "sin cambios" y que cualquier producción que regresara "no sería una nueva versión del espectáculo ", pero sin confirmar a pedido de The Stage si la orquesta de 27 piezas de la producción regresaría. [37] En octubre de 2020, Mackintosh contradijo esta aclaración al afirmar que la "nueva versión" basada en la gira por el Reino Unido de 2020 sería de hecho la producción que se representaría en el Her Majesty's Theatre después de la pandemia. [38]

Mackintosh confirmó en una entrevista el 4 de diciembre de 2020 que la producción original de Londres había terminado oficialmente, y que los inversores habían recibido sus avisos de cierre, y que la gira de 2020 se trasladaría a la casa original del espectáculo en Her Majesty's Theatre. Lloyd Webber y Mackintosh anunciaron una apertura prevista para el 27 de julio de 2021 para esta producción. [39] La documentación de planificación presentada por LW Theatres confirma considerables rediseños del decorado de Maria Björnson, con la eliminación de la estatua del ángel, un candelabro no plegable y menos gárgolas en el proscenio como había aparecido en la producción original. [40] Además, el 12 de abril de 2021 se confirmó que, contrariamente a las afirmaciones de Lloyd Webber, la producción original volvería "en su totalidad",[41] la orquesta de la producción original (una vez la más grande para cualquier musical del West End) se reducirá a la mitad para el regreso del espectáculo al West End utilizando las orquestaciones de la gira reducida. [42] El 15 de abril de 2021, Cameron Mackintosh confirmó que la producción original no se reinstalaría en el Her Majesty's Theatre y que los diseños de Maria Björnson, la dirección de Hal Prince y la coreografía de Gillian Lynne serían "reinventados por un nuevo equipo". . [43] El productor reconfirmó en una entrevista con el Daily Telegraph en abril de 2021 que la producción en gira de 2020 reemplazaría a la original en Her Majesty's Theatre. [44]El reparto completo para esta producción se anunció el 27 de abril de 2021 (con todos los miembros del reparto anteriores que habían abandonado el programa), y Cameron Mackintosh volvió a afirmar que la producción, contrariamente a las afirmaciones anteriores de Really Useful Group, sería una "nueva versión" de el espectáculo con un nuevo equipo creativo. [45]

Broadway [ editar ]

En el Majestic Theatre

Phantom comenzó los avances de Broadway en el Majestic Theatre el 9 de enero de 1988 y se inauguró el 26 de enero. Lloyd Webber esperaba abrir en Toronto antes que Broadway, pero la presión política forzó el cambio. [46] [ verificación fallida ] Crawford, Brightman y Barton repitieron sus respectivos roles desde el West End. La producción continúa presentándose en el Majestic, donde se convirtió en el primer musical de Broadway en la historia en superar las 10,000 representaciones el 11 de febrero de 2012. [47] El 26 de enero de 2013, la producción celebró su 25 aniversario con su presentación 10,400. [48] Es, con más de 3500 representaciones, el espectáculo de mayor duración en la historia de Broadway.. El 30 aniversario fue el 26 de enero de 2018 con actividades especiales y una actuación extra durante la semana. [49] En abril de 2019, Phantom se había representado más de 13.000 veces. [50]

Las revisiones críticas fueron en su mayoría positivas en la apertura. Frank Rich, del New York Times , escribe: "Es posible que la pases terrible en El fantasma de la ópera , pero tendrás que trabajar en ello. Sólo un mojigato terminal dejaría que la avalancha de publicidad previa a la apertura envenene su disfrute de este espectáculo, que por lo general no quiere más que colmar al público de fantasía y diversión, y que a menudo tiene éxito, a cualquier precio ". [1] Howard Kissel de New York Daily News elogió la producción, llamándola "un entretenimiento espectacular, visualmente el más impresionante de los musicales británicos", y elogió la partitura de Lloyd Webber a pesar de su "calidad sintética y prestada", así como la "poderosa" interpretación de Michael Crawford. [51] El diseño de vestuario y escenografía de Maria Björnson en particular obtuvo elogios de la crítica, y los críticos lo calificaron como "un tributo impresionante, ingenioso y sensual al teatro del siglo XIX", así como "maravillas de los detalles atmosféricos de la época y la habilidad técnica". [51] [52]

A partir del 12 de marzo de 2020, el programa suspendió la producción debido a la pandemia de COVID-19 . La producción del programa se suspenderá hasta el 31 de mayo de 2021 como muy pronto. [53]

Sinopsis [ editar ]

Prólogo [ editar ]

En el año 1905, la Ópera de París acoge una subasta de objetos de interés teatrales antiguos. Entre los asistentes se encuentra el anciano vizconde Raoul de Chagny, que compra una caja de música de papel maché con una figura de mono. [54] [55] El siguiente lote es un viejo candelabro, renovado con cableado eléctrico y conectado a "el extraño asunto del Fantasma de la Ópera, un misterio que nunca se explicó por completo". Mientras suena la obertura, cobra vida y asciende al techo ("Obertura").

Acto I [ editar ]

Ahora es 1881 [56] y el elenco de una nueva producción, Hannibal , está ensayando. ("Hannibal Rehearsal") Carlotta, la soprano prima donna residente de la ópera , comienza a interpretar un aria cuando un telón de fondo cae inexplicablemente de las moscas, lo que provoca que las coristas ansiosas susurren: "¡Está aquí! ¡El fantasma de la ópera!". Los nuevos propietarios, Firmin y André, intentan restar importancia al incidente, pero Carlotta se marcha furiosa. Madame Giry, la maestra de ballet de la ópera , informa a Firmin y André que Christine Daaé, una corista e hija huérfana de un destacado violinista sueco, ha sido "bien enseñada" y puede cantar el papel de Carlotta. Como su única otra alternativa es cancelar el espectáculo con entradas agotadas, los gerentes la audicionan a regañadientes y descubren que ella es realmente talentosa. Mientras Christine canta el aria durante la actuación de la noche, el nuevo mecenas de la ópera, Raoul, el vizconde de Chagny, la reconoce como su amiga de la infancia y compañera de juegos. ("Piensa en mi")

Michael Crawford y Sarah Brightman interpretando la canción principal

Entre bastidores, después de su debut triunfal, Christine le confiesa a su amiga, la hija de Madam Giry, Meg, que su canto ha sido inspirado por un tutor invisible al que sólo conoce como el "Ángel de la Música". ("Angel of Music") Raoul visita a Christine en su camerino y los dos recuerdan las historias de "Angel of Music" que su difunto padre solía contarles. Christine confiesa que el ángel la visitó y le enseñó a cantar ("Little Lotte"). Raoul se entrega a lo que supone que son fantasías e insiste en llevar a Christine a cenar. Cuando Raoul se va a buscar su sombrero, Christine escucha la voz del fantasma celoso y le ruega que se revele. El Fantasma obedece apareciendo en su espejo. ("The Mirror / Angel of Music (Reprise)") Christine es atraída irresistiblemente a través del espejo hacia el Fantasma,quien la lleva a las oscuras alcantarillas debajo de la casa de la Ópera. Los dos abordan un pequeño bote y cruzan un lago subterráneo hasta su guarida secreta. ("El fantasma de la Opera ") El fantasma explica que ha elegido Christine cantar sus composiciones musicales. Cuando él revela un espejo que refleja una imagen de ella en un vestido de novia, la figura en los gestos de espejo a Christine, y ella se desmaya de Choque. El Fantasma luego la cubre tiernamente con su capa y la pone en una cama. (" La Música de la Noche ")

Mientras el Fantasma compone música en su órgano, Christine se despierta con el sonido de la caja de música del mono. ("I Remember") Se desliza detrás del Fantasma, le levanta la máscara y contempla su rostro grotescamente desfigurado. El Fantasma se burla de su gesto de curiosidad, luego expresa con pesar su anhelo de ser amado. ("Más extraño de lo que lo soñaste")

Mientras tanto, Joseph Buquet , el jefe de escena de la Ópera, obsequia a las coristas con cuentos del "Fantasma de la Ópera" y su terrible lazo de Punjab. Madame Giry advierte a Buquet que se contenga. ("Magical Lasso") En la oficina del gerente, Madame Giry entrega una nota del Fantasma: exige que Christine reemplace a Carlotta como la condesa en la nueva ópera, Il Muto . ("Notes") Firmin y André aseguran a la furiosa Carlotta que ella seguirá siendo la estrella. ("Prima Donna")

El estreno de Il Muto inicialmente va bien, hasta que el Fantasma encanta la voz de la diva, reduciéndola a un croar de rana. Firmin se apresura a calmar la situación al anunciar a la audiencia que Christine asumirá el papel principal, y le indica al director que lleve el ballet hacia adelante para mantener entretenido a la audiencia. De repente, el cadáver de Joseph Buquet cae de las vigas, colgando del lazo de Punjab. El caos estalla y la risa siniestra del fantasma se escucha en todo el auditorio. ("Pobre tonto, me hace reír")

En el caos resultante, Christine escapa con Raoul al techo y le cuenta sobre su encuentro subterráneo con el Fantasma. ("¿Por qué me has traído aquí? / Raoul, he estado allí") Raoul es escéptico pero promete amarla y protegerla. (" All I Ask of You ") El Fantasma, que ha escuchado su conversación, está desconsolado y jura venganza. ("All I Ask of You (repetición)") En el auditorio, el candelabro se estrella contra el escenario.

Acto II [ editar ]

Steve Barton y Sarah Brightman en la escena final

Seis meses después, la Ópera acoge un baile de máscaras . El Fantasma, que ha estado notablemente ausente desde el desastre del candelabro, aparece disfrazado como la Muerte Roja . Anuncia que ha escrito una ópera titulada Don Juan Triumphant y exige que se produzca con Christine (que ahora está comprometida con Raoul) en el papel principal. Él saca el anillo de compromiso de Christine de la cadena alrededor de su cuello y desaparece en un destello de luz. ("Masquerade / Why So Silent")

Raoul aborda a Madame Giry y le exige que revele lo que sabe sobre el Fantasma. Ella explica a regañadientes que el Fantasma es un brillante erudito, mago, arquitecto, inventor y compositor que nació con un rostro terriblemente deformado. Temido y vilipendiado por la sociedad, fue exhibido cruelmente en una jaula como parte de una feria itinerante hasta que finalmente escapó y se refugió debajo del teatro de la ópera.

Raoul planea utilizar el estreno de Don Juan Triumphant para atrapar al Fantasma y poner fin a su reinado de terror. Afirma que el Fantasma asistirá al estreno de la ópera y le ruega a una renuente Christine que ayude a atraer al Fantasma a la trampa. ("Notes / Twisted Every Way") Dividida entre su amor por Raoul y su asombro por el Fantasma, Christine visita la tumba de su padre, anhelando su guía. ("Wishing You Were Somehow Here Again") El Fantasma aparece encima del mausoleo. ("Wandering Child") Christine comienza a sucumbir a la influencia del Fantasma, pero Raoul llega para rescatarla. El Fantasma se burla de Raoul, lanzándole bolas de fuego hasta que Christine le ruega a Raoul que se vaya con ella. Furioso, el Fantasma les declara la guerra a ambos. ("Bravo Monsieur")

Don Juan Triumphant se estrena con Christine y Piangi cantando los papeles principales. Durante su dueto, Christine se da cuenta de que el Fantasma de alguna manera ha reemplazado a Piangi. ("Don Juan Triumphant / The Point of No Return") Christine se quita la máscara y muestra su rostro horriblemente deformado al público sorprendido. Expuesto, el Fantasma arrastra apresuradamente a Christine fuera del escenario y la regresa a su guarida. El cuerpo garrotado de Piangi se revela entre bastidores y la ópera se sumerge en el caos. Una turba enfurecida, jurando venganza por los asesinatos de Buquet y Piangi, busca al Fantasma. Madame Giry le dice a Raoul cómo encontrar la guarida subterránea del Fantasma y le advierte que tenga cuidado con el lazo mágico. ("Down Once More / Track Down This Murderer")

En la guarida, el Fantasma obliga a Christine a ponerse un vestido de novia. Ella explica que no le teme a su apariencia física, sino a su naturaleza interior. Raoul llega a la guarida y queda atrapado en el lazo de Punjab. El Fantasma le ofrece a Christine un ultimátum: si ella se queda con él, él perdonará a Raoul, pero si ella se niega, Raoul morirá. ("The Point of No Return Reprise") Ella le dice al Fantasma que no está solo y lo besa.

Habiendo experimentado la bondad por primera vez, el Fantasma libera a Raoul. El Fantasma le dice a Christine que la ama y ella, entre lágrimas, sale de la guarida para reunirse con Raoul. Cuando la multitud de búsqueda enfurecida se acerca, el Fantasma se acurruca en su trono debajo de su capa. Meg se quita la capa, pero el Fantasma se ha ido; sólo queda su máscara. ("Final") [57]

Casting [ editar ]

Repartos originales [ editar ]

Los elencos originales de las principales producciones de El fantasma de la ópera : [58] [59]

† El papel de Christine Daaé tiene un doble reparto en la mayoría de las producciones profesionales. La actriz secundaria interpreta el papel dos veces por semana (en Broadway, el jueves por la noche y el sábado matinée). [62]

‡ Tres papeles (The Phantom, Christine y Carlotta) fueron doblemente elegidos en la producción original de Las Vegas, con los dos actores de cada pareja cantando actuaciones alternas. [63] Más tarde, el casting de Las Vegas se volvió idéntico al de la producción de Broadway, con un solo casting para todos los personajes excepto Christine. [64]

Reemplazos notables del West End [ editar ]

  • El fantasma: Martin Smith , Peter Karrie , Dave Willetts , John Owen-Jones , Ramin Karimloo , Peter Jöback , Simon Bowman , Earl Carpenter , Marcus Lovett , Peter Cousens , Peter Polycarpou , Ben Forster , Ben Lewis , Tim Howar , David Thaxton
  • Christine Daaé: Claire Moore , Rebecca Caine , Celia Graham , Myrra Malmberg , Gina Beck , Rachel Barrell , Sofia Escobar , Leila Benn Harris , Robyn North , Katie Hall , Anna O'Byrne , Meredith Braun , Celinde Schoenmaker
  • Raoul, vizconde de Chagny: Michael Ball , John Barrowman , Simon Bowman , Simon Burke , Clive Carter , Killian Donnelly , Ramin Karimloo , Robert Meadmore , Oliver Thornton , Sean Palmer , Garðar Thór Cortes , Michael Xavier
  • Carlotta Giuducelli: Morag McLaren , Julia Goss , Margaret Preece , Shân Cothi
  • Monsieur Richard Firmin: Andy Hockley
  • Monsieur Gilles Andre: Martin Ball

Reemplazos notables de Broadway [ editar ]

  • El fantasma: Timothy Nolen , Steve Barton , Mark Jacoby , Marcus Lovett , Davis Gaines , Thomas James O'Leary , Hugh Panaro , Howard McGillin , Gary Mauer , Brad Little , John Cudia , Peter Jöback , Norm Lewis , James Barbour , Amick Byram , Laird Mackintosh
  • Christine Daaé: Patti Cohenour , Rebecca Luker , Lisa Vroman , Rebecca Pitcher , Jennifer Hope Wills , Kimilee Bryant , Sierra Boggess , Samantha Hill , Mary Michael Patterson , Julia Udine , Ali Ewoldt , Meghan Picerno
  • Raoul, vizconde de Chagny: Davis Gaines , Ciarán Sheehan , Gary Mauer , Hugh Panaro , Brad Little , John Cudia , Tim Martin Gleason , Jay Armstrong Johnson
  • Monsieur Gilles Andre: George Lee Andrews , Laird Mackintosh
  • Meg Giry: Tener Brown

Números musicales [ editar ]

Prólogo

  • Overture - Orquesta

Orquesta [ editar ]

Las orquestaciones originales fueron escritas por David Cullen y Lloyd Webber.

Hay varias orquestaciones:

  • 27 piezas (partitura original utilizada en Londres) [65]
  • 29 piezas (partitura original de Broadway)
  • 27 piezas (partitura actual de Broadway) [65]
  • 14 piezas (partitura reducida para la gira y la nueva producción de Londres) [66]
  • 45 piezas (partitura del 25 aniversario)

La partitura original de Londres es como la partitura de Broadway, pero con solo una parte de percusión y 7 violines. La orquestación actual de Broadway es la que tiene licencia de R&H Theatricals para producciones profesionales y de aficionados. La única diferencia entre las orquestas de Broadway de 29 y 27 piezas es la falta de violines VII y VIII en la orquesta de 27 piezas.

La producción de Broadway usó originalmente una orquesta de 29 piezas: [67]

La percusión se divide en dos libros: percusión regular y mazos:

  • 2 timbales, platillos suspendidos, platillos crash, caja, triángulo, pandereta, bombo
  • Glockenspiel, Xilófono, Vibraciones, Marimba, Campanas Tubulares, Campana, Madera, Gong, Guiro, Platillos Dedo

Grabaciones [ editar ]

Se han realizado grabaciones de las producciones londinenses, [68] austriacas, [69] holandesas, alemanas, japonesas, suecas, coreanas, húngaras, mexicanas, polacas, rusas y canadienses. [70]

La grabación del elenco original de Londres de 1986, publicada por Polydor Records en 1987, se publicó en un solo CD Highlights From The Phantom of the Opera y en dos CD Phantom of the Opera , ambos certificados 4 × Platinum. en los EE. UU. y vendió 4,97 millones de copias en enero de 2017. La edición "The Complete Recordings" ha vendido 507.000 copias desde 1991. [71] [72] Phantom también fue certificado 3 veces platino en el Reino Unido. [73] La grabación del elenco canadiense fue 2 × Platino en Canadá. [74] En Suiza, Phantom fue certificado 3 × Platinum y Highlights fue certificado 2 × Platinum. [75]Las grabaciones del elenco de Viena y del elenco de Hamburgo producidas por Jimmy Bowien fueron certificadas Oro y triple Platino, respectivamente, en Alemania. [76] La grabación del álbum original ha vendido unos supuestos 40 millones de copias en todo el mundo. [77]

Una grabación en vivo de El fantasma de la ópera en el Royal Albert Hall fue lanzada en el Reino Unido el 15 de noviembre de 2011 y posteriormente en los Estados Unidos y Canadá el 7 de febrero de 2012, [78] junto con videos en Blu-ray y DVD, y un coleccionista 'box set del concierto de Royal Albert, la grabación del elenco original y la secuela, Love Never Dies . [78] [54]

Ventas y certificaciones [ editar ]

Producción original de Londres de 1986 [ editar ]


Producciones locales [ editar ]

Aspectos destacados del fantasma de la ópera [ editar ]

Acusaciones de plagio [ editar ]

En 1987, los herederos de Giacomo Puccini acusaron en una demanda que un pasaje recurrente de dos compases en "Música de la noche" se parecía mucho a una frase similar escuchada por primera vez en el aria "Quello che tacete" de la ópera La fanciulla del West de Puccini . [20] [97] [98] El litigio se resolvió extrajudicialmente por un monto no revelado. [99] [100]

En 1990, un compositor de Baltimore llamado Ray Repp presentó una demanda alegando que la canción principal de Phantom estaba basada en una canción que escribió en 1978 llamada "Till You". [101] Después de ocho años de litigio, incluida una contrademanda fallida de Lloyd Webber alegando que "Till You" era en sí mismo un plagio de "Close Every Door" de Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat [102] - el jurado falló a favor de Lloyd Webber . [103]

El ex vocalista y bajista de Pink Floyd Roger Waters ha afirmado que la progresión de acordes de medio tono descendente / ascendente característico de la canción principal de Phantom fue plagiada de la línea de bajo de una pista del álbum de Pink Floyd de 1971 Meddle llamado " Echoes ". Evitó emprender acciones legales, diciendo: "La vida es demasiado larga para molestarse en demandar al jodido Andrew Lloyd Webber". [104]

Otras producciones [ editar ]

Phantom ha sido traducido a varios idiomas y producido en más de 28 países en 6 continentes. Con la única excepción de Noruega, la República Checa, Estonia, Finlandia, Hungría, Nueva Zelanda, Panamá, Polonia, Rumanía, Malta y las giras del 25º aniversario por el Reino Unido y los Estados Unidos, estas producciones han sido "clones", utilizando la puesta en escena original. , dirección, decorados y conceptos de vestuario. [105] [106] Entre las producciones internacionales destacadas se incluyen las siguientes:

  • Argentina: El espectáculo se desarrolló de marzo a noviembre de 2009 en Buenos Aires en el Teatro Opera. [107]
  • Australia: 1990–1998: Melbourne, Sydney, Brisbane , Adelaide y Perth ; 2007-2009: Melbourne, Brisbane, Sydney, Auckland, Perth y Adelaide, ambas protagonizadas por Anthony Warlow . Brian Stacey fue el director original de la primera producción australiana. [108] Marina Prior interpretó a Christine en la producción original. En la producción australiana original, Rob Guest asumió más tarde el papel principal. [109] El tramo final de la gira reciente se realizó en Adelaide en un formato de arena con pantallas gigantes a ambos lados del escenario que presentaban imágenes filmadas simultáneamente con la actuación. 2013:Canberra protagonizada por Michael Cormick como The Phantom y con Julie Lea Goodwin como Christine del 9 al 23 de agosto de 2013. Goodwin había interpretado previamente el papel, como la "Alternate Christine", en la gira nacional de 2007 a 2009. [110]
  • Austria: La producción en lengua alemana se estrenó en el Theatre an der Wien en diciembre de 1988. [111]
  • Brasil: La primera producción brasileña se estrenó en São Paulo en abril de 2005 y cerró en abril de 2007. El renacimiento comenzó el 1 de agosto de 2018 en São Paulo en el Teatro Renault. [112]
  • Canadá: La producción canadiense de Phantom se desarrolló del 20 de septiembre de 1989 al 31 de octubre de 1999 en Toronto en el Pantages Theatre, con Colm Wilkinson en el papel de Phantom. La Canadian International Touring Company realizó una gira del musical en Canadá, Hawái, Alaska, Hong Kong y Singapur del 11 de marzo de 1991 a octubre de 1995. La gira Music Box Tour (tercera gira nacional de EE. UU.) Tocó en Canadá en 2006-2007, incluida Calgary , Vancouver. , Edmonton , Winnipeg, Toronto, Saskatoon y Ottawa . [113]
  • China: La producción de Shanghai tuvo 97 funciones en el Gran Teatro de Shanghai . La gira mundial tuvo su sexta temporada en el Culture Plaza Theatre en Shanghai Culture Square del 3 de diciembre de 2013 al 26 de enero de 2014. [114] La gira mundial regresó a China en la Ópera de Guangzhou en Guangzhou del 26 de septiembre al 10 de octubre de 2015 [115 ] y realizó su última temporada en el Centro de Artes Escénicas Tianqiao en Beijing del 17 de noviembre de 2015 al 10 de enero de 2016. [116]
  • República Checa: El Teatro GoJA Music Hall en Praga tuvo una producción sin réplica, a partir de septiembre de 2014. [117] La reactivación comenzó en septiembre de 2018 y un final planificado en junio de 2019. [118]
  • Dinamarca: la primera producción se realizó en Copenhague en 2000 y la segunda se realizó de enero a mayo de 2009. [119] La tercera comenzó en septiembre de 2018, también en Copenhague. [120]
  • Estonia : producción en estonio (pero con subtítulos en inglés y finlandés) con decorados, vestuario y dirección originales, estrenada el 4 de octubre de 2014 en el Teatro Vanemuine de Tartu . En la primera temporada 2014/2015 hubo 24 actuaciones en total, ocho de las cuales tuvieron lugar en la capital Tallin en el Nordea Concert Hall (estrenado allí el 30 de octubre de 2014). En la primavera de 2017 habrá 12 representaciones más (dos de las cuales en Tallin). [106]
  • Finlandia: Una producción finlandesa se estrenó en Helsinki en 2015 en la Ópera Nacional de Finlandia en inglés. [121] El avivamiento comenzó en noviembre de 2018. [122]
  • Alemania: "Das Phantom der Oper" tocó en el teatro musical Neue Flora (más tarde renombrado como Stage Theatre Neue Flora) en Hamburgo de 1990 a 2001, en el Palladium Theatre de Stuttgart de 2002 a 2004 y en el Colosseum Theatre de Essen desde 2005 a 2007. Una segunda producción de Hamburgo se desarrolló desde diciembre de 2013 hasta septiembre de 2015 en el teatro Neue Flora. Una producción en Oberhausen estuvo funcionando en el Metronom Theatre desde el 17 de noviembre de 2015 hasta septiembre de 2016. [123]
  • Hungría: Teatro Madách, Budapest . Esta producción, iniciada en 2003, fue la primera en modificar la puesta en escena original con nuevos decorados, vestuario y dirección. La quinta centésima actuación del 20 de septiembre de 2007 contó con cuatro conjuntos sucesivos de elencos. [105]
  • Japón: la producción japonesa se inauguró en Tokio en 1988. [124]
  • México: El programa tuvo su estreno mexicano el 16 de diciembre de 1999, en español en la Ciudad de México. [125]
  • Holanda: Una producción en Scheveningen comenzó en agosto de 1993 y se cerró en agosto de 1996 con Henk Poort como el papel principal. [126]
  • Nueva Zelanda: Inaugurada en el Aotea Centre de Auckland en 1997 y en The Civic, The Edge-Auckland en 2008. Una producción local (con nuevos diseños) [127] se inauguró el 13 de junio en el St. James Theatre de Wellington [128] y cerrado el 16 de julio de 2013.
  • Noruega: en septiembre de 2018 se inauguró por primera vez en Oslo una producción sin réplicas. [129]
  • Panamá: Por primera vez en Centroamérica, El Fantasma de la Opera se presentó en español en el Teatro Anayansi del Centro de Convenciones Atlapa del 23 al 25 de septiembre de 2016, bajo la dirección de Aaron Zebede . Randy Domínguez protagonizó el papel de El fantasma, con Maria Fernanda Achurra como Christine y Leo Almengor como Raoul. [130]
  • Polonia: la producción polaca se inauguró en el Teatro Roma de Varsovia en marzo de 2008 y se cerró en junio de 2010. [131]
  • Rumania: El estreno rumano fue en enero de 2015 producido por la Opereta Nacional Rumana. Esta nueva producción no réplica se realizó en rumano con un elenco local liderado por un equipo creativo británico. [132]
  • Rusia: La producción de Moscú coproducida por Stage Entertainment y Really Useful Group se estrenó el 4 de octubre de 2014 en el teatro MDM protagonizada por Ivan Ozhogin y Dmitry Yermak como The Phantom. La platea y el escenario se modernizaron especialmente para la producción. Al estreno asistieron Richard Stilgoe y Charles Hart . [133] [134]
  • Serbia: El estreno en Serbia fue en octubre de 2017 producido por el Teatro Terazije con sede en Belgrado . La producción se realiza en serbio con un elenco local. [135]
  • Malta: El estreno en Malta fue en octubre de 2017 producido por Grapevine Music en inglés como una no réplica con un arreglo especial con Really Useful Group . Se organizó como un gran evento de arena en el Centro de Ferias y Convenciones de Malta (MFCC) para 2 presentaciones llenas de 5000 personas cada una. Contaba con una orquesta de 45 piezas dirigida por Ryan Paul Abela y contaba con Roger Tirazona como el Fantasma, Nadia Vella como Christine, Ashley Stillburn como Raoul, Stefania Grech Vella como Carlotta y muchos más. [136]
  • Singapur: Primera gira en el Kallang Theatre del 26 de febrero de 1995 al 20 de mayo de 1995, segunda gira en Esplanade - Theatres on the Bay del 23 de marzo de 2007 al 20 de mayo de 2007. [137]
  • Corea del Sur: dos producciones en coreano; primero en diciembre de 2001 y el segundo en 2009. La gira mundial tuvo dos shows en Seúl en 2005 y diciembre de 2012. [138]
  • España: la producción española abrió en Madrid el 4 de septiembre de 2002 y cerró el 30 de junio de 2004. [139]
  • Suecia: la primera producción se estrenó en Estocolmo en 1989 y la segunda en septiembre de 2016 [140]
  • Turquía: La gira mundial se jugó en Estambul en el Zorlu Center PSM del 7 de abril al 17 de mayo de 2015. [141]
  • Tailandia: La producción de la gira mundial se inauguró en Bangkok el 7 de mayo de 2013 y se cerró el 9 de junio de 2013 en el Teatro Muangthai Rachadalai. [142]
  • Estados Unidos: Los Ángeles (1989-1993), San Francisco (1993-1999). Una gira nacional estadounidense comenzó en 1992 en Seattle y se cerró el 31 de octubre de 2010 en el Pantages Theatre de Hollywood, California, después de casi dos décadas. A la actuación de la noche de clausura asistieron muchos ex miembros del elenco y del equipo, incluidos Andrew Lloyd Webber y Sarah Brightman. [143]
  • Gira mundial: El fantasma de la ópera se embarcó en una gira mundial en febrero de 2019, con Jonathan Roxmouth como el fantasma, Meghan Picerno como Christine y Matt Leisy como Raoul. [144] La gira comenzó en Manila en el Theatre at Solaire el 20 de febrero de 2019 y cerró su etapa en Manila el 6 de abril de 2019. [145] El elenco también se presentará en Singapur, Kuala Lumpur, Tel Aviv y Dubai para el etapas sucesivas de la gira en 2019. [146] [147] [148] [149]

Adaptación cinematográfica [ editar ]

Una adaptación cinematográfica, dirigida por Joel Schumacher y protagonizada por Gerard Butler como el fantasma, Emmy Rossum como Christine, Patrick Wilson como Raoul, Minnie Driver como Carlotta y Miranda Richardson como Madame Giry, se estrenó el 22 de diciembre de 2004 en Estados Unidos. [150]

Phantom: The Las Vegas Spectacular [ editar ]

Una producción editada rebautizada como Phantom: The Las Vegas Spectacular se inauguró el 24 de junio de 2006 en The Venetian en Las Vegas, Nevada. El programa fue protagonizado por Brent Barrett y Anthony Crivello como el Fantasma, Sierra Boggess y Elizabeth Loyacano como Christine, y Tim Martin Gleason como Raoul. El teatro fue construido específicamente para que el espectáculo se pareciera a la Ópera Garnier de París. [151] La producción duró 95 minutos sin interrupción, y fue dirigida y coreografiada por Harold Prince y Gillian Lynne, con diseños escénicos de David Rockwell.. El espectáculo contó con tecnología y efectos actualizados, incluida una lámpara de araña rediseñada capaz de volver a ensamblarse en el aire durante la obertura, mientras que todo el interior del lugar (no solo el escenario) regresó a sus días felices de la década de 1880. [63] Se eliminaron casi 45 minutos de material, como el ensayo de Don Juan Triumphant . "Pobre tonto, me hace reír" mientras que "El punto sin retorno" se acortaron significativamente. [63] Otros cambios se parecieron a los de la película de 2004 , como la puesta en escena de la caída del candelabro en el clímax de la trama (durante la interpretación de "El punto sin retorno") en lugar de la mitad de la historia. [64] [152]Por razones económicas, la producción de Las Vegas cerró el 2 de septiembre de 2012, luego de cinco años y casi 2.700 representaciones. [153]

Producción francesa planificada [ editar ]

Originalmente, se planeó una producción para la primera producción francesa en París en el Teatro Mogador en septiembre de 2016. Unos días antes del estreno, un incendio dañó el piso del escenario y la mayoría de los fondos y piezas del escenario. [154]

Liberación de derechos de autor [ editar ]

En 2011, The Really Useful Group (propietarios de los derechos de autor de Phantom ) liberó ciertos derechos sobre la obra en celebración de su 25 aniversario. En marzo de 2011 , la escuela secundaria Reed-Custer en Braidwood, Illinois, se convirtió en la primera escuela en interpretar Phantom bajo los nuevos derechos. [155] Más tarde en 2011, Stanwell School en Penarth se convirtió en la primera escuela en el Reino Unido en realizar el espectáculo. [156]

Referencias de la cultura popular [ editar ]

En 1996, el episodio de Animaniacs "Dot's Entertainment" presentó una colección de musicales de Lloyd Webber, a excepción de The Sound of Music, que fue escrito por Richard Rodgers y Oscar Hammerstein II , que fue parodiado y mezclado en una obra. Uno de los cuales tiene a Yakko Warner (con la voz de Rob Paulsen ) vestido como el Fantasma y cantando una parodia de la canción " La Música de la Noche ", haciendo que la audiencia se duerma.

El musical apareció en una mordaza cortada en el episodio " Deep Throats " de Family Guy , en la que la escena de "Music of the Night" es interrumpida por Peter Griffin ( Seth MacFarlane ) diciéndole al Fantasma que muestre la "mitad bruta" de su rostro. para que pudiera salir del teatro, así como "¡Es mejor que esa nariz sea de cerdito!", haciendo referencia a la película de Lon Chaney de 1925.

En 2019, la canción "Masquerade" fue versionada por el elenco de la serie de televisión Chilling Adventures of Sabrina en el episodio "Chapter Twenty: The Mephisto Waltz" de la primera temporada. [157]

Premios y nominaciones [ editar ]

Producción original de Londres [ editar ]

Producción original de Broadway [ editar ]

Secuela [ editar ]

La secuela de Phantom , escrita por Lloyd Webber, Ben Elton , Frederick Forsyth y Glenn Slater , se llama Love Never Dies . [165] Fue adaptado libremente de la novela de 1999 El fantasma de Manhattan , de Forsyth. Ambientada en 1907 (una década después de la conclusión de Phantom según el anuncio de la producción, [166] pero en realidad 26 años después, ya que el espectáculo original se estableció en 1881 [56] ), Christine es invitada a actuar en Phantasma, una nueva atracción. en Coney Island , por un empresario anónimo. Con su esposo Raoul y su hijo Gustave a cuestas, viaja aBrooklyn , sin saber que es el Fantasma quien ha organizado su aparición en el popular balneario. [166] [167]

La producción original fue dirigida por Jack O'Brien y coreografiada por Jerry Mitchell con diseños de vestuario y escenografía de Bob Crowley , [165] y se estrenó en el Adelphi Theatre en el West End el 9 de marzo de 2010. Aunque duró más de 17 meses y cerrada el 27 de agosto de 2011, la producción recibió críticas mixtas. [168] [169] [170] Una inauguración programada en Broadway en noviembre de 2010 se pospuso hasta la primavera de 2011 [171] y luego se canceló. [172] Una producción australiana renovada, protagonizada por Ben Lewis y Anna O'Byrne, se inauguró el 21 de mayo de 2011 en el Regent Theatre de Melbourne con noticias más favorables.[173] [174] [175] [176] Después de que terminó la carrera en Melbourne el 12 de diciembre de 2011, la producción se trasladó al Capitol Theatre en Sydney, donde se presentó de enero a abril de 2012. [177] [178]

Ver también [ editar ]

  • Fantasma
  • Lista de álbumes más vendidos en Nueva Zelanda
  • Lista de álbumes más vendidos
  • El amor nunca muere

Notas [ editar ]

  1. ↑ a b Rich, Frank (27 de enero de 1988). "Escenario: fantasma de la ópera " . The New York Times .
  2. ^ "El fantasma de la ópera - el espectáculo - premios" . Archivado desde el original el 30 de mayo de 2011.
  3. ^ Gerald Martin Bordman (2004). El compañero de Oxford del teatro estadounidense p.496. Prensa de la Universidad de Oxford. "Un musical británico basado en la famosa novela de Leroux".
  4. ^ Los 10 espectáculos de teatro de Londres de mayor duración Londonist.com. Consultado el 11 de febrero de 2012.
  5. ^ La A a la Z del musical de Broadway p.266. Prensa espantapájaros, 2009
  6. ^ Smith, Tim (11 de abril de 2010) " Fantasma de la ópera en el hipódromo" , The Baltimore Sun
  7. ^ "Nuestros 10 mejores musicales de Andrew Lloyd Webber" . Entradas hoy . Consultado el 5 de enero de 2021 .
  8. ^ Cox, Gordon. " Wicked supera al fantasma de la ópera en la taquilla de Broadway" . Variedad . Variety Media, LLC . Consultado el 13 de marzo de 2020 .
  9. ^ a b " La proyección del fantasma de la ópera gana más de £ 500.000 en el Reino Unido" , BroadwayWorld.com, 5 de octubre de 2011
  10. ^ Jones, Kenneth (25 de enero de 2006). "Phantom cumple 18" . Playbill . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  11. ^ Gans, Andrew. " The Lion King Is Now Top-Earn in Box-Office History" , Playbill , 22 de septiembre de 2014.
  12. ^ Andrew Lloyd Webber, Martin Knowlden El fantasma de la ópera Companion Pavilion, 2007
  13. ^ Bright, Spencer (8 de diciembre de 1996). "Jim lo arreglará" . Sunday Times . Consultado el 9 de julio de 2007 .
  14. ^ Citron, Stephen (2001). Sondheim y Lloyd-Webber - El nuevo musical . Grandes compositores. Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 330. ISBN 0-19-509601-0.
  15. ^ Behr, Edward (1993). El libro completo de Los Miserables . Publicación arcade. pag. 62. ISBN 1-55970-156-0.
  16. ^ a b Documental de Behind the Mask , en el DVD de la película de 2004
  17. ^ Evans, Everett (2 de diciembre de 1990). "Necesitas un programa para mantener en orden las producciones de 'Phantom'" . Houston Chronicle .
  18. ^ Coveney, M. Gatos en un candelabro: la historia de Andrew Lloyd Webber. Nueva York, Hutchinson (1999). págs. 200–206. ISBN 978-0091801700 
  19. ^ Snelson, J. Andrew Lloyd Webber (Serie de maestros de Yale Broadway). New Haven, Yale University Press (2009), pág. 88. ISBN 978-0300151138 
  20. ^ a b Schell, Michael. "El fantasma de la ópera: Reflexiones sobre Euromusicals, Puccini, leitmotivs, tonos completos y simbolismo mientras la" Nueva Producción "llega a Seattle" . Schellsburg . Consultado el 22 de agosto de 2018 .
  21. ^ Muere Maria Bjornson; Diseñadora de producción teatral tenía 53 años (16 de diciembre de 2002). Archivo de LiveDesign Archivado el 22 de marzo de 2012 en Wayback Machine. Consultado el 3 de abril de 2011.
  22. ^ Obituario de Maria Bjornson. Archivo de tiempos de Londres. Consultado el 3 de abril de 2011.
  23. ^ Fantasma de la ópera DVD (película de 2004). Amazon.com Consultado el 3 de abril de 2011.
  24. ^ a b "El fantasma de la ópera celebra el 30 aniversario y se extiende hasta octubre de 2017" . Teatro de Londres . 10 de octubre de 2016.
  25. ^ Propst, Andy . El fantasma de la ópera de Broadway alcanzará la histórica función número 9.000 el 17 de septiembre en TheaterMania.com. 14 de septiembre de 2009.
  26. ^ "El fantasma de la ópera: Mostrar premios" . Grupo realmente útil de Andrew Lloyd Webber. Archivado desde el original el 11 de abril de 2008 . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  27. ^ Glendinning, Lee (3 de mayo de 2008). "Musical para volver más fuerte que nunca" . The Guardian . Londres . Consultado el 5 de mayo de 2008 .
  28. ^ a b "Phantom vive en cines por el 25 aniversario" . El fantasma de la ópera . Archivado desde el original el 1 de enero de 2015 . Consultado el 27 de marzo de 2015 .
  29. ^ "El fantasma de la ópera en el Royal Albert Hall: Ramin Karimloo, Sierra Boggess, Hadley Fraser, Wendy Ferguson, Barry James, Gareth Snook, Liz Robertson, Wynne Evans, Sergei Polunin, Andrew Lloyd Webber: Cine y TV" . Consultado el 28 de enero de 2015 .
  30. ^ http://www.thephantomoftheoperatour.com Archivado el 17 de febrero de 2012 en Wayback Machine.
  31. ^ "El fantasma de la ópera • Tour por el Reino Unido" . El fantasma de la ópera • Gira por el Reino Unido .
  32. ^ " El fantasma de la ópera en el West End: 'Se necesita urgentemente un período de cierre prolongado' para trabajos de reparación" . whatsonstage.com . Consultado el 23 de junio de 2020 .
  33. ^ https://twitter.com/shentonstage/status/1285313746706092033
  34. ^ https://twitter.com/fantomedelopera/status/1285602192603389954
  35. ^ Marshall, Alex (1 de julio de 2019). "La etapa giratoria de Los Miserables está en marcha. Los fanáticos están en un giro" . The New York Times .
  36. ^ "Cameron Mackintosh: Phantom of the Opera ha sido cerrado 'permanentemente', pero estamos decididos a traerlo de vuelta" . whatsonstage.com . Consultado el 28 de julio de 2020 .
  37. ^ "Exclusivo: Phantom no se ha cerrado para siempre - Grupo realmente útil" . El escenario .
  38. ^ Cavendish, Dominic (30 de octubre de 2020). "Entrevista a Cameron Mackintosh: predije un desastre para el teatro y he demostrado ser un oráculo" . El telégrafo . Londres.
  39. ^ "El cambio está en el aire en El fantasma de la ópera, pero ¿lo aprobaría el fantasma?" . londonboxoffice.co.uk . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  40. ^ "21/00113 / LBC | Trabajos internos en el área del escenario incluyendo alteración del proscenio, palcos y foso de orquesta y repintado del techo. | Her Majestys Theatre 72-78 Haymarket London SW1Y 4QL" . idoxpa.westminster.gov.uk . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
  41. ^ "Un Her Majesty's Theatre vacío, donde debería estar @PhantomOpera y donde estará @PhantomOpera, si tengo algo que ver con eso. - ALW" . Twitter . 12 de septiembre de 2020 . Consultado el 12 de abril de 2021 .
  42. ^ Hemley, Matthew (12 de abril de 2021). " La orquesta del Fantasma de la Ópera se reducirá en un 50% cuando regrese al West End" . El escenario . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  43. ^ Nieve, Georgia. "El Fantasma de la Ópera 'no volverá en su forma original', dijeron los inversores en noviembre de 2020" . El escenario .
  44. ^ Cavendish, Dominic (25 de abril de 2021). "Cameron Mackintosh en Phantom of the Opera: 'Esto no es el Servicio Civil, estamos creando arte ' " . El telégrafo . ISSN 0307-1235 . 
  45. ^ "El fantasma de la ópera en el West End nuevo reparto revelado | WhatsOnStage" . www.whatsonstage.com . Consultado el 27 de abril de 2021 .
  46. ^ Phantom of the Opera Internet Broadway Database, consultado el 31 de enero de 2008
  47. ^ Jones, Kenneth. "Broadway's Phantom alcanza la actuación número 10,000 el 11 de febrero; Milestone beneficia a The Actors Fund" Archivado el 16 de abril de 2012 en Wayback Machine , Playbill.com, 11 de febrero de 2012
  48. ^ " " Phantom "celebra su aniversario de plata en Broadway" . NY1. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2013 . Consultado el 27 de enero de 2013 .
  49. ^ https://www.broadwayworld.com/article/Photo-Coverage-THE-PHANTOM-OF-THE-OPERA-Take-its-30th-Anniversary-Bows-20180125
  50. ^ " El fantasma de la ópera celebra 13.000 actuaciones en Broadway" , broadwayworld.com, 24 de abril de 2019
  51. ↑ a b Kissel, Howard (27 de enero de 1988). " Phantom of the Opera es divertido y visualmente impresionante" . Noticias diarias de Nueva York . Consultado el 6 de junio de 2018 .
  52. ^ Hummler, Richard (26 de enero de 1988). " El fantasma de la ópera " . Variedad . Consultado el 6 de junio de 2018 .
  53. ^ The Broadway League (9 de octubre de 2020). "Actualizaciones de COVID-19 - Se suspenden las actuaciones de Broadway en Nueva York" . Consultado el 11 de octubre de 2020 .
  54. ^ a b BWW New Desk (5 de septiembre de 2011). "Detalles revelados para la caja del 25 aniversario del fantasma de la ópera " . Consultado el 19 de abril de 2012 . Listado de canciones, Disco 1 ... Reparto original de Londres - Prólogo (El escenario de la Ópera de París, 1905 )
  55. ^ "Andrew Lloyd Webber - El fantasma de la ópera " . DiscOgs. 5 de abril de 2012 . Consultado el 19 de abril de 2012 . Tracklist ... Prólogo: El escenario de la Ópera de París, 1905
  56. ^ a b "phantomlasvegas.com" . www.phantomlasvegas.com .
  57. ^ Perry, George (1991). "El fantasma completo de la ópera". Libros de búho. ISBN 0-8050-1722-4.
  58. ^ POTO Onstage Archivado el 8 de marzo de 2009 en Wayback Machine , phantom-media.info - consultado el 10 de mayo de 2009
  59. ^ "El fantasma de la ópera de Toronto Cast" . phantom.faithweb.com .
  60. ^ " El fantasma de la ópera - musical de Broadway - Christine Tour" . Base de datos de Internet Broadway . Consultado el 30 de diciembre de 2018 .
  61. ^ "El fantasma de la ópera en el Royal Albert Hall" . 2 de octubre de 2011 - a través de www.imdb.com.
  62. ^ El fantasma de la ópera : créditos de producción de la noche de apertura. IBDB.com. Consultado el 16 de septiembre de 2010.
  63. ^ a b c Westley, Christine: "Phantom - The Las Vegas Spectacular. TheatreMania.com. Consultado el 16 de septiembre de 2010.
  64. ^ a b Casting: PhantomLasVegas.com Consultado el 8 de septiembre de 2011
  65. ^ a b "Orquesta / Instrumentación EL FANTASMA DE LA ÓPERA" . La Compañía Musical . The Musical Company LLC . Consultado el 19 de marzo de 2019 .
  66. ^ David Benedict (5 de agosto de 2020). "Phan fiction - entonces, ¿qué está pasando con El fantasma de la ópera ?" . El escenario . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  67. ^ "El fantasma de la orquesta de la ópera" . BROADWAYMUSICIANS.COM . broadwaymusicians.com . Consultado el 19 de marzo de 2019 .
  68. ^ "Andrew Lloyd Webber - el fantasma de la ópera" . Discogs .
  69. ^ "Andrew Lloyd Webber - Das Phantom Der Oper" . Discogs .
  70. ^ "Andrew Lloyd Webber - aspectos destacados del fantasma de la ópera - la grabación canadiense original del reparto" . Discogs .
  71. ^ "Certificaciones americanas - Fantasma de la ópera" . Asociación de la Industria Discográfica de América .
  72. ^ Keith Caulfield. "Hamilton supera el millón de ventas más los puntos destacados de las listas de James Arthur, Maren Morris y Taylor Swift" . Cartelera . Consultado el 7 de enero de 2016 .
  73. ^ "Certificaciones de álbumes británicos - Fantasma de la ópera" . Industria fonográfica británica .Seleccione álbumes en el campo Formato.  Escribe Phantom of the Opera en el campo "Buscar premios BPI" y luego presiona Enter.
  74. ^ "Certificaciones canadienses - Andrew Lloyd Webber - Fantasma de la ópera" . Music Canada .
  75. ^ "Las listas oficiales suizas y la comunidad musical: premios ('Fantasma de la ópera')" . IFPI Suiza. Hung Medien.
  76. ^ "Gold- / Platin-Datenbank ('Das Phantom der Oper')" (en alemán). Bundesverband Musikindustrie .
  77. ^ Murray, Rebecca. "Lista de bandas sonoras del fantasma de la ópera" . Sony Classical Records . About.com . Consultado el 3 de diciembre de 2012 .
  78. ^ a b "Phantom vive en cines por el 25 aniversario" . El fantasma de la ópera. 7 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 1 de enero de 2015 . Consultado el 28 de enero de 2015 .
  79. ^ Kent, David (1993). Australian Chart Book 1970–1992 (edición ilustrada). St Ives, NSW: Libro de cartas de Australia. pag. 284. ISBN 0-646-11917-6.
  80. ^ "Gráficos de álbumes de Aria - 1989" . Gráficos Aria . Consultado el 28 de junio de 2019 .
  81. ^ "El ritmo de las Grandes Ligas" (PDF) . Cartelera . 20 de enero de 1990. p. A-10 . Consultado el 5 de septiembre de 2020 .
  82. ^ "Certificaciones de álbumes canadienses - Andrew Lloyd Webber - Fantasma de la ópera" . Music Canada . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  83. ^ Scapolo, Dean (2007). Las listas completas de música de Nueva Zelanda: 1966–2006 . Wellington: Dean Scapolo y Maurienne House. pag. 12. ISBN 978-1877443-00-8.
  84. ^ "Wyróżnienia - Złote płyty CD - Archiwum - Przyznane w 2005 roku" (en polaco). Sociedad Polaca de la Industria Fonográfica . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  85. ^ "Guld- och Platinacertifikat - År 1987-1998" (PDF) (en sueco). IFPI Suecia . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  86. ^ "Certificaciones de álbumes británicos - Stage Cast Recordings - Phantom of the Opera" . Industria fonográfica británica . Consultado el 7 de agosto de 2012 .Seleccione álbumes en el campo Formato.  Seleccione Platinum en el campo Certificación.  Escribe Phantom of the Opera en el campo "Buscar premios BPI" y luego presiona Enter.
  87. ^ "Certificaciones de álbumes estadounidenses - Andrew Lloyd Webber - Fantasma de la ópera" . Asociación de la Industria Discográfica de América . Consultado el 7 de agosto de 2012 . Si es necesario, haga clic en Avanzado , luego en Formato , luego seleccione Álbum , luego haga clic en BUSCAR . 
  88. ^ "Certificaciones de álbumes austriacos - Diversas - Phantom der Oper" (en alemán). IFPI Austria . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  89. ^ "Certificaciones de álbumes canadienses - Varios artistas - El fantasma de la ópera" . Music Canada . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  90. ^ "Gold- / Platin-Datenbank (Musical Hamburg; 'Musical Hamburg - Das Phantom der Oper')" (en alemán). Bundesverband Musikindustrie . Consultado el 8 de agosto de 2012 .
  91. ^ "Gold- / Platin-Datenbank (Musical; 'Musical Wien - Das Phantom der Oper')" (en alemán). Bundesverband Musikindustrie . Consultado el 8 de agosto de 2012 .
  92. ^ "Guld- och Platinacertifikat - År 1987-1998" (PDF) (en sueco). IFPI Suecia . Consultado el 1 de noviembre de 2012 .
  93. ^ "Las listas oficiales suizas y la comunidad musical: premios (musical; 'Fantasma de la ópera (Andrew Lloyd Webber)')" . IFPI Suiza. Hung Medien . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  94. ^ "Certificaciones de álbumes canadienses - varios artistas - El fantasma de la ópera (aspectos destacados)" . Music Canada . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  95. ^ "Las listas oficiales suizas y la comunidad musical: premios (musical; 'Fantasma de la ópera (aspectos destacados) (Andrew Lloyd Webber)')" . IFPI Suiza. Hung Medien . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  96. ^ "Certificaciones de álbumes estadounidenses - Andrew Lloyd Webber - Aspectos destacados de Phantom of the Opera _Loncon Cast_" . Asociación de la Industria Discográfica de América . Consultado el 7 de agosto de 2012 . Si es necesario, haga clic en Avanzado , luego en Formato , luego seleccione Álbum , luego haga clic en BUSCAR . 
  97. ^ Escuche la ópera Andrew Lloyd Webber presuntamente plagiado. SFist. Archivado el 11 de febrero de 2015 en Wayback Machine. Consultado el 10 de septiembre de 2010.
  98. ^ ¿Quién escucha a Lloyd Webber? Archivo de Theatre Communications Group Archivado el 5 de abril de 2012 en Wayback Machine. Consultado el 7 de noviembre de 2011.
  99. ^ "Cómo Occidente ganó el Met" (13 de junio de 2010). San José Mercury News , California. Identificador de artículo: 1408078
  100. ^ "Escuchemos a la chica del Golden West Sing" (12 de junio de 2010) San Jose Mercury News , California. Identificador de artículo: 1408152
  101. ^ [1] Archivado el 28 de julio de 2011 en la Wayback Machine.
  102. ^ Andrew Lloyd Webber pierde ronda en la batalla por la canción supuestamente robada (5 de diciembre de 1996). Seattle Post-Intelligencer Consultado el 10 de septiembre de 2010.
  103. ^ Lloyd Webber gana la batalla fantasma. BBC News Consultado el 10 de septiembre de 2010.
  104. ^ "¿Quién diablos se cree Roger Waters que es?" . Revista Q Noviembre de 1992. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2015 . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
  105. ^ a b "Sitio web oficial de la producción húngara" . Teatro Madách. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2008 . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  106. ^ a b "Página de inicio oficial del Teatro Vanemuine" . Consultado el 5 de octubre de 2014 .
  107. ^ "El fantasma de la ópera en Buenos Aires" .
  108. ^ "Guy Noble recuerda al difunto gran Brian Stacey - Limelight" . limelightmagazine.com.au .
  109. ^ "Corporación de radiodifusión australiana el mundo de hoy" .
  110. ^ "El fantasma de la ópera - Canberra Theatre Center" . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2014 . Consultado el 13 de octubre de 2013 .
  111. ^ "Sitio web oficial de la producción alemana" . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  112. ^ "O Fantasma da Ópera - Saiba tudo sobre o musical em São Paulo" . 18 de junio de 2018.
  113. ^ Toronto Phantom desaparece el 31 de octubre después de 10 años y 4.226 Perfs; Sigue la subasta. Playbill (29 de octubre de 1999), consultado el 26 de septiembre de 2016.
  114. ^ "上海 文化 广场 演出 信息 演出 详细" . Shculturesquare.com. 26 de enero de 2014. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2015 . Consultado el 28 de enero de 2015 .
  115. ^ "Estreno de Guangzhou de El fantasma de la ópera electrifica la Ópera Stage_Life de Guangzhou" . www.lifeofguangzhou.com . Consultado el 20 de enero de 2016 .
  116. ^ " ' El fantasma de la ópera' para celebrar 64 espectáculos en Beijing" . english.cri.cn . Consultado el 20 de enero de 2016 .
  117. ^ " El fantasma de la ópera - Praga - Sala de música GOJA" .
  118. ^ "Fantom Opery" .
  119. ^ "Phantom regresa a Copenhague" .
  120. ^ "El fantasma de la ópera" .
  121. ^ "Comunicado de prensa oficial para la producción en Finlandia" . Consultado el 14 de octubre de 2013 .
  122. ^ " El fantasma de la ópera " . Ooppera - Baletti . Consultado el 19 de noviembre de 2018 .
  123. ^ " Das Phantom der Oper | Musical en Oberhausen | Teatro Metronom" . stage-entertainment.de . Archivado desde el original el 18 de enero de 2016 . Consultado el 20 de enero de 2016 .
  124. ^ Rockwell, John (9 de junio de 1988). "Cómo juega el fantasma en Tokio" . The New York Times .
  125. ^ "El fantasma de la ópera finalmente llega a la Ciudad de México el 16 de diciembre - Playbill" . Playbill . 16 de diciembre de 1999.
  126. ^ "Het verhaal van el fantasma de la ópera " .
  127. ^ "Positivamente lugares de Wellington: espectáculo único" . Pwv.co.nz . Consultado el 28 de enero de 2015 .
  128. ^ "El fantasma de la ópera en vivo en Wellington | Scoop News" . Scoop.co.nz. 4 de diciembre de 2012 . Consultado el 28 de enero de 2015 .
  129. ^ "El fantasma de la ópera-Folketeateret" .
  130. ^ "El sombrío ángel de la música" . 26 de septiembre de 2016 . Consultado el 26 de septiembre de 2016 .
  131. ^ "El fantasma de la ópera - Teatr Roma" . teatrroma.pl .
  132. ^ "Fantoma de la Operă - Opereta" . www.opereta.ro . Consultado el 31 de agosto de 2016 .
  133. ^ "El fantasma de la ópera se estrena en Moscú" . Stage-entertainment.com. 6 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de enero de 2015 .
  134. ^ "Новости" [Noticias]. phantom-musical.ru (en ruso) . Consultado el 28 de enero de 2015 .[ verificación fallida ]
  135. ^ "El fantasma de la ópera - Teatro Terazije" . www.pozoristeterazije.com . Consultado el 5 de octubre de 2017 .
  136. ^ "Grapevine Music-Our Shows" . Música de Grapevine . Consultado el 15 de abril de 2020 .
  137. ^ Yong, Yvonne (3 de octubre de 2006). "Phantom of the Opera listo para regresar a Singapur" . Canal NewsAsia . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  138. ^ " ' Phantom of the Opera' regresará en diciembre" . 23 de septiembre de 2012.
  139. ^ https://www.stage-entertainment.com/productions/ql928XW0DAPR/ [ enlace muerto ]
  140. ^ "Producción sueca de 2016" .
  141. ^ " El fantasma de la ópera " . Centro Zorlu PSM . Archivado desde el original el 27 de enero de 2016 . Consultado el 20 de enero de 2016 .
  142. ^ "El fantasma de la ópera" . Bangkok Post . Consultado el 14 de febrero de 2019 .
  143. ^ "Fantasma" para cerrar en Pantages. neontommy.com Consultado el 27 de enero de 2011.
  144. ^ "Elenco - El fantasma de la gira mundial de la ópera " .
  145. ^ "Manila - El fantasma de la gira mundial de la ópera " .[ enlace muerto ]
  146. ^ "Singapur - El fantasma de la gira mundial de la ópera " .[ enlace muerto ]
  147. ^ "Kuala Lumpur - el fantasma de la gira mundial de la ópera " .[ enlace muerto ]
  148. ^ "Tel Aviv - El fantasma de la gira mundial de la ópera " .[ enlace muerto ]
  149. ^ "Dubai - El fantasma de la gira mundial de la ópera " .[ enlace muerto ]
  150. ^ El fantasma de la ópera (2004) en IMDb
  151. ^ "Fantasma: el sitio oficial de Las Vegas Spectacular" . Realmente grupo útil / Mackintosh Ltd . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  152. ^ McKenzie, Kristine (3 de octubre de 2006). "Phantom: The Las Vegas Spectacular show review - Beloved show hace honor a su nuevo nombre" . LasVegas.com . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  153. ^ {{cite web | url = http://lasvegassun.com/blogs/kats-report/2012/jan/10/phantom-closing-sept-2/%7Caccess-date=2 de mayo de 2021 |
  154. ^ Hetrick, Adam (26 de septiembre de 2016). "El fuego retrasa el estreno de El fantasma de la ópera en París" . Playbill . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  155. ^ Jessica Boyd (20 de marzo de 2011). "Musical de primavera de RCHS" . braidwoodparkdistrict.com . Consultado el 12 de diciembre de 2016 .
  156. ^ "Escuela de Penarth primero en escenificar el gran éxito de Lloyd Webber" . Penarth Times . 15 de diciembre de 2011 . Consultado el 28 de junio de 2017 .
  157. ^ "Banda sonora de la temporada 1 de Las escalofriantes aventuras de Sabrina" . Música de WaterTower .
  158. ^ "Premios" . El fantasma de la ópera • Sitio web oficial . Consultado el 15 de septiembre de 2019 .
  159. ^ "Premios Olivier 1986" . westendtheatre.com . Consultado el 19 de julio de 2010 .
  160. ^ "Los premios Laurence Olivier: lista completa de ganadores 1976-2008" (PDF) . officiallondontheatre.co.uk . Consultado el 19 de julio de 2010 .
  161. ^ "Olivier Winners 2016" . Teatro oficial de Londres . Sociedad de Teatro de Londres . Consultado el 6 de junio de 2018 .
  162. ^ "Premios Olivier 2016 - lista completa de ganadores de Kinky Boots a Judi Dench" . Guardian News and Media Limited. El guardián. 3 de abril de 2016 . Consultado el 25 de septiembre de 2018 .
  163. ^ " El fantasma de la ópera Tony Award Info" . BroadwayWorld.com . Consultado el 19 de julio de 2010 .
  164. ^ "PREMIOS PARA 1987-1988" . externalcritics.org . Consultado el 15 de septiembre de 2019 .
  165. ^ a b "El amor nunca muere: el espectáculo - el equipo creativo" . Sitio oficial de LoveNeverDies.com. Archivado desde el original el 12 de julio de 2010 . Consultado el 19 de julio de 2010 .
  166. ^ a b "Phantom Sequel, Love Never Dies, ahora en Londres y en Broadway en marzo de 2010" . Playbill . 18 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 18 de enero de 2010.
  167. ^ "El amor nunca muere: el espectáculo - fondo" . Love Never Dies (sitio oficial). Archivado desde el original el 14 de febrero de 2010.
  168. ^ "Love Never Dies ve críticas mixtas" . CBC News. 10 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2010.
  169. ^ "Se pospone el debut en Broadway de Love Never Dies" . BBC News . 7 de abril de 2010.
  170. ^ Healy, Patrick (7 de abril de 2010). "La apertura de Broadway para 'Love Never Dies' se retrasa hasta 2011" . NY Times .
  171. ^ Gans, Andrew (6 de abril de 2010). "El amor nunca muere pospone la apertura de Broadway a la primavera de 2011" . Playbill . Archivado desde el original el 9 de abril de 2010.
  172. ^ "Love Never Dies Scraps Plans for Spring Broadway Run" . Broadway.com . Consultado el 27 de marzo de 2015 .
  173. ^ Bedford, Angie. "Revisión del amor nunca muere" . The Theatre Channel en Webwombat . Consultado el 27 de septiembre de 2011 .
  174. ^ Solomon, Les (30 de mayo de 2011): "Orgullo creativo de Australia". AussieTheatre.com Consultado el 22 de agosto de 2001
  175. ^ Herbert, Kate (30 de mayo de 2011): Revisión de "Australia nunca muere". Archivo Melbourne Herald Sun obtenido el 22 de agosto de 2011
  176. Boyd, Chris (30 de mayo de 2011): Secuela de Phantom espectacularmente desenmascarada. El archivo australiano obtenido el 22 de agosto de 2011
  177. ^ Mostrador de noticias de BWW. "El amor nunca muere llega al teatro Capitol de Sydney" . BroadwayWorld.com . Consultado el 27 de marzo de 2015 .
  178. ^ "El amor de Andrew Lloyd Webber nunca muere termina la carrera australiana el 1 de abril" . Playbill . Archivado desde el original el 4 de enero de 2014 . Consultado el 27 de marzo de 2015 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • El fantasma de la ópera en Playbill Vault
  • El fantasma de la ópera en Internet Broadway Database
  • El fantasma de la ópera (La guía del teatro musical)
  • Una entrevista con el diseñador de maquillaje de la serie "Working in the Theatre" del American Theatre Wing .