De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Remains of the Day es una película dramática británico-estadounidense de 1993 adaptada de la novela homónima de 1989, ganadora del Premio Booker, de Kazuo Ishiguro . La película fue dirigida por James Ivory , producida por Ismail Merchant , Mike Nichols y John Calley y adaptada por Ruth Prawer Jhabvala . Está protagonizada por Anthony Hopkins como James Stevens y Emma Thompson como Miss Kenton, con James Fox , Christopher Reeve , Hugh Grant , Ben Chaplin y Lena Headey. en papeles secundarios.

La película fue nominada a ocho premios de la Academia , incluyendo Mejor Película, Mejor Actor (Hopkins), Mejor Actriz (Thompson) y Mejor Guión Adaptado (Jhabvala). En 1999, el British Film Institute clasificó a The Remains of the Day como la 64ª película británica más importante del siglo XX . [3]

Trama [ editar ]

En la Gran Bretaña de la posguerra de 1958, Stevens, el mayordomo de Darlington Hall, recibe una carta de la señorita Kenton, una ex colega empleada como ama de llaves unos veinte años antes, ahora separada de su esposo. Su antiguo empleador, el conde de Darlington , murió destrozado, su reputación destruida por su apoyo de antes de la guerra a la política del primer ministro Chamberlain de apaciguar los puntos de vista de Hitler y las demandas de ignorar el Tratado de Versalles. Aunque Darlington estaba de acuerdo con muchos otros a mediados de la década de 1930, su posición se convirtió en una posición marginal a medida que Europa se movía a la guerra, y lo dejó con la reputación de traidor e incluso de nazi.simpatizante una vez que la guerra estaba en marcha. Después de la guerra, vivió una vida solitaria y aislada de una persona condenada al ostracismo en la sociedad inglesa hasta su muerte en la década de 1950. Su majestuosa casa de campo fue luego vendida a un congresista retirado de los Estados Unidos , el Sr. Jack Lewis. A Stevens se le concede permiso para tomar prestado el Daimler de Lewis , y se va al West Country para ver a la señorita Kenton, con la esperanza de que ella regrese como ama de llaves.

La película recuerda la llegada de Kenton como ama de llaves en la década de 1930. El siempre eficiente Stevens maneja bien la casa, se enorgullece y deriva toda su identidad de su profesión. La señorita Kenton también demuestra ser una sirvienta valiosa, y es igualmente eficiente y de voluntad fuerte, pero también más cálida y menos reprimida. Stevens y Kenton ocasionalmente se enfrentan, particularmente cuando ella observa que el padre de Stevens (también ex mayordomo pero ahora mayordomo de Lord Darlington) tiene problemas de salud y ya no puede realizar sus deberes, lo que Stevens obstinadamente se niega a reconocer. La dedicación profesional de Stevens se demuestra plenamente cuando, mientras su padre agoniza, continúa con determinación con sus deberes de mayordomo.

Las relaciones entre Stevens y Kenton finalmente se derriten, y queda claro que ella siente algo por él. A pesar de su proximidad y propósito compartido, el desapego externo de Stevens permanece sin cambios; su primera y única lealtad es su servicio como mayordomo de Lord Darlington. En una escena de represión agonizante, la señorita Kenton avergüenza a Stevens cuando lo sorprende leyendo un libro. Curiosa, se lo saca de las manos y, para su desilusión, descubre que se trata de una novela romántica corriente; Stevens le explica a la señorita Kenton que lo estaba leyendo solo para mejorar su vocabulario y le pide que no vuelva a invadir su tiempo privado.

Mientras tanto, Darlington Hall es frecuentado regularmente por políticos del período de entreguerras , y muchos de los invitados de Lord Darlington son aristócratas británicos y europeos de ideas afines, simpatizantes del fascismo , con la excepción del congresista Lewis, más pragmático "instintos nobles" de Lord Darlington y sus invitados. Lewis informa a los "políticos de caballeros" entre él que son aficionados entrometidos y que "Europa se ha convertido en el escenario de la Realpolitik"y les advierte que están" encaminados al desastre ". Más tarde, uno de los invitados aristocráticos de Lord Darlington, Geoffrey Wren, dirige una serie de preguntas políticas y económicas a Stevens, preguntas que el mayordomo no puede responder. El episodio demuestra a Wren y al otros invitados aristocráticos presentan que las clases bajas son demasiado ignorantes e indignas para tener una opinión. Wren luego dice, " QED "

Más tarde, Darlington organiza una reunión entre el primer ministro Chamberlain y el embajador alemán, y usa su influencia para tratar de negociar una política de apaciguamiento hacia la Alemania nazi , basándose en su creencia de que Alemania había sido tratada injustamente por el Tratado de Versalles después de la Primera Guerra Mundial. y solo desea la paz. En medio de estos eventos, y después de escuchar a Sir Geoffrey Wren elogiar las leyes raciales nazis , Darlington solicita repentinamente que dos judíos alemanes recién nombradosLas sirvientas, ambas refugiadas, deberían ser despedidas, a pesar de la leve protesta de Stevens de que son buenas trabajadoras. Sin embargo, Stevens lleva a cabo el mandato de Lord Darlington, a pesar de que una señorita Kenton horrorizada amenaza con dimitir en protesta. Más tarde, la señorita Kenton le confía a Stevens que no tiene familia y que no tiene a dónde ir si deja Darlington Hall, y se avergüenza de no cumplir con su amenaza de dimitir. Stevens no menciona que no estuvo de acuerdo con la orden de Lord Darlington y deja a la señorita Kenton con la impresión de que no le importaba el destino de las chicas. Más tarde, Lord Darlington lamenta haber despedido a Ilsa e Irma, las dos sirvientas judías alemanas. Le pide a Stevens que los localice y Stevens le pregunta a la señorita Kenton sobre el paradero de las sirvientas, que sigue siendo desconocido.

El ahijado de Lord Darlington, el periodista Reginald Cardinal, está consternado por la naturaleza de las reuniones secretas en Darlington Hall. Coincidiendo con las anteriores protestas del congresista Lewis, Cardinal le dice a Stevens que Lord Darlington es un peón que está siendo utilizado por los nazis. A pesar de la indignación de Cardinal, Stevens no denuncia ni critica a su maestro, sintiendo que no es su lugar para juzgar las honorables intenciones de su empleador, incluso si son incorrectas.

Finalmente, la señorita Kenton forma una relación con un antiguo compañero de trabajo, Tom Benn, quien le propone matrimonio y le pide a la señorita Kenton que se mude con él para administrar una pensión en la costa. La señorita Kenton menciona esta propuesta a Stevens, ofreciéndole en efecto un ultimátum, pero Stevens no admitirá sus sentimientos, ofreciendo a la señorita Kenton sólo sus felicitaciones. La señorita Kenton abandona Darlington Hall antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial . Antes de la partida de la señorita Kenton, Stevens la encuentra llorando de frustración, pero la única respuesta que puede reunir es llamar su atención sobre una tarea doméstica descuidada.

En el camino a encontrarse con la señorita Kenton en 1958 en el auto Daimler de antes de la guerra de Lord Darlington, los lugareños confunden a Stevens con la nobleza en una taberna. Demasiado avergonzado para aclarar el asunto, permite que la farsa continúe. El doctor Carlisle, el médico de cabecera local, entra en el bar y, habiendo hablado con Stevens unos momentos, se da cuenta de inmediato de que lo más probable es que sea un sirviente, aunque no dice nada en ese momento. Promete llevar combustible a la mañana siguiente al auto de Stevens, que se ha agotado. Por la mañana, cuando llega con una lata de gasolina, Carlisle establece correctamente la verdadera identidad de Stevens. Stevens explica su dilema en el bar la noche anterior. El médico dice que entiende. Fascinado, Carlisle le pregunta a Stevens sobre Lord Darlington y si aprobó sus acciones.Stevens al principio niega haber servido o incluso haber conocido a Lord Darlington, pero unos momentos después admite haberlo servido y respetado. Afirma que no le correspondía ni aprobar ni desaprobar las acciones de su amo, ya que él era simplemente un mayordomo. Sin embargo, sí confirma que Darlington en años posteriores admitió que sus simpatías nazis estaban equivocadas y que "había sido demasiado crédulo". Dice que si bien Lord Darlington no pudo corregir su terrible error, él mismo ahora está en camino de corregir el suyo. Conoce a la señorita Kenton (aunque separados, sigue siendo la señora Benn), y recuerdan. Stevens menciona en una conversación que el ahijado de Lord Darlington, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico porpero unos momentos después admite haberle servido y respetado. Afirma que no le correspondía ni aprobar ni desaprobar las acciones de su amo, ya que él era simplemente un mayordomo. Sin embargo, sí confirma que Darlington en años posteriores admitió que sus simpatías nazis estaban equivocadas y que "había sido demasiado crédulo". Dice que si bien Lord Darlington no pudo corregir su terrible error, él mismo ahora está en camino de corregir el suyo. Conoce a la señorita Kenton (aunque separados, sigue siendo la señora Benn), y recuerdan. Stevens menciona en una conversación que el ahijado de Lord Darlington, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico porpero unos momentos después admite haberle servido y respetado. Afirma que no le correspondía ni aprobar ni desaprobar las acciones de su amo, ya que él era simplemente un mayordomo. Sin embargo, sí confirma que Darlington en años posteriores admitió que sus simpatías nazis estaban equivocadas y que "había sido demasiado crédulo". Dice que si bien Lord Darlington no pudo corregir su terrible error, él mismo ahora está en camino de corregir el suyo. Conoce a la señorita Kenton (aunque separados, sigue siendo la señora Benn), y recuerdan. Stevens menciona en una conversación que el ahijado de Lord Darlington, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico porAfirma que no le correspondía ni aprobar ni desaprobar las acciones de su amo, ya que él era simplemente un mayordomo. Sin embargo, sí confirma que Darlington en años posteriores admitió que sus simpatías nazis estaban equivocadas y que "había sido demasiado crédulo". Dice que si bien Lord Darlington no pudo corregir su terrible error, él mismo ahora está en camino de corregir el suyo. Conoce a la señorita Kenton (aunque separados, sigue siendo la señora Benn), y recuerdan. Stevens menciona en una conversación que el ahijado de Lord Darlington, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico porAfirma que no le correspondía ni aprobar ni desaprobar las acciones de su amo, ya que él era simplemente un mayordomo. Sin embargo, sí confirma que Darlington en años posteriores admitió que sus simpatías nazis estaban equivocadas y que "había sido demasiado crédulo". Dice que si bien Lord Darlington no pudo corregir su terrible error, él mismo ahora está en camino de corregir el suyo. Conoce a la señorita Kenton (aunque separados, sigue siendo la señora Benn), y recuerdan. Stevens menciona en una conversación que el ahijado de Lord Darlington, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico porconfirman que Darlington en años posteriores admitió que sus simpatías nazis estaban equivocadas y que "había sido demasiado crédulo". Dice que si bien Lord Darlington no pudo corregir su terrible error, él mismo ahora está en camino de corregir el suyo. Conoce a la señorita Kenton (aunque separados, sigue siendo la señora Benn), y recuerdan. Stevens menciona en una conversación que el ahijado de Lord Darlington, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico porconfirman que Darlington en años posteriores admitió que sus simpatías nazis estaban equivocadas y que "había sido demasiado crédulo". Dice que si bien Lord Darlington no pudo corregir su terrible error, él mismo ahora está en camino de corregir el suyo. Conoce a la señorita Kenton (aunque separados, sigue siendo la señora Benn), y recuerdan. Stevens menciona en una conversación que el ahijado de Lord Darlington, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico pors ahijado, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico pors ahijado, Reginald Cardinal, murió en la guerra. También dice que Lord Darlington murió de un corazón roto después de la guerra, después de haber demandado a un periódico porlibelo , perdiendo la demanda y su reputación en el proceso. Stevens revela que en sus últimos años, Lord Darlington a veces no reconoció a Stevens y mantuvo conversaciones con nadie más en la habitación.

La señorita Kenton rechaza la oferta de Stevens de regresar a Darlington Hall y, en cambio, desea permanecer cerca de su hija mayor, de quien acaba de enterarse ese día que está embarazada. También da a entender que volverá con su marido, porque, a pesar de ser infeliz en su matrimonio durante muchos años, él es el que más la necesita. Mientras se separan, la señorita Kenton está visiblemente llorando, mientras que Stevens se resiste a una demostración externa de sentimiento. De vuelta en Darlington Hall, Lewis le pregunta a Stevens si recuerda gran parte de los viejos tiempos, a lo que Stevens responde que estaba demasiado ocupado sirviendo. Luego, una paloma queda atrapada en el pasillo y, finalmente, los dos hombres la liberan, dejando a Stevens y Darlington Hall muy atrás.

Transmitir [ editar ]

  • Anthony Hopkins como el señor James Stevens
  • Emma Thompson como la señorita Sarah "Sally" Kenton (más tarde la señora Benn)
  • James Fox como el conde de Darlington (Lord Darlington)
  • Christopher Reeve como el congresista Jack Lewis
  • Peter Vaughan como Sr. William Stevens ("Sr. Stevens, Sr.")
  • Hugh Grant como Reginald Cardinal ( ahijado de Lord Darlington )
  • John Haycraft como subastador
  • Caroline Hunt como casera
  • Michael Lonsdale como Dupont d'Ivry
  • Jeffry Wickham como vizconde Bigge
  • Paula Jacobs como la Sra. Mortimer
  • Ben Chaplin como Charlie
  • Steve Dibben como George (lacayo n. ° 2)
  • Abigail Harrison como criada
  • Rupert Vansittart como Sir Geoffrey Wren
  • Patrick Godfrey como Spencer
  • Peter Halliday como Canon Tufnell
  • Peter Cellier como Sir Leonard Bax
  • Frank Shelley como primer ministro Neville Chamberlain
  • Peter Eyre como el tercer vizconde de Halifax (Lord Halifax)
  • Terence Bayler como Trimmer
  • Hugh Sweetman como Scullery Boy
  • Tony Aitken como Postmaster
  • Emma Lewis como Elsa
  • Joanna Joseph como Irma
  • Tim Pigott-Smith como Tom Benn
  • John Savident como la doctora Meredith
  • Lena Headey como Lizzie
  • Paul Copley como Harry Smith
  • Pip Torrens como Doctor Carlisle
  • Brigitte Kahn como Freifrau alemana ( baronesa )
  • Wolf Kahler como el embajador alemán Joachim von Ribbentrop
  • Jo Kendall como esposa de Publican
  • Ian Redford como publicano
  • Miles Richardson como Craddock (sin acreditar)

Producción [ editar ]

Se planeó originalmente una adaptación cinematográfica de la novela para ser dirigida por Mike Nichols a partir de un guión de Harold Pinter . Parte del guión de Pinter se usó en la película, pero, aunque a Pinter se le pagó por su trabajo, pidió que se eliminara su nombre de los créditos, de acuerdo con su contrato. [a] Christopher C. Hudgins observa: "Durante nuestra entrevista de 1994, Pinter nos dijo a [Steven H.] Gale y a mí que había aprendido la lección después de las revisiones impuestas a su guión de The Handmaid's Tale , que decidió no publicar . Cuando su guión de Los restos del día fue revisado radicalmente por James Ivory - Ismail Merchantsociedad, se negó a permitir que su nombre figurara en los créditos "(125). [b] [c] [d] Aunque ya no era el director, Nichols permaneció asociado con el proyecto como uno de sus productores.

La música se grabó en los estudios Windmill Lane de Dublín .

Configuración [ editar ]

Sala de música del castillo de Powderham en 1983

Se utilizaron varias fincas de campo inglesas como locaciones para la película, en parte debido al poder persuasivo de Ismail Merchant, quien pudo obtener permiso para que la producción tomara prestadas casas que normalmente no están abiertas al público. Entre ellos se encontraban Dyrham Park para el exterior de la casa y el camino de entrada, el castillo de Powderham (escalera, vestíbulo, sala de música, dormitorio; utilizado para las escenas de la escalera de color turquesa), Corsham Court (biblioteca y comedor) y Badminton House (sirvientes). 'cuartos, invernadero, hall de entrada). Luciana Arrighi , la diseñadora de producción, exploró la mayoría de estos lugares. Las escenas también se rodaron en Weston-super-Mare , que representóClevedon . El pub donde se aloja el Sr. Stevens es el Hop Pole en Limpley Stoke ; la tienda presentada también se encuentra en Limpley Stoke. El pub donde se encuentran la señorita Kenton y el señor Benn es The George Inn en Norton St Philip .

Personajes [ editar ]

El personaje de Sir Geoffrey Wren se basa libremente en el de Sir Oswald Mosley , un fascista británico activo en la década de 1930. [4] Wren es descrito como un vegetariano estricto, como Hitler. [5] El tercer vizconde de Halifax (más tarde creado el primer conde de Halifax ) también aparece en la película. Lord Darlington le dice a Stevens que Halifax aprobó el pulido de la plata, y el propio Lord Halifax aparece más tarde cuando Darlington se reúne en secreto con el embajador alemán y sus ayudantes por la noche. Halifax fue un arquitecto principal de la política británica de apaciguamiento desde 1937 hasta 1939. [6] El personaje del congresista Jack Lewis en la película es una combinación de dos personajes estadounidenses separados en la novela de Kazuo Ishiguro: el senador Lewis (que asiste a la conferencia previa a la Segunda Guerra Mundial en Darlington Hall) y el señor Farraday, que sucede a Lord Darlington como maestro de Darlington Hall. .

Banda sonora [ editar ]

La partitura original fue compuesta por Richard Robbins . Fue nominado al Oscar a la mejor banda sonora original , pero perdió ante Schindler's List .

Listado de pistas
  1. Títulos de apertura, Darlington Hall - 7:27
  2. El ojo de la cerradura y el chino - 4:14
  3. Tradición y orden - 1:51
  4. Comienza la conferencia - 1:33
  5. Sei Mir Gegrüsst (Schubert) - 4:13
  6. Los cocineros en la cocina - 1:34
  7. Sir Geoffrey Wren y Stevens, Sr. - 2:41
  8. Quiere decir un gran trato para esta casa - 2:21
  9. Pérdida y separación - 6:19
  10. Luna azul - 4:57
  11. Historia de amor sentimental / Apaciguamiento / Bajo la lluvia - 5:22
  12. Vuelve un retrato / Darlington Hall / Créditos finales - 6:54

Recepción crítica [ editar ]

La película tiene una calificación del 95% en Rotten Tomatoes basada en 42 reseñas, con una calificación promedio de 8.46 / 10. El consenso dice: "Inteligente, elegante y bendecido con actuaciones impecables de Anthony Hopkins y Emma Thompson, The Remains of the Day es un clásico de Merchant-Ivory". [7] Roger Ebert elogió particularmente la película, calificándola de "una película sutil y reflexiva". [8] En su crítica favorable para The Washington Post , Desson Howe escribió: "Ponga a Anthony Hopkins, Emma Thompson y James Fox juntos y podrá esperar actuaciones excelentes". [9] Vincent Canby de The New York Timesdijo, en otra crítica favorable, "Aquí hay una película para adultos. También es hora de reconocer que el Sr. Ivory es uno de nuestros mejores directores, algo que los críticos tienden a pasar por alto porque la mayoría de sus películas han sido adaptaciones literarias". [10]

La película fue nombrada como una de las mejores películas de 1993 por más de 50 críticos, convirtiéndola en la quinta película más aclamada de 1993. [11]

Premios y nominaciones [ editar ]

La película ocupa el puesto 64 en la lista de las " 100 mejores películas británicas " del British Film Institute .

La película también fue nominada para la lista " 100 años ... 100 pasiones " del American Film Institute . [12]

Ver también [ editar ]

  • BFI Top 100 películas británicas

Notas [ editar ]

  1. "En noviembre de 1994, Pinter escribió:" Me acabo de enterar de que traerán a otro escritor a lapelícula" Lolita ". No me sorprende. ... El contrato de Pinter contenía una cláusula en el sentido de que la compañía cinematográfica podría traer a otro escritor, pero que en tal caso podría retirar su nombre (que es exactamente el caso de [la película] Los restos del día -él había insistido en esta cláusula desde la mala experiencia con las revisiones hechas a suguión de Handmaid's Tale ); nunca se le ha dado ninguna razón de por qué se trajo a otro escritor "(Gale 352).
  2. Hudgins agrega: "No vimos el nombre de Pinter en las luces cuando Lyne's Lolita finalmente hizo su aparición en 1998. Pinter continúa en la carta del 13 de marzo [1995] [a Hudgins] para afirmar que 'nunca me han dado ninguna razón en absoluto en cuanto a por qué la compañía cinematográfica contrató a otro escritor, "de nuevo bastante similar al trato igualmente descortés que recibió en la situación de Restos del día " (125).
  3. ^ Cf. el ensayo sobre la película The Remains of the Day publicado en la colección de Gale por Edward T. Jones: "Pinter me dio una copia de su texto mecanografiado para su guión, que revisó el 24 de enero de 1991, durante una entrevista que realicé con él en Londres sobre su guión en mayo de 1992, parte del cual apareció en 'Harold Pinter: A Conversation' en Literature / Film Quarterly , XXI (1993): 2-9. En esa entrevista, Pinter mencionó que a Ishiguro le gustaba el guión que había escrito para una versión cinematográfica propuesta de la novela. Todas las referencias al guión de Pinter en el texto [del ensayo de Jones] se refieren a este manuscrito inédito "(107n1).
  4. En su ensayo de 2008 publicado en The Pinter Review , Hudgins analiza más detalles sobre por qué "Pinter eligió no publicar tres de sus guiones cinematográficos completos, The Handmaid's Tale , The Remains of the Day y Lolita ", todos los cuales Hudgins considera "magistrales guiones cinematográficos "de" superioridad demostrable sobre los guiones de rodaje que finalmente se utilizaron para hacer las películas "; afortunadamente ("Podemos agradecer a nuestras diversas estrellas de la suerte"), dice, "estos guiones de películas de Pinter ahora están disponibles no solo en colecciones privadas sino también en el Archivo Pinter de la Biblioteca Británica."; en este ensayo, que presentó por primera vez como trabajo en el simposio del 10º Premio de Teatro de Europa, Pinter: Passion, Poetry, Politics, celebrado en Turín, Italia, en marzo de 2006, Hudgins" examina los tres guiones cinematográficos inéditos en conjunto "y" proporciona varias ideas interesantes sobre el proceso de adaptación de Pinter "(132).

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "Los restos del día" . BFI . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
  2. ^ "Los restos del día" . Consultado el 29 de septiembre de 2010 .
  3. ^ British Film Institute - Top 100 películas británicas (1999). Consultado el 27 de agosto de 2016
  4. ^ "El actor de cuatro bodas visita Creebridge" . Gaceta de Galloway . 26 de noviembre de 2012 . Consultado el 8 de noviembre de 2015 .
  5. ^ Giblin, James Cross (2002). La vida y muerte de Adolf Hitler . Nueva York: Clarion Books. pag. 175 . ISBN 9780395903711. vegetariano.
  6. ^ Lee, David (2010). Stanley Melbourne Bruce: Internacionalista australiano . Londres: Continuum. págs. 121-122. ISBN 9780826445667.
  7. ^ "Los restos del día" . Tomates podridos . Consultado el 16 de abril de 2020 .
  8. ^ Ebert, Roger (5 de noviembre de 1993). "Los restos del día revisión de la película (1993) | Roger Ebert" . Rogerebert.suntimes.com . Consultado el 19 de septiembre de 2013 .
  9. ^ "Los restos del día" . Washingtonpost.com . 5 de noviembre de 1993 . Consultado el 19 de septiembre de 2013 .
  10. ^ Canby, Vincent (5 de noviembre de 1993). "Revisión de la película - los restos del día - revisión / película: restos del día; Dignidad ciega: historia de un mayordomo" . Movies.nytimes.com . Consultado el 19 de septiembre de 2013 .
  11. ^ McGilligan, Pat; Rowl, Mark (9 de enero de 1994). "¡86 PULGARES ARRIBA! POR UNA VEZ, LOS CRÍTICOS DE LA NACIÓN ACUERDAN LAS MEJORES PELÍCULAS DEL AÑO" . Consultado el 3 de marzo de 2021 , a través de www.washingtonpost.com. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  12. ^ "100 años de AFI ... Nominados de 100 pasiones" (PDF) . Consultado el 19 de agosto de 2016 .
  13. ^ a b c d e f "Los restos del día - IMDb" . Consultado el 3 de marzo de 2021 , a través de www.imdb.com. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )

Bibliografía [ editar ]

  • Gale, Steven H. Sharp Cut: Guiones de Harold Pinter y el proceso artístico . Lexington, Ky .: The University Press of Kentucky, 2003.
  • Gale, Steven H., ed. Las películas de Harold Pinter . Albany: SUNY Press, 2001.
  • Hudgins, Christopher C. " Lolita de Harold Pinter : 'Mi pecado, mi alma'". En Las películas de Harold Pinter . Steven H. Gale, ed. Albany, Nueva York: SUNY Press, 2001.
  • Hudgins, Christopher C. "Tres guiones inéditos de Harold Pinter: El cuento de la criada , Los restos del día , Lolita ". The Pinter Review: Premio Nobel / Premio de Teatro de Europa Volumen: 2005-2008 . Francis Gillen con Steven H. Gale, eds. Tampa, Fla .: University of Tampa Press, 2008.

Enlaces externos [ editar ]

  • Los restos del día en IMDb
  • Los restos del día en AllMovie
  • Los restos del día en la base de datos de películas de TCM
  • Los restos del día en el catálogo del American Film Institute
  • Los restos del día en Merchant Ivory Productions
  • Los restos del día en Rotten Tomatoes
  • Los restos del día en Box Office Mojo